|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
| Total search result: 2 (4 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
Deutsch | Persisch | Menu![]() |
|---|---|---|---|
![]() |
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. <proverb> U | نقد رو بچسب تا نسیه | ![]() |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
| Other Matches | |||
![]() |
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. <proverb> | سیلی نقد به از حلوای نسیه. | ![]() |
| Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|