Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 57 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
eine falsche Botschaft vermitteln
U
پیغام اشتباهی فرستادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
durch einen Fehler
<adv.>
U
اشتباهی
irrtümlich
<adv.>
U
اشتباهی
versehentlich
<adv.>
U
اشتباهی
aus Versehen
<adv.>
U
اشتباهی
fälschlicherweise
<adv.>
U
اشتباهی
irrtümlicherweise
<adv.>
U
اشتباهی
Mir ist ein Fehler
[eine Verwechslung]
unterlaufen.
U
من یک اشتباهی کردم.
ein verhängnisvoller Fehler
U
اشتباهی سرنوشت ساز
eine Scharte auswetzen
<idiom>
U
اشتباهی را جبران کردن
ein folgenschwerer Fehler
U
اشتباهی سرنوشت ساز
falsch abbiegen
[versehentlich]
U
اشتباهی
[با ماشین]
پیچیدن
Bestellung
{f}
U
پیغام
Nachricht
{f}
U
پیغام
Da kann etwas nicht stimmen.
U
باید اشتباهی شده باشد.
eine weiße Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
Beginn
{m}
der Nachricht
U
شروع پیغام
Da kann etwas nicht stimmen.
U
باید اشتباهی روی داده باشد.
die falsche Adresse sein
<idiom>
<verb>
U
روش
[جهت]
اشتباهی را برداشتن
[اصطلاح]
Aussage
{f}
U
پیغام
[از چیزی]
[به کسی]
Botschaft
{f}
[von etwas]
U
پیغام
[از چیزی]
[به کسی]
Signal
{n}
[an Jemandem]
U
پیغام
[از چیزی]
[به کسی]
eine reine Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
[اصطلاح مجازی]
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton.
U
لطفا پس از شنیدن صدای بوق پیغام خود را بگذارید.
Was sollte ich tun, wenn ich folgende Meldung bekomme: "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"?
U
چکاری لازم هست انجام بدهم وقتی که پیغام زیر را دریافت کردم: ارتباط با سرور میسر نمیباشد؟
absenden
U
فرستادن
abschicken
U
فرستادن
losschicken
U
فرستادن
senden
U
فرستادن
Soldaten auf die Straßen schicken
U
سربازان را به خیابانها فرستادن
Jemanden an den Galgen bringen
U
کسی را به دار فرستادن
einen Brief absenden
[ einen Brief abschicken]
U
نامه ای را با پست فرستادن
etwas
[Akkusativ]
an meinen Freund senden
U
چیزی را به دوستم فرستادن
Entsendung
{f}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Jemanden zu etwas einberufen
U
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Jemanden zu etwas bestellen
U
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Absenden
{n}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Abschicken
{n}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Aufgeben
{n}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Jemanden zu etwas vorladen
U
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
jemanden entsenden
U
کسی را فرستادن
[اعزام کردن ]
Versenden
{n}
U
ارسال
[اعزام]
[گسیل]
[فرستادن ]
Jemanden zu etwas einbestellen
U
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
Die Lehrerin nahm ihm sein Handy ab, weil er im Unterricht Nachrichten verschickte.
U
آموزگار
[زن]
تلفن همراه او
[مرد]
را از او
[مرد]
گرفت چونکه او
[مرد]
سر کلاس پیغام الکترونیکی فرستاد.
Einschulung
{f}
U
فرستادن به مدرسه
[برای اولین بار]
[etwas]
ausliefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
ein Signal an Jemanden aussenden
U
پیامی به کسی فرستادن
[سیاسی یا اجتماعی]
[jemandem]
überbringen
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
[jemandem]
übergeben
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
einliefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
anliefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
[bei jemandem]
abliefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
[jemandem]
zustellen
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
liefern
U
تحویل دادن
[فرستادن]
[چیزی به کسی]
Wieviel kostet ein Brief nach Iran?
U
قیمت
[فرستادن ]
بک نامه به ایران چقدر است؟
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
ausrichten
U
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com