Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (839 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
ansprechen U واکنش نشان دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
auf etwas [Akkusativ] anspringen U به چیزی واکنش نشان دادن
am Ball bleiben <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
auf etwas ansprechen U واکنش نشان دادن به چیزی [مهندسی برق] [مهندسی ماشین آلات]
Other Matches
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
einführen U نشان دادن
hereinbringen U نشان دادن
ausstellen U نشان دادن
zeigen U نشان دادن
einsetzen U نشان دادن
deuten U نشان دادن
beweisen U نشان دادن
huldigen U تکریم و وفاداری نشان دادن
Jemandem huldigen U به کسی تکریم و وفاداری نشان دادن
Führung {f} U نشان دادن نقاط دیدنی شهر
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... U این مثال ها فقط به منظور نشان دادن چگونگی ...
per Autostopp fahren U سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
per Anhalter fahren U سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
sich beweisen U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
trampen U سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
sich ein grünes Mäntelchen umhängen U نشان دادن که انگاری نگران محیط زیست باشند
autostoppen U سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن [در اتریش]
die Augen verdrehen <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
die Augen rollen <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
Erkennenlassen {n} U نشان [اشاره] [علامت] [چیزی که نشان دهد]
Anzeigen {n} U نشان [اشاره] [علامت] [چیزی که نشان دهد]
reagieren U واکنش کردن
Abwehrreaktion {f} U واکنش دفاعی
reagieren U واکنش کردن [شیمی]
die Reaktion des Auslandes U واکنش مردم در کشورهای خارجی
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Medaille {f} U نشان
Orden {m} U نشان
Dienstmarke {f} U نشان
Marke {f} U نشان
Spur {f} U نشان
Hinweis {m} U نشان
Bezeichnung {f} U نشان
Auszeichnung {f} U نشان
Emblem {n} U نشان
Anzeichen {n} U نشان
Abzeichen {n} U نشان
Symbol {n} U نشان
Zeichen {n} U نشان
Ehrenzeichen {n} U نشان افتخار
Feuerwehrmann {m} U آتش نشان
Ehrenpreis {m} U نشان افتخار
Charakterzug {m} U نشان ویژه
Anzeiger {m} U نشان دهنده
Familienwappen {n} U نشان خانوادگی
Eigentümlichkeit {f} U نشان اختصاصی
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
Dienstplakette {f} U نشان [اصطلاح رسمی]
Buchzeichen {n} U نشان لای کتاب
Feuerwehrmann {m} U آتش نشان [شغل]
Man sieht ihr ihr Alter nicht an. U او [زن] از سنش جوانتر نشان می دهد.
irrsinnig gut drauf sein U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
Bäume ausreißen können U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
voll überschwänglicher Freude sein U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
sich obenauf fühlen U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
Können Sie mir den Weg weisen? U می توانید شما راه را به من نشان دهید؟
sich pudelwohl fühlen U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
isometrische Ansicht U رسمی که سه بعد شی را به نسبت متعادل نشان میدهد
Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport? U چرا در تلویزیون اینقدر ورزش نشان می دهند؟
Du bist jetzt am Ball. <idiom> U حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
Er will sich ständig beweisen. U او [مرد] همیشه می خواهد نشان بدهد از پس کار بر می آید.
Hochwasser U مد [علامت که نشان میدهد بلندترین مد چه زمانی بوده است]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen. U مالیات بر ارزش افزوده باید جداگانه نشان داده شود.
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution. U این رمان زندگی در پیش از انقلاب روسیه را نشان می دهد.
China hat in Aussicht gestellt, die Gespräche wieder aufzunehmen. U چین آمادگی [خود را ] برای از سرگیری مذاکرات نشان داد.
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
geteilt U تقسیم شده [نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
Wagenstandanzeiger {m} U نمودار ترتیب واگنهای قطار [نشان می دهد کجا در سکوی راه آهن برای واگن خود صبرکنید]
Wie heisst das Netz? U اسم شبکه رایانه [برای وصل به شبکه نشان داده میشود] چه است؟
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
bestücken U جا دادن
drängeln U هل دادن
sprenzen U آب دادن
verlaufen U رخ دادن
beregnen U آب دادن
petzen U لو دادن
begießen U آب دادن
geben U دادن
bewässern U آب دادن
wässern U آب دادن
stattfinden U رخ دادن
widerfahren U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
dehnen U کش دادن
einbauen U جا دادن
zustoßen U رخ دادن
abgeben U پس دادن
vorfallen U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
geben U دادن
strecken U کش دادن
vorkommen U رخ دادن
verraten U لو دادن
geschehen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
sich vollziehen U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
ausstrecken U کش دادن
reichen U دادن
riechen U بو دادن
befallen U رخ دادن
abgeben U دادن
eintreten U رخ دادن
geschehen U روی دادن
nähren U غذا دادن
opfern U از دست دادن
quälen U شکنجه دادن
quälen U زجر دادن
quälen U عذاب دادن
raten U پند دادن
raten U توصیه دادن
rauchen U دود دادن
reichen U به بعدی دادن
richten U وفق دادن
rollen U غلت دادن
lohnen U جایزه دادن
lohnen U پاداش دادن
heilen U شفا دادن
heizen U حرارت دادن
hören U گوش دادن
informieren U آگاهی دادن
informieren U اطلاع دادن
justieren U وفق دادن
kneifen U فشار دادن
lehren U یاد دادن
leihen U اجاره دادن
schmecken U مزه دادن
schmieren U رشوه دادن
vorkommen U روی دادن
vermehren U توسعه دادن
vereinigen U وصلت دادن
treiben U حرکت دادن
segnen U برکت دادن
senden U اشاعه دادن
stecken U قرار دادن
stinken U بوی بد دادن
strecken U امتداد دادن
strecken U بسط دادن
fluchen U فحش دادن
lehren U درس دادن
entstehen U گسترش دادن
verlieren U از دست دادن
entwickeln U توسعه دادن
entwickeln U بسط دادن
entwickeln U پرورش دادن
ergeben U نتیجه دادن
verbinden U پیوند دادن
bedeuten U معنی دادن
lehren U آموزش دادن
machen U انجام دادن
lassen U اجازه دادن
tun U انجام دادن
nennen U نام دادن
folgen U ادامه دادن
befehlen U فرمان دادن
befehlen U دستور دادن
betrügen U فریب دادن
Veraprechen U تعهد دادن
ducken U جاخالی دادن
entgegenen U پاسخ دادن
entgegenen U جواب پس دادن
weitergehen U ادامه دادن
berichten U اطلاع دادن
berichten U گزارش دادن
beleben U دلخوشی دادن
beleben U روح دادن
beleidigen U فحش دادن
beleidigen U دشنام دادن
belohnen U پاداش دادن
belohnen U جایزه دادن
Recent search history Forum search
1Abmahnen
1ernährten
1schenken
2übertragen
1تحویل دادن
1Wichtig nehmen
0تلفن برداشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com