Total search result: 146 (20 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Ausdrucksmittel {n} U |
وسیله بیان |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
sprechen [Dinge, die etwas aussagen] U |
بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند] |
 |
 |
Formulierung {f} U |
بیان |
 |
 |
Äußerung {f} U |
بیان |
 |
 |
Stellungnahme {f} U |
بیان |
 |
 |
Ausspruch {m} U |
بیان |
 |
 |
Wortwahl {f} U |
بیان |
 |
 |
Aussprache {f} U |
بیان |
 |
 |
Artikulation {f} U |
بیان |
 |
 |
Angabe {f} U |
بیان |
 |
 |
Erklärung {f} U |
بیان |
 |
 |
Darlegung {f} U |
بیان |
 |
 |
Deklaration {f} U |
بیان |
 |
 |
Ausdruck {m} U |
بیان |
 |
 |
Aussage {f} U |
بیان |
 |
 |
Beisatz {m} U |
عطف بیان |
 |
 |
Ausdruck {m} U |
شیوه بیان |
 |
 |
genannt <adj.> <past-p.> U |
بیان شده |
 |
 |
zum Ausdruck kommen U |
بیان داشتن |
 |
 |
zum Ausdruck kommen U |
بیان شدن |
 |
 |
zum Ausdruck bringen U |
بیان داشتن |
 |
 |
zum Ausdruck bringen U |
بیان کردن |
 |
 |
Ausdrucksweise {f} U |
شکل بیان |
 |
 |
erzählen U |
بیان کردن |
 |
 |
Absichtserklärung {f} U |
بیان هدف |
 |
 |
undeutliche Aussprache {f} U |
بیان نا آشکار |
 |
 |
einfach ausgedrückt U |
به بیان کوتاه |
 |
 |
kurz gesagt U |
به بیان کوتاه |
 |
 |
samiat U |
شیرین بیان |
 |
 |
äußern U |
بیان کردن |
 |
 |
Anweisung {f} U |
افهار [بیان ] |
 |
 |
stimmhaft aussprechen U |
با صدا بیان کردن |
 |
 |
unten genannt <adj.> U |
بیان شده در پایین |
 |
 |
vorgenannt <adj.> U |
بیان شده در بالا |
 |
 |
obenerwähnt <adj.> U |
بیان شده در بالا |
 |
 |
oben genannt <adj.> U |
بیان شده در بالا |
 |
 |
obengenannt <adj.> U |
بیان شده در بالا |
 |
 |
oben erwähnt <adj.> U |
بیان شده در بالا |
 |
 |
oben aufgeführt <adj.> U |
بیان شده در بالا |
 |
 |
nachstehend angeführt <adj.> U |
بیان شده در پایین |
 |
 |
unten aufgeführt <adj.> U |
بیان شده در پایین |
 |
 |
vorstehend genannt <adj.> U |
بیان شده در بالا |
 |
 |
An ... können Sie ablesen, wie ... U |
...بیان می کند که چطور ... |
 |
 |
unten erwähnt <adj.> U |
بیان شده در پایین |
 |
 |
etwas [Akkusativ] verraten U |
چیزی را بیان کردن |
 |
 |
erkennen lassen [Dinge] U |
[چیزها] بیان می کنند |
 |
 |
Aussageverweigerung {f} U |
امتناع از بیان [شهادت] |
 |
 |
eine Stellungnahme abgeben - zu etwas - U |
در باره موضوعی بیان کردن |
 |
 |
Jemandem etwas sagen U |
چیزی به کسی بیان کردن |
 |
 |
Apposition {f} U |
عطف بیان [دستور زبان] |
 |
 |
um es kurz zu machen U |
در چند کلمه بیان شود |
 |
 |
Lakritz {f} U |
شیرین بیان [گیاه شناسی] |
 |
 |
Lakritze {f} U |
شیرین بیان [گیاه شناسی] |
 |
 |
Süßholz {n} U |
شیرین بیان [گیاه شناسی] |
 |
 |
Das spricht Bände. <idiom> U |
چیزی را کاملأ واضح بیان می کند. |
 |
 |
Anno Domini [AD] <adj.> |
پس از میلاد مسیح [جهت بیان سال] |
 |
 |
Bärendreck {m} U |
شیرین بیان [گیاه شناسی] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Bände sprechen [für] U |
کاملأ واضح بیان کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
vor Christus [v. Chr.] <adj.> |
قبل از میلاد مسیح [جهت بیان سال] |
 |
 |
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. U |
هر کلمه ای که از زبان او [مرد] در می آید حسادت را بیان می کند. |
 |
 |
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten. U |
او [زن] محجوبانه قبول نکرد چیز بیشتری درباره اش بیان کند. |
 |
 |
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U |
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود. |
 |
 |
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. U |
به سبکی که او [زن] لباس می پوشد خیلی واضح بیان می کند چه جور آدمی است. |
 |
 |
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
 |
 |
Ding {n} U |
وسیله |
 |
 |
einen Rekord aufstellen U |
صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ] |
 |
 |
Beförderungsmittel {n} U |
وسیله انتقال |
 |
 |
Abschreckungsmittel {n} U |
وسیله ترساندن |
 |
 |
Fahrzeug {n} U |
وسیله نقلیه |
 |
 |
Folterwerkzeug {n} U |
وسیله شکنجه |
 |
 |
Beweismittel {n} U |
وسیله اثبات |
 |
 |
hierzu <adv.> U |
بدین وسیله |
 |
 |
Die Fakten sprechen für sich. <idiom> U |
چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است. |
 |
 |
Ausstieg {m} U |
در خروجی [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Abhöranlage {f} U |
وسیله استراق سمع |
 |
 |
Entfroster {m} U |
وسیله ذوب کردن یخ |
 |
 |
Bergungsfahrzeug {n} U |
وسیله نقلیه نجات |
 |
 |
Biegung {f} U |
پیچ [با وسیله نقلیه] |
 |
 |
Filtration {f} U |
تصفیه [به وسیله فیلتر] |
 |
 |
Fahrgast {m} U |
سرنشین [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Einfahrt {f} U |
ورود [با وسیله نقلیه] |
 |
 |
Einsitzer {m} U |
