Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Auswertung {f} U نتیجه گیری
Deduktion {f} U نتیجه گیری
Ableitung {f} U نتیجه گیری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Schluss der Aussprache U پایان [و نتیجه گیری] بحث
Other Matches
von vornherein feststehen <idiom> U نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن
Er ist ein Schlappschwanz. U او [مرد] آدم روح گیری [نا امید کننده ای یا ذوق گیری] است.
auf etwas abzielen U هدف گیری [نشانه گیری] کردن به چیزی
auf etwas zielen U هدف گیری [نشانه گیری] کردن به چیزی
Effekt {m} U نتیجه
Ertrag {m} U نتیجه
Befund {m} U نتیجه
Anfall {m} U نتیجه
Folge {f} U نتیجه
Fazit {n} U نتیجه
Errungenschaft {f} U نتیجه
Ergebnis {n} نتیجه
Folgen {pl} U نتیجه ها
Ausbeute {f} U نتیجه
Folgerung {f} U نتیجه
Auswirkung {f} U نتیجه
Ausfall {m} U نتیجه
enttäuschen U بی نتیجه گذاردن
entmutigen U بی نتیجه گذاردن
Verhandlungsergebnis {n} U نتیجه مذاکرات
Suchergebnis {n} U نتیجه جستجو
Ausgang {m} U نتیجه [بحثی ]
Ergebnis {n} U نتیجه [بحثی ]
Abschluss {m} U نتیجه [بحثی ]
ableiten U نتیجه گرفتن از
verhindern U بی نتیجه گذاردن
ergeben U نتیجه دادن
schließen U نتیجه گرفتن
erfolgen U به نتیجه رسیدن
Nebenwirkung {f} U نتیجه جانبی
Endeffekt {m} U نتیجه نهایی
Endergebnis {n} U نتیجه نهایی
frustrieren U بی نتیجه گذاردن
Folgeerscheinung {f} U نتیجه منطقی
Endlösung {f} U نتیجه نهایی
das bisher beste Ergebnis U بهترین نتیجه تا به حال
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U نتیجه گرفتن [از چیزی]
Großenkel {m} U نتیجه [بچه نوه]
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U نتیجه گرفتن [اصطلاح]
Großenkelin {f} U نتیجه [بچه نوه] [زن]
Befund {m} U نتیجه آزمایش [پزشکی]
Suchergebnisse {pl} U نتیجه های جستجو
Endstand {m} U نتیجه نهایی [مسابقه]
ausgehen U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
erfolgen [getan werden] U نتیجه دادن [انجام بشود]
Eindruck {m} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
Wirkung {f} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
dafür geradestehen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
die Folgen tragen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
[negative] Folge {f} U نتیجه [دست اورد] [اثر]
Wahl {f} U انتخابات [روند و نتیجه] [سیاست]
sich etwas [Genetiv] befleißigen U کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. U او [زن] توانست ماموریت [پر چالش] را با کامیابی به نتیجه برساند.
Folgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
die Suppe auslöffeln U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری] [اصطلاح مجازی]
logische Folge [von etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
logische Konsequenz [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Schlussfolgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
etwas für entschieden halten U [نتیجه] چیزی [مسابقه یا جنگ] را حکم شده پنداشتن
als <conj.> U مانند [چون] [بعنوان] [بطوریکه] [چنانکه] [نظر به اینکه] [در نتیجه]
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح]
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. U دوستم بیخودی [و بی نتیجه] با دربان جر و بحث می کرد چونکه او ما را نمی گذاشت برویم تو.
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. U بازرسی های در حال حاضر ما نتیجه داده اند که نقص فنی را می توان حذف کرد.
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه.
