Total search result: 199 (18 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Aber-Nazi {m} U |
کسی که ادعا دارد نازی نیست [اما در دلایلش و رفتارش نازی است] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Er behauptet, Sie zu kennen. U |
او [مرد] ادعا دارد او [زن] را بشناسد. |
 |
 |
Angabe {f} U |
ادعا |
 |
 |
Anspruch {m} U |
ادعا |
 |
 |
Beanspruchung {f} U |
ادعا |
 |
 |
Behauptung {f} U |
ادعا |
 |
 |
fordern U |
ادعا کردن |
 |
 |
beanspruchen U |
ادعا کردن |
 |
 |
behaupten U |
ادعا کردن |
 |
 |
genügsam <adj.> U |
فروتن [بی توقع] [بی ادعا] [افتاده ] |
 |
 |
anspruchslos <adj.> U |
فروتن [بی توقع] [بی ادعا] [افتاده ] |
 |
 |
bescheiden <adj.> U |
فروتن [بی توقع] [بی ادعا] [افتاده ] |
 |
 |
rückerstattungsfähige Steuer {f} U |
مالیات ادعا [استرداد] پذیر |
 |
 |
Behauptungen über etwas [Akkusativ] aufstellen U |
چیزی را ادعا [دادخواست] کردن |
 |
 |
Hab ich etwas anderes behauptet? U |
مگر من چیز دیگری گفتم [ادعا کردم] ؟ |
 |
 |
Hab ich [denn] etwas anderes gesagt? U |
مگر من چیز دیگری گفتم [ادعا کردم] ؟ |
 |
 |
völlig aus der Luft gegriffen U |
کاملا بی جهت [بی خود] [ادعا یا داستان یا عیب جویی ] |
 |
 |
Wände haben Ohren <idiom> U |
دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح] |
 |
 |
Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind. U |
او [مرد] به طور جدی ادعا می کند که همه مشکلات تقصیر رسانه ها است. |
 |
 |
Ich habe das Gefühl [so eine Ahnung] , dass es diesmals anders ist. U |
بدلم برات شده که این بار فرق دارد. [سخت گمان دارم که این بار فرق دارد.] |
 |
 |
Es geht. U |
بد نیست. |
 |
 |
Kein Trinkwasser. U |
آب نوشیدنی نیست. |
 |
 |
Schon gut! U |
مهم نیست ! |
 |
 |
Vergiss es! U |
مهم نیست ! |
 |
 |
Macht nichts! U |
مهم نیست ! |
 |
 |
Es geht nicht anders. U |
چاره ای نیست. |
 |
 |
beseitigen U |
نیست کردن |
 |
 |
Egal {m} <adv.> U |
مهم نیست |
 |
 |
Das ist noch nicht alles. <idiom> U |
این همش نیست. |
 |
 |
Das stimmt nicht. U |
این درست نیست. |
 |
 |
Kein Zugang. U |
دستری راه نیست. |
 |
 |
Es ist nicht seine Schuld. U |
تقصیر او [مرد ] نیست. |
 |
 |
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
این همه اش نیست. |
 |
 |
Da kommt noch etwas. <idiom> U |
این همه اش نیست. |
 |
 |
Antwort nicht nötig U |
نیازی به پاسخ نیست. |
 |
 |
Das stimmt nicht ! U |
داستان اینطوری نیست! |
 |
 |
Ich habe nicht die leiseste Ahnung von U |
روحم خبردار نیست از |
 |
 |
Es langt hinten und vorn nicht. <idiom> U |
اصلا کافی نیست. |
 |
 |
Es gibt kein [warmes] Wasser. U |
آب [گرم] نیست. [در اتاق] |
 |
 |
Er weilt nicht mehr unter uns. U |
او دیگر پیش ما نیست. |
 |
 |
Die Hoffnung geht gen null. <idiom> U |
امیدی نیست. [اصطلاح] |
 |
 |
Auch andere Mütter haben schöne Söhne. <idiom> <proverb> U |
آدم قحطی نیست. |
 |
 |
Andere Mütter haben auch schöne Söhne. <idiom> <proverb> U |
آدم قحطی نیست. |
 |
 |
Andere Mütter haben auch schöne Töchter. <idiom> <proverb> U |
آدم قحطی نیست. |
 |
 |
Es ist nicht wirtschaftlich. U |
مقرون به صرفه نیست. |
 |
 |
Er ist nicht da. U |
او [مرد] اینجا نیست. |
 |
 |
Es ist nicht rentabel. U |
مقرون به صرفه نیست. |
 |
 |
Auch andere Mütter haben schöne Töchter. <idiom> <proverb> U |
آدم قحطی نیست. |
 |
 |
Er ist beileibe kein Genie. U |
او به هیچ وجه نابغه نیست. |
 |
 |
