Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 138 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Volksmusik {f} موسیقی محلی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas [Akkusativ] vom Blatt spielen U از روی ورقه [نت موسیقی] آلت موسیقی بازی کردن
regional <adj.> U محلی
Einheimische {f} U محلی
lokal <adj.> U محلی
Musik {f} U موسیقی
G U نت سل [موسیقی]
Dialekt {m} U زبان محلی
ab <adv.> U از محلی بخارج
lokale Nachrichten {pl} U اخبار محلی
auf Kommunalebene U در سطح محلی
auf Gemeindeebene U در سطح محلی
Regionalbus {m} U اتوبوس محلی
Blättchen {n} U روزنامه محلی
Adagio {n} U آداجیو [موسیقی]
Bund {m} U پرده موسیقی
Coda {f} U کدا [موسیقی]
Blechmusik {f} U موسیقی فانفار
Achtelnote {f} U نت چنگ [موسیقی]
Ausklang {m} U نت آخر [موسیقی]
Allegretto {n} U آلگرتو [موسیقی]
Blockflöte {f} U رکوردر [موسیقی]
Akkord {m} U آکورد [موسیقی]
Chormusik {f} U موسیقی هم سرایی
Allegro {n} U آلگرو [موسیقی]
Hintergrundmusik {f} U موسیقی پس زمینه
Es {n} U نت می بمل [موسیقی]
Dur {n} U بزرگ [موسیقی]
g-Moll U سل کوچک [موسیقی]
G-Dur U سل بزرگ [موسیقی]
Begleitmusik {f} U موسیقی متن
Fes {m} U نت فا بمل [موسیقی]
Dur {n} U بزرگ [موسیقی]
Duole {f} U دوله [موسیقی]
Diatonik {f} U دیاتونیک [موسیقی]
Auflösung {f} U حل آکورد [موسیقی]
Coach {m} U مربی [موسیقی]
Musik machen U موسیقی ساختن
Hintergrundmusik {f} U موسیقی متن
F-Schlüssel {m} U کلید فا [موسیقی]
Dreiertakt {m} U سه ضربی [موسیقی]
Absatz {m} U سکوت [موسیقی]
C-Schlüssel {m} U کلید دو [موسیقی]
Harfe {f} U چنگ [موسیقی]
Cool Jazz {m} U نوعی موسیقی جاز
Harfe spielen U چنگ زدن [موسیقی]
Durtonleiter {f} U گام بزرگ [موسیقی]
Pauken {pl} U دهل ها [ساز موسیقی]
Blasinstrument {n} U ساز بادی [موسیقی]
Doppelkreuz {n} U دیز مکرر [موسیقی]
auf der Harfe spielen U چنگ زدن [موسیقی]
Achtelpause {f} U سکوت چنگ [موسیقی]
Pauken {pl} U تیمپانی ها [ساز موسیقی]
Pauken {pl} U کوسها [ساز موسیقی]
Pauke {f} U کوس [ساز موسیقی]
Pauke {f} تیمپانی [ساز موسیقی]
Pauke {f} U نقاره [ساز موسیقی]
Kesselpauke {f} U تیمپانی [ساز موسیقی]
Kesselpauke {f} U دهل [ساز موسیقی]
Kesselpauke {f} U کوس [ساز موسیقی]
Kesselpauke {f} U نقاره [ساز موسیقی]
Pauke {f} U دهل [ساز موسیقی]
laut <adj.> U بلند [صدا یا موسیقی]
Ohne Plural {pl} U موسیقی های متن
Voreinstellung {f} U کوک [آلت موسیقی]
Dreivierteltakt {m} U میزان سه چهارم [موسیقی]
Dreiklang {m} U آکورد سه صدایی [موسیقی]
Bindebogen {m} U علامت خط اتصال [موسیقی]
Darmsaite {f} U زه روده [در آلت موسیقی]
Amboss {m} U سندان [آلت موسیقی]
Anschlag {m} [Gitarre] U زدن [گیتار] [موسیقی]
Keyboard {n} کیبورد [الکتریک] [موسیقی]
Blechmusik {f} U موسیقی سازهای برنجی
Ces-Dur {n} U دو بمل بزرگ [موسیقی]
b-Moll {n} U سی بمل کوچک [موسیقی]
B-Dur {n} U سی بمل بزرگ [موسیقی]
Achteltakt {m} U ضرب یک هشتم [موسیقی]
Finale {n} U بخش پایانی [موسیقی]
Fermate {f} U علامت ایست [موسیقی]
Blasmusik {f} U موسیقی سازهای بادی
Einsatz {m} U شروع [قطعه موسیقی]
Bratsche {f} U ویلن آلتو [موسیقی]
Bagatelle {f} U قطعه کوتاه موسیقی
Auftakt {m} U ضرب بالا [موسیقی]
Dreiachteltakt {m} U ضرب سه هشتم [موسیقی]
