Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 53 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Wie öffne ich den Tankverschluss?
U
کلاهک تانک بنزین را چطور باز کنم؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
inwiefern
<adv.>
U
چطور
Wie läuft es?
U
زندگی چطور میگذرد؟
Wie öffne ich die Tür?
U
در را چطور باز کنم؟
An ... können Sie ablesen, wie ...
U
...بیان می کند که چطور ...
Was habe ich dir angetan?
U
من چطور تو را ناراحت کردم؟
Wie ist es ausgegangen?
U
[قضیه]
چطور تمام شد؟
Wie sagt man ... auf Deutsch?
U
چطور به آلمانی بگیم ... ؟
Wie schalte ich den Alarm aus?
U
آژیر را چطور خاموش می کنم؟
Wie komme ich zur Autobahn?
U
چطور از اینجا به شاهراه بروم؟
Wie funktioniert das?
U
این چطور کار میکند؟
Es geht so.
U
بد نیست.
[در پاسخ به حالت چطور؟]
Ich weiß, wie es geht.
میدونم چطور کار میکنه.
Was kümmert es mich?
U
چطور این مسئولیت من است؟
Was schert's mich?
U
چطور این مسئولیت من است؟
Wie funktioniert das?
U
این چطور کار می کند؟
Wie können Sie es wagen, das zu sagen?
U
چطور جرات میکنی اینو بگی؟
Was für einen Eindruck machte er?
U
او برای شما چطور به نظر رسید؟
Wie wechsel ich die Sprache nach Persisch?
U
زبان
[دستگاه]
را چطور به فارسی بر می گردانم؟
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt?
U
این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
Wie kann ich das Zimmer kühler
[wärmer]
machen?
U
چطور می توانم اتاق را سردتر
[گرمتر]
بکنم؟
Wie tickt er
[sie]
?
U
او
[مرد ]
[زن]
چطور
[از نظر روانی]
عمل میکند؟
Womit verdienst du deinen Lebensunterhalt?
U
معاش خودت را چطور در می آوری؟
[چکاره هستی؟]
Wie zeige ich ihm meine gefühle?
U
چطور احساس خودم رو به او
[مرد]
نشون بدم؟
Wie zeig ich ihm, dass ich ihn mag?
U
چطور به او
[مرد]
نشون بدم که دوستش دارم؟
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen
[gegangen]
?
U
مصاحبه مربوط به شغلت چطور گذشت؟
[اصطلاح روزمره]
Deckelfolie
{f}
U
کلاهک لیوان
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?
U
چطور می توانیم مگسها را از این غذا دور نگه داریم؟
Helm
{m}
U
کلاهک دودکش
[شیمی]
Haube
{f}
U
کلاهک دودکش
[شیمی]
Wie zeige ich ihr ohne Worte, dass ich verliebt bin
U
چطور بدون اینکه حرفی بزنم به او
[زن]
نشون بدم که عاشق شدم؟
Benzin
{n}
U
بنزین
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...
U
به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Wie merkt man, wenn das Trommelfell gerissen ist
U
آدم چطور متوجه می شود، وقتی که پرده گوش پاره شده است؟
Benzinkanister
{m}
U
حلب بنزین
tanken
U
بنزین زدن
Tankstelle
{f}
U
پمپ بنزین
Tankkarte
{f}
U
کارت بنزین
Benzinuhr
{f}
U
عقربه بنزین
Benzintank
{m}
U
مخزن بنزین
Benzinpreis
{m}
U
بهای بنزین
Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins.
U
باید بدانی چطور تخم مرغ بپزی. این کار پایه آشپزی است.
Ich brauche Benzin.
U
می خواهم بنزین بزنم.
Was für Benzin nimmt er?
U
چه نوع بنزین می پذیرد؟
Sprit
{m}
U
بنزین
[اصطلاح روزمره]
Bleibenzin
{n}
U
بنزین سرب دار
Tankwart
U
کارگر پمپ بنزین
bleifrei
[Benzin]
<adj.>
U
بدون سرب
[بنزین]
Die nächste Tankstelle?
U
پمپ بنزین نزدیک
[کجاست]
؟
Der Bus hielt an, um zu tanken.
U
اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند.
Drosselklappe
{f}
U
نوعی دریچه تنظیم
[بخار، بنزین]
Ich brauche bleifrei
[Normal, Super, Diesel]
.
U
بنزین بدون سرب
[معمولی. سوپر. دیزل]
می خواهم بزنم.
Was habe ich dir angetan?
U
من چه کارت کردم؟
[من چطور تو را دلخور کردم؟]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com