Man kann nicht sagen [ wissen] , was er tut. U |
معلوم نیست او چه کاری می کند. |
 |
 |
Es ist mir unfasslich. U |
برای من قابل درک نیست. |
 |
 |
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... U |
در حال حاضر امکانش نیست که ما ... |
 |
 |
Keine Rosen ohne Dornen. <proverb> U |
هیچ گلی بی خار نیست. |
 |
 |
Sie brauchen nichts weiter zu sagen. U |
نیازی به توضیح اضافی نیست. |
 |
 |
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
 |
 |
Es geht nicht. U |
این امکان پذیر نیست. |
 |
 |
Das geht Sie nichts an. U |
[این] به شما مربوط نیست. |
 |
 |
Es geht so. U |
بد نیست. [در پاسخ به حالت چطور؟] |
 |
 |
Ich pfeife drauf. <idiom> U |
برایم اصلا مهم نیست. |
 |
 |
Das dürfte sich erübrigen. U |
این دیگر لازم نیست. |
 |
 |
Niemand steht über dem Gesetz. U |
هیچکس برتر از قانون نیست. |
 |
 |
es nicht leicht [einfach] haben U |
[موقعیت] ساده نیست [برایشان] |
 |
 |
Taten sagen mehr als Worte. U |
دو صد گفته چو نیم کردار نیست . |
 |
 |
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. U |
دو صد گفته چو نیم کردار نیست . |
 |
 |
im Ausland nicht gültig U |
در خارج [از کشور] معتبر نیست |
 |
 |
Von der Vermissten fehlt jede Spur. U |
هیچ ردی از زن گمشده نیست. |
 |
 |
Das liegt nicht jedem. U |
این کار هرکسی نیست. |
 |
 |
Es geht mir nicht um Sie! U |
این در مورد شما نیست! |
 |
 |
Ihr geht es durchwachsen. U |
حالش [زن] بد نیست. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Das liegt nicht jedem. U |
این کار همه نیست. |
 |
 |
Jemandem mangelt der Ernst U |
کسی به اندازه کافی جدی نیست |
 |
 |
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... U |
اگر زحمتی برای شما نیست ... |
 |
 |
Hierzu besteht keine Pflicht. U |
اجباری نیست این کار را کرد. |
 |
 |
Das braucht dich nicht zu bekümmern! U |
نیازی نیست که تو نگران این باشی! |
 |
 |
Das nützt dir [gar] nichts. U |
این برای تو [اصلا] سودمند نیست. |
 |
 |
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen. U |
لازم نیست اقدام بیشتری کرد. |
 |
 |
Es ist nichts Besonderes los. U |
اینجا خبر [اتفاق] ویژه ای نیست. |
 |
 |
Die Luft ist rein. <idiom> U |
خطری۰ مانعی یا کسی اطراف نیست |
 |
 |
Damit kommst du bei mir nicht durch! U |
این رضایت بخش نیست برای من! |
 |
 |
Ich habe keine Gelddruckmaschine. <idiom> U |
پول علف خرس نیست. [اصطلاح] |
 |
 |
[Das] Geld wächst nicht auf Bäumen. <idiom> U |
پول علف خرس نیست. [اصطلاح] |
 |
 |
Noch mehr Geld ist nicht die Antwort auf dieses Problem. U |
پول بیشتر حل این مسئله نیست. |
 |
 |
Eine Bestätigung steht noch aus. U |
تا حالا هنوز هیچ تأییدی نیست. |
 |
 |
Meine Abfahrtszeit ist noch nicht bestimmt. U |
وقت حرکت من هنوز مشخص نیست. |
 |
 |
Er eignet sich nicht zum Arzt. U |
او [مرد] برای یک پزشک مناسب نیست. |
 |
 |
Ich finde, dass es nicht angebracht ist. U |
من فکر می کنم که این مناسب نیست. |
 |
 |
Diese Frage steht nicht zur Debatte. U |
بحث روی این موضوع نیست. |
 |
 |
Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. U |
درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم. |
 |
 |
Laleh ist nicht mehr die Alte. U |
او [زن] دیگر لاله قدیمی [از نظر رفتار] نیست. |
 |
 |
Das Geld liegt nicht auf der Straße. <proverb> U |
پول علف خرس نیست. [ضرب المثل] |
 |
 |
Das Geld fällt nicht vom Himmel. <proverb> U |