Fingersatz {m} U انگشت گذاری [موسیقی]
Detonation {f} U نادرست خوانی [موسیقی]
Auflösungszeichen {n} U علامت بکار [موسیقی]
die Pimpernellen kriegen <idiom> U بی حوصله شدن [اصطلاح محلی]
Durdreiklang {m} U آکورد بزرگ سه صدایی [موسیقی]
Dezime {f} U دهمین نت گام دیاتونیک [موسیقی]
Blaskapelle {f} U ارکستر سازهای بادی [موسیقی]
Blechinstrument {n} U ساز بادی برنجی[موسیقی]
Bläser {m} U نوازنده ساز بادی [موسیقی]
Dämpfer {m} U سوردین [برای آلات موسیقی]
Fingerübung {f} U تمرین انگشت گذاری [موسیقی]
herumspuken U به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
umgehen U به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
spuken U به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
In der Lokalpolitik ist sie zu Hause. U او [زن] از عهده سیاست محلی خوب بر می آید.
Laden {m} U کافه محلی برای تفریحات یا غذا
jemanden abholen - von einem Ort - U آمدن و با کسی در محلی ملاقات کردن
Frosch {m} U شیطانک [قسمت انتهای آرشه در موسیقی]
Andantino {n} U آندانتینو [حرکت سریعتر از آندانت در موسیقی]
Fistelstimme {f} U صدای زیر غیر طبیعی [موسیقی]
Andante {n} U آندانت ]حرکت ملایم و سنگین در موسیقی]
Crescendo {n} U کرشندو [افزایش تدریجی صدا در موسیقی]
Duo {n} U قطعه ساز یا آواز دو نفری [موسیقی]
Duo {n} U قطعه ساز یا آواز دو نفری [موسیقی]
Duett {n} U قطعه ساز یا آواز دو نفری [موسیقی]
Begleitstimme {f} U صدای فرعی [در موسیقی چند صدایی]
Etüde {f} U اتود [قطعه مخصوص تمرین موسیقی]
Diskothek {f} U محل رقص با موسیقی صبط شده
Capriccio {n} U کاپریچیو [نوعی موسیقی هوس انگیز]
Tondichter {m} U آهنگ ساز [بیشتر موسیقی کلاسیک]
Komponist {m} U آهنگ ساز [بیشتر موسیقی کلاسیک]
Jemanden wie Luft behandeln <idiom> U به کسی عمدا بی محلی کردن [اصطلاح روزمره]
Stück {n} U تیتر موسیقی [روی محیط ضبط صوت]
Titel {m} U تیتر موسیقی [روی محیط ضبط صوت]
Warteschleife mit Musik U انتظار پشت تلفن با موسیقی [در پیش پرده]
eine Jamsession abhalten U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
Nummer {f} [auf einem Tonträger] U تیتر موسیقی [روی محیط ضبط صوت]
freo improvisieren U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
Falsett {n} U صدای نازک غیر طبیعی انسان [موسیقی]
Falsettstimme {f} U صدای نازک غیر طبیعی انسان [موسیقی]
sich mit Musik berieseln lassen U به موسیقی متن گوش دادن [اصطلاح روزمره]
Musiktitel {m} U تیتر موسیقی [روی محیط ضبط صوت]
Apollo {m} U آپولون [خدای شعر و موسیقی در یونان باستان]
Bude {f} U کافه محلی برای تفریحات یا غذا [اصطلاح روزمره]
Fuge {f} U فوگ [مهم ترین فرم در موسیقی چند صدایی]
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Chromatik {f} U کروماتیک [گامی در موسیقی که از 12 نیم پرده پی در پی تشکیل شده است]
Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt. Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. U معرفی خودروی تازه خیلی پر سروصدا وبا زرق و برق بود. با شامپاین هدیه رایگان و موسیقی زنده.
anschlagen [Musikinstrument] U زدن [ضربه زدن] [آلت موسیقی]
den Arsch voll haben <idiom> U مست بودن [اصطلاح رکیک] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح محلی]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com