Bissigkeit {f} U گاز گیری
Beschattung {f} U رد گیری
Abdichtung {f} U درز گیری
Betreiben {n} U پی گیری
Entlausung {f} U شپش گیری
Entsalzung {f} U نمک گیری
Akklimatisation {f} U خو گیری
Auszug {m} U عصاره گیری
Fruchtpresse {f} U آب میوه گیری
Absud {m} U عصاره گیری
Bestechlichkeit {f} U رشوه گیری
Abkehr {f} U کناره گیری
Abgang {m} U کناره گیری
Fleckenreinigung {f} U لکه گیری
Absud {m} U عرق گیری
Rückzug {m} U گوشه گیری
Abhaltung {f} U جشن گیری
Fischfang {m} U ماهی گیری
Fahndung {f} U سراغ گیری
Bestechung {f} U رشوه گیری
Absonderung {f} U کناره گیری
Entsagung {f} U کناره گیری
Abzug {m} U گوشه گیری
Ableitung {f} U مشتق گیری
Patenschaft {f} U عهده گیری
Abdichtung {f} U شکاف گیری
Befruchtung {f} U جفت گیری
Begattung {f} U جفت گیری
Einsamkeit {f} U گوشه گیری
Extraktion {f} U عصاره گیری
Fischerei {f} U ماهی گیری
Ausladung {f} U پس گیری دعوت
Blütentnahme {f} U خون گیری
Bequemlichkeit {f} U تصمیم گیری
Abbestellung {f} U پس گیری [سفارش]
Brandschatzung {f} U باج گیری
Besteuerung {f} U مالیات گیری
Austritt {m} U کناره گیری
Destillation {f} U عصاره گیری
Abmessung {f} U اندازه گیری
Abschied {m} U کناره گیری
Ausscheidung {f} U کناره گیری
Entsäuerung {f} U ترشی گیری
Eigenbrötelei {f} U گوشه گیری
Abstimmung {f} U رای گیری
Fischereifahrzeug {n} U کشتی ماهی گیری
Wahllokal {n} U حوزه رای گیری
partielle Integration {f} انتگرال گیری جز به جز [ریاضی]
Produktintegration {f} U انتگرال گیری جز به جز [ریاضی]
Gezeter {n} U خرده گیری [نک غر زدن]
Gekeife {n} U خرده گیری [نک غر زدن]
verhindern U پیش گیری کردن
messen U اندازه گیری کردن
tanken U سوخت گیری کردن
verbessern U غلط گیری کردن
berichtigen U غلط گیری کردن
Brunstzeit {f} U دوران گشن گیری
Brunftzeit {f} U دوران جفت گیری
Brunftzeit {f} U دوران گشن گیری
Angelschein {m} U جواز ماهی گیری
Angelhaken {m} U قلاب ماهی گیری
Abdruck {m} U نمونه غلط گیری
Fischernetz {n} U تور ماهی گیری
Fleckwasser {n} U مایع لکه گیری
Fleckenwasser {n} U مایع لکه گیری
Fangnetz {n} U تور ماهی گیری
Brutzeit {f} U زمان جفت گیری
abhören U جلو گیری کردن
auffangen U جلو گیری کردن
abfangen U جلو گیری کردن
unterbrechen U جلو گیری کردن
abstellen U جلو گیری کردن
abstellen U پیش گیری کردن
Brunstzeit {f} U دوران جفت گیری
Fischdampfer {m} U قایق ماهی گیری
ausbessern U غلط گیری کردن
nachbessern U غلط گیری کردن
Entscheidungsfreiheit {f} U آزادی در تصمیم گیری
Auskunftsbüro {n} U اداره خبر گیری
Auskunftei {f} U اداره خبر گیری
Balz {f} U جفت گیری پرندگان
Bestechungsversuch {m} U قصد رشوه گیری
Bestechungsaffäre {f} U ماجرای رشوه گیری
Entsalzungsanlage {f} U دستگاه نمک گیری
Angel {f} U قلاب ماهی گیری
Abdankung {f} U کناره گیری [از مقام]
Arena {f} U گود کشتی گیری
Entsafter {m} U دستگاه آبمیوه گیری
Augenmaß {n} U اندازه گیری با دید
Angelleine {f} U ریسمان ماهی گیری
Choleraepidemie {f} U همه گیری وبا
Fischerboot {n} U قایق ماهی گیری
unterbinden U پیش گیری کردن
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
Wenn und Aber {n} U ایراد گیری و عشوه آمدن
Abschiedsgesuch {n} U درخواست کناره گیری [از کار]
Demission {f} U کناره گیری [وزیر یا رژیم]
Beschäler {m} U اسب مخصوص جفت گیری
Rache schwören U قول انتقام گیری دادن
Integrationskonstante {f} U ثابت انتگرال گیری [ریاضی]
Abstimmungslokal {n} U حوزه رای گیری [در سوییس]
Fischdampfer {m} U کشتی ماهی گیری [دریاروی]
Messabweichung {m} U خطای اندازه گیری [ریاضی]
[etwas an einem Messgerät] ablesen U خواندن [دستگاه اندازه گیری]
Es war das einzige Mal, dass er so etwas tat, und es sollte fatale Folgen haben. U این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود.
etwas [Akkusativ] vereiteln U خنثی کردن [بی نتیجه گذاردن] [عقیم گذاردن] چیزی
Differenzial {n} U نماد متغیر انتگرال گیری [ریاضی]
Differential {n} U نماد متغیر انتگرال گیری [ریاضی]
Barometer {n} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Fehler der Messapparatur {f} U خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی]
Luftdruckmesser {m} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
einen Atomreaktor nachladen [die Brennelemente wechseln] U سوخت گیری کردن نیروگاه اتمی
auf eine Erpressung [Drohung] anspringen U پاسخ دادن به باج گیری [ تهدیدی]
Stimmlokal {n} U حوزه رای گیری [سیاست] [در سوییس]
Welches Sternzeichen bist du? U تو از کدام برج هستی؟ [فال گیری]
Was bist du für ein Sternzeichen? U تو از کدام برج هستی؟ [فال گیری]
abdanken U کناره گیری کردن [حکومت سلطنتی]
Abnehmen {n} U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Abgriff {m} [mit dem Zirkel] U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Schwitzkasten {m} U قفل کردن سر حریف [کشتی گیری]
Zollstock {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Meterstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Gliedermaßstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Auswirkung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
[negative] Konsequenz {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Weiterung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Komplikation {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Begleiterscheinung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
besteigen U سوار شدن [برای جفت گیری جانوران]
sich von einem [an einen] Ort zurückziehen U از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
zwischen zwei Möglichkeiten schwanken U اراده تصمیم گیری بین دو امکانات را نداشتن
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com