پول علف خرس نیست. [ضرب المثل] |
 |
 |
Ach, was soll's! U |
اه مهم نیست! [اه با وجود این کار را میکنم!] |
 |
 |
Sie brauchen nichts weiter zu sagen. U |
لازم نیست که شما در ادامه چیزی بگید. |
 |
 |
Ich pfeife eben darauf. <idiom> U |
عین خیالم نیست [برایم بیتفاوت است] |
 |
 |
Es geht ihm schlecht. U |
وضع مالی او [مرد] خوب نیست. [پول ندارد] |
 |
 |
Es ist höchste Zeit. <idiom> U |
دیگر وقت برای هدر دادن نیست. [اصطلاح] |
 |
 |
Es ist allerhöchste Eisenbahn. <idiom> U |
دیگر وقت برای هدر دادن نیست. [اصطلاح] |
 |
 |
Die Trauben hängen zu hoch. U |
داستان انگور برای روباه است. [در دسترس نیست ...] |
 |
 |
Er lässt sich nicht lumpen. U |
پول برایش چیزی نیست. [او گشاده دست است.] |
 |
 |
Maria sagt Elke durch die Blume, dass sie mit ihrem Verhalten gar nicht einverstanden ist. U |
ماریا سربسته به الکه گفت که از رفتار او اصلا راضی نیست. |
 |
 |
Da soll mal einer mitkommen! <idiom> U |
این موضوع قابل فهم نیست [یا نامعقول است] ! [اصطلاح] |
 |
 |
fliessendes Wasser U |
دستشویی در اتاق است ولی توالت و حمام نیست [مهمانسرا] |
 |
 |
Geld allein macht nicht glücklich, aber es beruhigt. U |
پول همه چیز نیست، اما به اعصاب کمک می کند. |
 |
 |
Stimmt so. U |
اینطوری درست است. [نیازی نیست تاکسی ران پول خرد را پس بدهد ] |
 |
 |
Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. [Sicherheitshinweis] U |
نفس به داخل نکشید با اینکه هیچ بویی قابل حس نیست. [نکته ایمنی] |
 |
 |
Ist es möglich? U |
امکان دارد؟ |
 |
 |
es kommt darauf an U |
بستگی دارد [به] |
 |
 |
Er hat dienstfrei. U |
او مرخصی دارد. |
 |
 |
Es gibt ein Problem mit meinem Zimmer. U |
اتاق من اشکال دارد. |
 |
 |
Er neigt zu Erkältungen. U |
او تمایل به سرماخوردگی دارد. |
 |
 |
es kommt drauf an U |
این بستگی دارد |
 |
 |
je nachdem U |
این بستگی دارد |
 |
 |
die Ausfuhr von ... ist prämienbegünstigt. U |
صدور ... جایزه دارد. |
 |
 |
Wie weit? U |
چقدر فاصله [دارد] ؟ |
 |
 |
kaum verwendet U |
بندرت کاربرد دارد |
 |
 |
Gibt es eine günstigere Variante? U |
ارزانترش وجود دارد؟ |
 |
 |
selten verwendet U |
بندرت کاربرد دارد |
 |
 |
so weit es möglich ist U |
تا آنجایی که امکان دارد |
 |
 |
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. U |
این کتابخانه در عین حال در وضعی نیست که بتواند خدمات مرکزی خود را انجام دهد. |
 |
 |
Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. <proverb> U |
با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست. [چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود] |
 |
 |
Was habe ich denn davon? <idiom> U |
این چه سودی برای من دارد؟ |
 |
 |
Was ist mit ihm? U |
مگر او [مرد] چه عیبی دارد؟ |
 |
 |
Es gibt ... U |
اینجا ... وجود دارد [دارند] |
 |
 |
es besteht [ herrscht] Mangel an etwas [Dativ] U |
کمبود چیزی وجود دارد |
 |
 |
es mangelt an etwas [Dativ] U |
کمبود چیزی وجود دارد |
 |
 |
etwas mangelt Jemandem U |
کسی کمبودی چیزی را دارد |
 |
 |
Gibt es einen Nachtzug? U |
قطار شبانه وجود دارد؟ |
 |
 |
es hängt ganz davon ab U |
این کاملا بستگی دارد |
 |
 |
ein mir gewogener Mensch U |
کیسی که با من میانه خوبی دارد |
 |
 |
Kostet das eine Gebühr? U |
جریمه دارد؟ [لغو رزرو] |
 |
 |
Gibt es einen Direktzug? U |
یک قطار مستقیم وجود دارد؟ |
 |
 |
Gibt es einen Schnellzug? U |
قطارویژه تندرو وجود دارد؟ |
 |
 |
Der Bus nach ... hält hier an. U |
