Total search result: 73 (8 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
in keiner Beziehung zueinander stehen U |
هیچ رابطه ای با هم نداشته باشند |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Lass mich in Ruhe! U |
کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !] |
 |
 |
Lass mich in Frieden! U |
کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !] |
 |
 |
so weit sein, dass ... U |
به جایی رسیده باشند که ... [به مرحله ای رسیده باشند که ...] |
 |
 |
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U |
ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون] |
 |
 |
Zwischen uns ist es aus. U |
رابطه بین من و تو تمام شد! [رابطه بین دوست پسر و دوست دختر] |
 |
 |
Band {f} U |
رابطه |
 |
 |
im Zusammenhang mit U |
در رابطه با |
 |
 |
Bindeglied {n} U |
رابطه |
 |
 |
Beziehung {f} U |
رابطه |
 |
 |
Fühlung {f} U |
رابطه |
 |
 |
Relation {f} U |
رابطه [ریاضی] |
 |
 |
Hierbei <adv.> U |
در این رابطه |
 |
 |
persönliche Beziehung {f} U |
رابطه شخصی |
 |
 |
Logische Verbindung {f} |
رابطه منطقی |
 |
 |
Voreinstellung {f} U |
هم آهنگی [رابطه ای] |
 |
 |
Voreinstellung {f} U |
هم کوکی [رابطه ای] |
 |
 |
Voreinstellung {f} U |
وفق [رابطه ای] |
 |
 |
Mundverkehr {m} U |
رابطه جنسی دهانی |
 |
 |
Differenzengleichung {f} [DzGl] U |
رابطه بازگشتی [ریاضی] |
 |
 |
Geschlechtsverkehr {m} U |
رابطه جنسی مجامعت |
 |
 |
einen Anschluss erstellen U |
رابطه ای برقرار کردن |
 |
 |
fehlender Draht zu Jemandem U |
فاقد رابطه با کسی |
 |
 |
Verkehr {m} U |
رابطه جنسی مجامعت |
 |
 |
Verbindung {f} U |
پیوستگی [اتصال ] [رابطه ] |
 |
 |
Beziehung {f} [mit, zu] U |
پیوستگی [اتصال ] [رابطه ] با |
 |
 |
Zusammenhang {m} U |
پیوستگی [اتصال ] [رابطه ] |
 |
 |
Rekursionsgleichung {f} U |
رابطه بازگشتی [ریاضی] |
 |
 |
einen Kanal eingestellt haben U |
کانالی را گرفته باشند |
 |
 |
der Ansicht sein, dass ... U |
به این عقیده باشند که ... |
 |
 |
einen guten Draht zu Kindern haben U |
رابطه خوبی با بچه ها داشتن |
 |
 |
Anschluss haben mit U |
رابطه [نامه نگاری] داشتن با |
 |
 |
Teilbarkeitsbeziehung {f} U |
رابطه بخش پذیری [ریاضی] |
 |
 |
Teilbarkeitsrelation {f} U |
رابطه بخش پذیری [ریاضی] |
 |
 |
Freundin {f} [Liebesbeziehung] |
دوست دختر [در رابطه احساسی] |
 |
 |
Städteverbindung {f} U |
رابطه [قطار] به شهرهای نزدیک |
 |
 |
Ich verlasse dich! U |
من ترکت میکنم! [در یک رابطه دونفره] |
 |
 |
irgendwo nichts zu suchen haben U |
دلیلی نباشد که در مکانی باشند |
 |
 |
Abwaschwasser {n} U |
آبی که در آن ظرف شسته باشند |
 |
 |
Ich hab dich lieb. U |
دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی] |
 |
 |
buhlen U |
رابطه [همراه با تلاش] برقرار کردن |
 |
 |
vertauschter Anschluss {m} U |
رابطه اشتباه [الکترونیک مهندسی برق] |
 |
 |
Anschluss haben U |
رابطه داشتن [با مردم برای هدفی] |
 |
 |
mit Jemandem zusammen sein U |
با کسی بودن و رابطه جنسی داشتن |
 |
 |
Ich habe dich lieb. U |
دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی] |
 |
 |
Asylberechtigter {m} U |
پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند] |
 |
 |
Ihr könnt das Geschirr ruhig stehen lassen. U |
شماها میتوانید بشقاب ها را بگذارید باشند. |
 |
 |
Asylberechtigte {m} , {f} U |
پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند] |
 |
 |
Anschluss {m} U |
رابطه [پیوستگی] [اتصال ] [رایانه شناسی .الکترونیک] |
 |
 |
Beziehungen spielen lassen U |
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن |
 |
 |
Anschluss finden U |
رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی] |
 |
 |
sofort einen Draht zu Tieren finden [knüpfen] U |
فورا رابطه ای با جانوران پیدا می کند [می سازد] . |
 |
 |
[Viele] Strippen ziehen U |
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن |
 |
 |
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U |
برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی] |
 |
 |
einen Fauxpas begehen U |
اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم] |
 |
 |
Draht {m} [zu Jemandem] U |
رابطه شخصی [با کسی] [اصطلاح روزمره] [جامعه شناسی] |
 |
 |
außerehelicher [vorehelicher] Geschlechtsverkehr {m} U |
رابطه جنسی [قبل از] بیرون از ازدواج [دین] [حقوق] |
 |
 |
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen. U |
خریداران تقلا می کردند بهترین معامله را داشته باشند. |
 |
 |
sich ein grünes Mäntelchen umhängen U |
نشان دادن که انگاری نگران محیط زیست باشند |
 |
 |
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. U |
این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد. |
 |
 |
Mit unserem Urlaub ist es jetzt aus [vorbei] . U |
این هم از تعطیلاتمان. [یک چیزی یا موقعیتی نگذاشت تعطیلات داشته باشند.] |
 |
 |
Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen [nichts verloren] . U |
بچه ها هیچ دلیلی ندارند [بیخود می کنند] در باشگاه شب باشند. |
 |
 |
Jemanden aufreißen [Frauen] U |
بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. U |
قوانینی که شسته وروفته باشند برای این نمیتوان نصب کرد. |
 |
 |
Neuanfang {m} U |
شروع تازه [اشتباهات یا تخلف های قبلی را پاک کرده باشند] |
 |
 |
gerne an der frischen Luft sein <idiom> U |
دوست داشته باشند در بیرون [هوای آزاد] بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U |
تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند. |
 |
 |
aussehen wie ein [Affen] Arsch mit Ohren U |
شبیه به گه بودن [اصطلاح برای کسی که از او بیزار باشند ] [اصطلاح عامیانه] |
 |
 |
Asylant {m} U |
پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند] [اصطلاح روزمره ] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. U |
اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود. |
 |
 |
Kolonie {f} U |
گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند |
 |
 |
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U |
کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die <idiom> U |
نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره] |
 |