Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Endzeit
{f}
U
پایان زمان بازی
[ورزش]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Das Spiel ging unentschieden aus.
U
بازی مساوی به پایان رسید.
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
U
داور سوت پایان بازی را زد.
Das Spiel endete unentschieden.
U
بازی مساوی به پایان رسید.
Wann beginnt und endet das Frühstück?
U
زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
beenden
U
پایان دادن
[به پایان رساندن]
Vorlauf
{m}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Vorlaufzeit
{f}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Damespiel
{n}
U
بازی دام
[نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an.
U
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن
[بازی]
را نگاه می کنیم.
einen Stich machen
U
با کارت شعبده بازی کردن
[ورق بازی]
Dominospiel
{n}
U
بازی دومینو
[نوعی بازی با تاس]
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut.
U
با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht.
U
بچه می خواست بازی کند مادر
[او]
اما نمی خواست
[با او بازی کند]
.
aus
U
پایان
Ausgang
{m}
U
پایان
Abschluss
{m}
U
پایان
Ergebnis
{n}
U
پایان
zu Ende
<adv.>
U
به پایان
aus
<adv.>
U
پایان
vorbei
<adv.>
U
پایان
vorüber
<adv.>
U
به پایان
vorbei
<adv.>
U
به پایان
aus
<adv.>
U
به پایان
vorüber
<adv.>
U
پایان
Ewigkeit
{f}
U
بی پایان
zu Ende
<adv.>
U
پایان
Finale
{n}
U
پایان
Beendigung
{f}
U
پایان
Ende
{n}
U
پایان
Es ist aus.
U
به پایان رسید.
Abhandlung
{f}
U
پایان نامه
Es ist vorbei.
U
به پایان رسید.
Jahresabschluss
{m}
U
پایان سال
vorbei sein
U
پایان یافتن
Jahresende
{n}
U
پایان سال
schließen
U
به پایان رساندن
Es ist zu Ende.
U
به پایان رسید.
aus sein
U
پایان یافتن
Feierabend
{m}
U
پایان کار
Ökostrom
{m}
U
انرژی بی پایان
Grünstrom
{m}
U
انرژی بی پایان
Naturstrom
{m}
U
انرژی بی پایان
nachhaltige Energie
{f}
U
انرژی بی پایان
Aus
{n}
U
پایان
[ورزش]
schwinden
U
به پایان رسیدن
Abschluss
{m}
U
پایان
[مخابرات ]
Arbeit
{f}
U
پایان نامه
zu Ende gehen
U
به پایان رسیدن
Endlichkeit
{f}
U
پایان پذیری
Abschlussglied
{n}
[eines Wellenleiters]
U
پایان
[مخابرات ]
ausgehen
U
به پایان رسیدن
Ausgang
{m}
U
پایان
[مخابرات ]
Ende der Durchsage!
U
پایان خبر !
Ende der Durchsage!
U
پایان اعلان !
Feierabend machen
U
کار را به پایان رساندن
Examen
{n}
U
آزمون
[پایان تحصیل]
Dissertation
{f}
U
پایان نامه دانشگاهی
Entlassungsfeier
{f}
U
جشن پایان خدمت
etwas überstanden haben
U
به پایان رسیدن چیزی
Doktorarbeit
{f}
U
پایان نامه دکتری
Schlusspfiff
{m}
U
سوت پایان
[ورزش]
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen
U
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
Schluss der Aussprache
U
پایان
[و نتیجه گیری]
بحث
Datum
{n}
der Unterbringung
U
تاریخ آغاز و پایان خوابگاه
Aufgaben erledigen
U
تکالیف را تا آخر به پایان رساندن
keine halben Sachen machen
U
کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن
Das Projekt wurde per
[mit]
1.
[erstem]
Juli beendet.
U
پروژه از اول ژولیه به پایان رسید.
etwas
[zügig]
erledigen
U
چیزی را به طور کامل به پایان رساندن
es anstellen
<idiom>
U
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
unbefristet
<adj.>
U
بی پایان
[بی مدت ]
[بی انتها ]
[اصطلاح رسمی]
Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen.
U
یارانه دولتی در سال آینده به پایان می رسد.
Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts.
U
مراسم با تلاوت شعر شایسته به پایان رسید.
die Arbeit abbrechen.
U
ازکار
[بدون اینکه به پایان برسند ]
دست بکشند.
Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
U
چه زمانی تو تصور می کنی تحصیلات خود را به پایان برسانی؟
Ich freue mich
[darauf]
, bald von Ihnen zu hören.
[Briefschluss]
U
مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم.
[پایان نامه]
Noch ist nicht aller Tage Abend.
<idiom>
U
عاقبت
[نتیجه]
داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر
[اصطلاح]
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.
U
پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد.