وسیله نقلیه یک نفره |
 |
 |
Blinken {n} U |
علامت به وسیله چراغ |
 |
 |
Caravan {m} U |
وسیله نقلیه سرپوشیده |
 |
 |
Abfahrt {f} U |
عزیمت [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Fahrzeughalter {m} U |
مالک وسیله نقلیه |
 |
 |
Fahrt {f} U |
حرکت [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Fahrausweis {m} U |
بلیط [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Gerät {n} U |
ابزار [اسباب] [وسیله] |
 |
 |
Vorrichtung {f} U |
ابزار [اسباب] [وسیله] |
 |
 |
fahren U |
رفتن [با وسیله نقلیه] |
 |
 |
selbst nicht durch U |
نه حتی به وسیله [به طریق] |
 |
 |
Apparat {m} U |
ابزار [اسباب] [وسیله] |
 |
 |
Fahrschein {m} U |
بلیط [وسیله نقلیه] |
 |
 |
aus einem Fahrzeug aussteigen U |
پیاده شدن از وسیله نقلیه ای |
 |
 |
Ich fahre nach Berlin. U |
من به برلین میروم [با وسیله نقلیه] . |
 |
 |
Fahrkarte {f} U |
بلیط وسیله حمل ونقل |
 |
 |
Fahrplan {m} U |
برنامه حرکت [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Keine Einfahrt. U |
ورود ممنوع [با وسیله نقلیه] . |
 |
 |
Wohin fahren Sie? U |
به کجا می روید [با وسیله نقلیه] ؟ |
 |
 |
ein unvorhergesehene Abreise U |
عزیمت [با وسیله نقلیه] ناگهانی |
 |
 |
Fahrzeugkolonne {f} U |
کاروان [بدرقه] وسیله نقلیه |
 |
 |
Abblendlicht {n} U |
نور پایین [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Einfahrt {f} U |
محل ورود [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Durchfahrt {f} U |
عبور [ابا وسیله نقلیه] |
 |
 |
Bahnverkehr {m} U |
وسیله نقلیه ریل دار |
 |
 |
Hiermit erkläre ich ... U |
بدین وسیله اعلان می کنم که... |
 |
 |
Ausfahrt {f} U |
راه خروجی [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Fahrzeugbrief {m} U |
سند مالکیت وسیله نقلیه |
 |
 |
den Anschluss erreichen U |
وسیله نقلیه رابط را گرفتن |
 |
 |
Steuer {n} U |
سکان هواپیما [یا وسیله هدایت ] |
 |
 |
Dokumentierung {f} U |
اثبات به وسیله اسناد یا مدارک |
 |
 |
Flutlicht {n} U |
روشنایی زیاد به وسیله نورافکن |
 |
 |
Fahrgeschwindigkeit {f} U |
سرعت حرکت [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Bremsen {n} U |
جلوگیری از حرکت [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Druckmittel {n} U |
وسیله اعمال فشار بر اشخاص |
 |
 |
eine Regel aufstellen U |
قاعده ای برقرار کردن [بیان کردن ] |
 |
 |
einsteigen U |
سوار شدن [وسیله حمل و نقل] |
 |
 |
aussteigen U |
پیاده شدن [وسیله حمل و نقل] |
 |
 |
aussteigen lassen U |
پیاده کردن [وسیله حمل و نقل] |
 |
 |
durch Organe handeln U |
به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن |
 |
 |
Gliedermaßstab {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
absteigen U |
پیاده شدن [وسیله حمل و نقل] |
 |
 |
Zollstock {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Fehler der Messapparatur {f} U |
خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی] |
 |
 |
Filtrat {n} U |
مایع صاف شده [به وسیله فیلتر] |
 |
 |
Abschlag {m} U |
پرتاب توپ به وسیله دروازه بان |
 |
 |
Meterstab {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Eingangsdatum {n} U |
تاریخ وصول [نامه به وسیله پست] |
 |
 |
Feuerzeichen {n} U |
علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن |
 |
 |
Flagellation {f} U |
تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن |
 |
 |
hinterlassen U |
به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن |
 |
 |
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U |
مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی |
 |
 |
aufsteigen U |
سوار شدن [اسب یا وسیله نقلیه روباز] |
 |
 |
vermachen U |
به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن |
 |
 |
Kurs auf England nehmen U |
به سوی انگلیس رهسپار شدن [با وسیله نقلیه] |
 |
 |
Kanal {m} U |
وسیله ای [یا کسی] که چیزی [اطلاعات] را ارسال میکند |
 |
 |
wie zum Hohn <idiom> U |
با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره |
 |
 |
Chemotherapie {f} U |
شیمی درمانی [درمان به وسیله مواد شیمیایی] |
 |
 |
Flagellant {m} U |
بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود |
 |
 |
Container {m} U |
کانتینر [وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار] |
 |
 |
Ausfallsicherheit {f} U |
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا] |
 |
 |
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U |
وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند |
 |
 |
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln U |
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی |
 |
 |
Öffi-Pendler {m} U |
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Fähre {f} U |
قایق مخصوصی که به وسیله سیم یا طناب از یک سوی رودخانه به سوی دیگر کشانده می شود |
 |