اتوبوس به ... اینجا نگاه می دارد. |
 |
 |
Er ist anderer Meinung. U |
نظر او [مرد] فرق دارد. |
 |
 |
das bricht nicht ab <idiom> U |
همینطور ادامه دارد [موضوعی] |
 |
 |
Ein Würfel hat 6 Seiten. U |
یک مکعب ۶ تا وجح دارد. [ریاضی] |
 |
 |
Das ist eine Spirale ohne Ende! |
این رشته سر دراز دارد. |
 |
 |
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. U |
بها پرواز و مسکن را در بر دارد. |
 |
 |
es spukt [in dem Haus] U |
[این خانه] روح دارد |
 |
 |
Dover liegt im Süden Englands. U |
دور در جنوب انگلیس قرار دارد. |
 |
 |
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U |
واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ... |
 |
 |
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder? U |
تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟ |
 |
 |
Gibt es einen früheren Zug? U |
یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟ |
 |
 |
Gibt es einen späteren Zug? U |
یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟ |
 |
 |
Das Zimmer ist muffig. U |
اتاق بوی ناگرفته پوسیده دارد. |
 |
 |
Keine Regel ohne Ausnahme. U |
برای هر قانونی استثنائی وجود دارد. |
 |
 |
Bahnkörper {m} U |
ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد |
 |
 |
Ballkünstler {m} U |
کسی که بر توپ تسلط مطلق دارد |
 |
 |
Seit wann besteht das Problem? U |
از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟ |
 |
 |
Das Rad eiert ein wenig. U |
این چرخ کمی تاب دارد. |
 |
 |
Bluthund {m} U |
سگ شکاری که شامه بسیار تیزی دارد |
 |
 |
Jimmy Carter ist an Krebs erkrankt. U |
جیمی کارتر بیماری سرطان دارد. |
 |
 |
Was ist mit ihm? U |
این چه ناراحتی دارد؟ [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Es ist fraglich, ob ... U |
این جای بحث دارد که آیا ... |
 |
 |
Da kommt noch etwas. <idiom> U |
باز هم هست. [هنوز ادامه دارد] |
 |
 |
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
باز هم هست. [هنوز ادامه دارد] |
 |
 |
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U |
تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد |
 |
 |
nur <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
 |
 |
ausgenommen <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
 |
 |
außer <adv.> U |
به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد] |
 |
 |
Gibt es eine Ermäßigung für Wochenende? U |
تخفیف برای آخر هفته وجود دارد؟ |
 |
 |
Einmalkennwort {n} U |
اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد |
 |
 |
Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. U |
این کتاب شایستگی خواندن با دقت را دارد. |
 |
 |
Einmalpasswort {n} U |
اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد |
 |
 |
Gibt es eine Ermäßigung für Vorverkauf? U |
تخفیف برای پیش فروش وجود دارد؟ |
 |
 |
Auf 260 Einwohner kommt ein Arzt. U |
برای هر ۲۶۰ ساکن یک پزشک وجود دارد. |
 |
 |
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U |
میز کار من کنار پنجره قرار دارد. |
 |
 |
Ein unüberschaubarer Personenkreis hat Zugriff auf die Daten. U |
گروه بیحسابی از افراد دسترسی به داده ها دارد. |
 |
 |
Es ist eigenartig und doch wahr. U |
این عجیب است و در عین حال واقعیت دارد. |
 |
 |
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U |
معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟ |
 |
 |
Da steckt mehr dahinter. U |
ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد. |
 |
 |
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. U |
مانند هر کودک، او [زن] وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد. |
 |
 |
Briefkastenfirma {f} U |
شرکتی [درپناهگاه مالیاتی] که تنها صندوق پستی دارد |
 |
 |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. U |
در معیارهای بین المللی آلمان نقش پیشرو دارد. |
 |
 |
Das ist nicht Liebe, das ist lediglich eine vorübergehende Schwärmerei. U |
این عشق نیست، این تنها یک شیفتگی زود گذر است. |
 |
 |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. U |
او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست. |
 |
 |
Das tut nichts zur Sache. U |
این مهم نیست. [این ربطی به موضوع ندارد.] |
 |
 |
Da muss ich etwas weiter ausholen. U |
این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد. |
 |
 |
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U |
موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است. |
 |
 |
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U |
من هم جوابی ندارم. [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Warum ist die Banane krumm? <idiom> U |
من هم نمی دانم [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Albino {m} U |
زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد] |
 |
 |
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U |
این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد. |
 |
 |
der Heilige Gral U |
جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد] |
 |
 |
Wenn der Mond einen Hof hat, so bedeutet das Regen. U |
وقتی ماه هاله دارد این علامت باران آمدن است. |
 |
 |
Pickelgesicht {n} U |
عبارت زشت برای کسی که بدچور جوش روی صورتش دارد. |
 |
 |
falscher Freund U |
واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد. |
 |
 |
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen [einen Arzt zu Rate ziehen] . U |
اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود. |
 |
 |
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U |
پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند. |
 |
 |
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U |
فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد. |
 |
 |
ein Ohrfeigengesicht haben U |
صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Gibt es hier Altertümer? U |
آیا اینجا آثار باستانی [اشیا عتیقه و جاهای قدیمی] وجود دارد؟ |
 |
 |
Jedermanns Freund ist niemandes Freund. <proverb> U |
دوست هر کسی دوست هیچکس نیست. |
 |
 |
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. U |
در مورد صرفه جویی برق عموی من شپش درکلاه دارد. [خیلی مهم است برای او ] |
 |
 |
Unterwegs ist Fotografieren strengstens verboten, man befindet sich schließlich auf Militärgelände. U |
در بین راه عکس برداری شدیدا ممنوع است، چرا که آدم در محوطه نظامی حضور دارد. |
 |
 |
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U |
این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد. |
 |
 |
Da kommt noch etwas. <idiom> U |
هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد] |
 |
 |
Da kommt noch mehr. <idiom> U |
هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد] |
 |
 |
Es wird Abend. <idiom> U |
هوا دارد تاریک می شود [شب می شود] . [اصطلاح] |
 |