[ حقوق]
Alter
{m}
U
زمان
Uhren
{pl}
U
زمان ها
Uhr
{f}
U
زمان
Zeit
{f}
زمان
Zeitpunkt
{m}
U
زمان
Anzug
{m}
U
نزدیکی
[زمان]
Dauer
{f}
U
طول زمان
Beschleunigungsmoment
{n}
U
زمان شتاب
noch
<adv.>
U
تا ان زمان
[تا کنون]
Abfahrt
{f}
U
زمان حرکت
Ankunft
{f}
U
زمان رسیدن
Zeitleiste
{f}
U
محور زمان
Zeittafel
{f}
U
محور زمان
Zeitstrahl
{m}
U
محور زمان
Chronologe
{m}
U
زمان شناس
Dienstzeit
{f}
U
زمان خدمت
Bedenkzeit
{f}
U
زمان تامل
allerspätestens
U
دیرترین زمان
Flugzeit
{f}
U
زمان پرواز
Ultimatum
{n}
U
حد
[زمان]
نهایی
Altertum
{n}
U
زمان قدیم
Chronologie
{f}
U
زمان شناسی
auf die Dauer
<adv.>
U
در طول زمان
zu einer anderen Zeit
U
در زمان دیگری
Zeitspanne
{f}
U
گذشت زمان
Zeitspanne
{f}
U
فاصله زمان
Zeitspanne
{f}
U
دوره زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
فاصله زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
گذشت زمان
eine geile Zeit
U
زمان معرکه
Zeitabschnitt
{m}
U
دوره زمان
Zeitraum
{m}
U
گذشت زمان
Zeitraum
{m}
U
فاصله زمان
Zeitraum
{m}
U
دوره زمان
Albernheit
{f}
U
لوس بازی
Eislaufen
{n}
U
یخ بازی
Anspielung
{f}
U
بازی
Eislauf
{m}
U
یخ بازی
Futur
{n}
U
زمان آینده
[زبانشناسی]
Halb
U
نیم
[در زمان گویی]
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
تلف کردن زمان
Schichtplan
{m}
U
برنامه زمان کاری
Viertel
U
ربع
[در زمان گویی]
Unterbrechung
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش ]
Zeit vergeuden
U
هدر دادن زمان
Zeit vergeuden
U
تلف کردن زمان
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
هدر دادن زمان
Zeit verschwenden
U
تلف کردن زمان
Zeit verschwenden
U
هدر دادن زمان
Auszeit
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش ]
Zukunft
{f}
U
زمان آینده
[زبانشناسی ]
Beginn
{m}
der Anstellung
U
زمان شروع اشتغال
verschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
zaudern
U
عقب انداختن
[زمان]
verzögern
U
عقب انداختن
[زمان]
Beginn
{m}
der Beschäftigung
U
زمان شروع اشتغال
Anlaufzeit
{f}
U
زمان به حرکت درآمدن
Bestzeit
{f}
U
بهترین زمان
[مسابقه]
Ersitzung
{f}
U
حق تصرف
[با گذشت زمان]
aufschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
hinausschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
Brutzeit
{f}
U
زمان جفت گیری
auf Antrag
U
در زمان
[حالت]
درخواست
Belichtungszeit
{f}
U
زمان نور دهی
Freudenfeuer
{n}
U
آتش بازی
Feuerwerk
{n}
U
آتش بازی
Dummejungenstreich
{m}
U
بچه بازی
Börsenspekulation
{f}
U
بورس بازی
Fechtkunst
{f}
U
شمشیر بازی
[فن]
Fair play
{n}
U
بازی جوانمردانه
Badminton
{n}
U
بدمینتون
[بازی]
Federballspiel
{n}
U
بدمینتون
[بازی]
Billard
{n}
U
بیلیارد
[بازی]
Freigebigkeit
{f}
U
دست و دل بازی
Ausscheidungsspiel
{n}
U
بازی حذفی
Foul
{n}
U
فول
[در بازی]
Bürokratismus
{m}
U
کاغذ بازی
Boxen
{n}
U
بوکس بازی
Blatt
{n}
U
ورق بازی
Durchtriebenheit
{f}
U
حقه بازی
Eiskunstlauf
{m}
U
پاتیناژ
[بازی]
Dame
{f}
U
بی بی
[ورق بازی]
spielen
U
بازی کردن
Spielzeug
{n}
U
اسباب بازی
Betrug
{m}
U
حقه بازی
Fußballspiel
{n}
U
بازی فوتبال
Papierkram
{m}
U
کاغذ بازی
Blödsinn
{m}
U
حقه بازی
Farbenspiel
{n}
U
بازی رنگ
Bürokratie
{f}
U
کاغذ بازی
Akrobatik
{f}
U
بند بازی
Faustkampf
{m}
U
بوکس بازی
Blödsinn
{m}
U
کچلک بازی
Unfug
{m}
U
کچلک بازی
Unfug
{m}
U
حقه بازی
Farbenspiel
{n}
U
بازی رنگ ها
Denksport
{m}
U
بازی فکری
Ballspiel
{n}
U
توپ بازی
Alberei
{f}
U
لوس بازی
Auslauf
{m}
U
جای بازی
Feuerwerkerei
{f}
U
فن آتش بازی
Einzelspiel
{n}
U
بازی انفرادی
Betrügerei
{f}
U
حقه بازی
Partie
{f}
U
بازی ورزشی
Spiel
{n}
U
بازی ورزشی
Fair play
{n}
U
بازی منصفانه
Degenfechten
{n}
U
شمشیر بازی
Agiotage
{f}
U
سفته بازی
in der Zukunft
U
در زمان آینده
[دستور زبان]
in der Vergangenheit
U
در زمان گذشته
[دستور زبان]
im Futur
U
در زمان آینده
[دستور زبان]
Ausgangssperre
{f}
U
زمان قطع عبور و مرور
im Präsens
U
در زمان حال
[دستور زبان]
in der Gegenwart
U
در زمان حال
[دستور زبان]
Abreisedatum
{n}
U
زمان عازم شدن به سفر
Pause
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش یا تیاتر]
Zeitreise
{f}
U
سفر در زمان
[ستاره شناسی]
etwas
[Akkusativ]
aussetzen
U
چیزی را عقب انداختن
[زمان]
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben.
U
مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Check - out
{n}
U
رسیدگی
[زمان خروج از هتل ]
im Präteritum
U
در زمان گذشته
[دستور زبان]
Präteritum
{n}
U
زمان گذشته
[دستور زبان]
erste Vergangenheit
{f}
U
زمان گذشته
[دستور زبان]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com