Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 54 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
[jederzeit] verfügbar <adj.> U همیشه در دسترس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
frei <adj.> U در دسترس
Internetanschluss {m} U دسترس به اینترنت
Internetverbindung {f} U دسترس به اینترنت
zur Verfügung stehen U در دسترس بودن
gesperrt <adj.> U خارج از دسترس
gesperrt <adj.> U غیرقابل دسترس
Fundus {m} U مقدار [چیزهای] در دسترس
[Jemandem] vorhanden sein U در دسترس [کسی] بودن
Jemandem vorliegen U در دسترس کسی بودن
vorliegen U موجود [در دسترس] بودن
offene Lehrstellen {pl} U دوره شاگردی در دسترس
Jemandem etwas [Akkusativ] zur Verfügung stellen U چیزی را در دسترس [اختیار] کسی گذاشتن
einliegen U موجود [در دسترس] بودن [اصطلاح رسمی]
immer <adv.> U همیشه
jederzeit <adv.> U همیشه
Ewig U برای همیشه
wie eh und je U مانند همیشه
Ewigkeit {f} U برای همیشه
Die Trauben hängen zu hoch. U داستان انگور برای روباه است. [در دسترس نیست ...]
Hotspot {m} U محل دسترس بیسیم به اینترنت [مثال در قهوه خانه]
ungemein <adj.> U متفاوت و نه مثل همیشه
immer zu Hause hocken U همیشه در خانه ماندن
bemerkenswert <adj.> U متفاوت و نه مثل همیشه
seine stets fröhliche Schwester {f} U خواهر همیشه خوشحال او
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m} U محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت [مثال در قهوه خانه]
ewige Treue schwören U قول همیشه وفادار را دادن
Feigling {m} U آدم ضعیف و همیشه مطیع
nie um eine Antwort verlegen sein U همیشه حاضر جواب بودن
Hasenfuß {m} U آدم ضعیف و همیشه مطیع
Jammerlappen {m} U آدم ضعیف و همیشه مطیع
Nervenbündel {n} U آدم همیشه نگران و دلواپس
nur einser bekommen U همه درسها را [همیشه] ۲۰ گرفتن
so ... wie eh und je <adv.> U آنطور ... مثل همیشه [سابق]
immer ein Haar in der Suppe suchen U همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
immer etwas [Akkusativ] zu bekritteln suchen U همیشه دنبال یک ایرادی گشتن
Es ist immer etwas los! U اینجا همیشه خبری است!
den Laden dichtmachen U در مغازه را برای همیشه بستن
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U دوستهای صمیمی برای همیشه.
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟
Quarktasche {f} U کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Stubenhocker {m} U کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
[jederzeit] verfügbar <adj.> U همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه]
nervöses Hemd U آدم همیشه نگران و دلواپس [اصطلاح مجازی]
Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester. U او همیشه زیر نفوذ خواهر بزرگش بود.
Er will sich ständig beweisen. U او [مرد] همیشه می خواهد نشان بدهد از پس کار بر می آید.
immer etwas zu nörgeln haben U همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
immer ein Haar in der Suppe finden U همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد.
Die Welt liegt dir zu Füßen! <proverb> U دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است!
Einser-Schüler [-Student] {m} U دانش آموزی [دانش جویی] که همیشه همه درسها را ۲۰ می گیرد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com