Total search result: 198 (20 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Ich kannte das Tempolimit nicht. U |
من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Ich wusste nicht wo ich parken sollte. U |
من نمی دانستم کجا پارک کنم. |
 |
 |
Knoten {m} U |
نات [واحد اندازه گیری] [واحد سرعت دریایی] |
 |
 |
Knoten {m} U |
میل دریایی [واحد اندازه گیری] [واحد سرعت دریایی] |
 |
 |
Knoten {m} U |
گره دریایی [واحد اندازه گیری] [واحد سرعت دریایی] |
 |
 |
Bestleistung {f} U |
بالاترین بازده |
 |
 |
Höchsttemperatur {f} U |
بالاترین درجه گرما |
 |
 |
wie immer U |
هر چقدر |
 |
 |
inwiefern <adv.> U |
چقدر |
 |
 |
Wieviel hast du ausgegeben? U |
تو چقدر خرج کردی؟ |
 |
 |
Wie weit? U |
چقدر فاصله [دارد] ؟ |
 |
 |
Wie viel pro Stunde? U |
ساعتی چقدر [قیمتش است] ؟ |
 |
 |
Wieviel kostet das? U |
قیمت این چقدر است؟ |
 |
 |
Wieviel U |
چقدر [سبک نوشته قدیمی] |
 |
 |
Wie lange ist die Wartezeit? U |
تاخیر چقدر طول می کشد؟ |
 |
 |
Was ist der Tarif um das Telefon zu benutzen? U |
نرخ استفاده از تلفن چقدر است؟ |
 |
 |
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach Kassel? U |
یک بلیط به کاسل چقدر قیمتش است؟ |
 |
 |
Wie viel kostet es zum Flughafen? U |
نرخ [تاکسی] به فرودگاه چقدر است؟ |
 |
 |
Was ist der Tarif um das Internet zu benutzen? U |
نرخ استفاده از اینترنت چقدر است؟ |
 |
 |
Wie viel muss ich löhnen? U |
چقدر خرج روی دستم می افتد؟ |
 |
 |
Was soll der Spaß denn kosten? U |
چقدر خرج روی دستم می افتد؟ |
 |
 |
Was kostet der Spaß? U |
چقدر خرج روی دستم می افتد؟ |
 |
 |
wie hoch ist mein Konto belastbar? U |
چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟ |
 |
 |
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung? U |
چقدر [می گیرید] برای یک ساعت گردش شهر؟ |
 |
 |
Wieviel kostet ein Brief nach Iran? U |
قیمت [فرستادن ] بک نامه به ایران چقدر است؟ |
 |
 |
Wie viel kostet ihr günstigstes Zimmer? U |
قیمت ارزانترین اتاق شما چقدر است؟ |
 |
 |
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U |
تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد |
 |
 |
Wie viel kostet ein Zimmer für zwei Personen? U |
بهای یک اتاق برای دو نفر چقدر است؟ |
 |
 |
Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist. U |
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی. |
 |
 |
Weißt du noch, wie arm wir damals waren? U |
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم. |
 |
 |
Wie viel pro Stunde [halben Tag,Tag, Woche] ? U |
ساعتی [نصف روز. روزانه. هفته ای] چقدر قیمتش است؟ |
 |
 |
Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. U |
ما سعی می کنیم بسنجیم که این دستگاه چقدر خوب کار می کند. |
 |
 |
das Maul aufreißen <idiom> U |
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه] |
 |
 |
hervorragend <adj.> U |
عالی [بالاترین] [بیشترین درجه] [صفت عالی ] |
 |
 |
Verrückter Verkehr, nicht? U |
چقدر وضع ترافیک بد است. درست است؟ |
 |
 |
Fahrt {f} U |
سرعت |
 |
 |
Flinkheit {f} U |
سرعت |
 |
 |
Drehzahl {f} U |
سرعت چرخش |
 |
 |
hetzen U |
به سرعت رفتن |
 |
 |
Schnelligkeit {f} U |
سرعت انتقال |
 |
 |
preschen U |
به سرعت رفتن |
 |
 |
Drehgeschwindigkeit {f} U |
سرعت دورانی |
 |
 |
Endgeschwindigkeit {f} U |
سرعت نهایی |
 |
 |
Fahrtenschreiber {m} U |
سرعت نما |
 |
 |
Fahrtenschreiber {m} U |
سرعت سنج |
 |
 |
Beschleunigung {f} U |
سرعت عمل |
 |
 |
Drehgeschwindigkeit {f} U |
سرعت گردش |
 |
 |
Geschwindigkeitsstufe {f} U |
سطح سرعت |
 |
 |
Durchschnittsgeschwindigkeit {f} U |
حد متوسط سرعت |
 |
 |
Fluggeschwindigkeit {f} U |
سرعت پرواز |
 |
 |
Entwicklungsbeschleunigung {f} U |
سرعت تکامل |
 |
 |
Geschwindigkeitsstufe {f} U |
مرحله سرعت |
 |
 |
Eile {f} U |
سرعت [تندی] |
 |
 |
Geschwindigkeit {f} U |
سرعت [تندی] |
 |
 |
flitzen U |
با سرعت دویدن |
 |
 |
sausen U |
با سرعت دویدن |
 |
 |
sausen U |
به سرعت رفتن |
 |
 |
rasen U |
با سرعت دویدن |
 |
 |
Fahrt aufnehmen U |
سرعت گرفتن |
 |
 |
Schnelligkeit {f} U |
سرعت حرکت |
 |
 |
flitzen U |
به سرعت رفتن |
 |
 |
fegen U |
به سرعت رفتن |
 |
 |
düsen U |
به سرعت رفتن |
 |
 |
huschen U |
به سرعت رفتن |
 |
 |
fetzen U |
به سرعت رفتن |
 |
 |
schießen U |
به سرعت رفتن |
 |
 |
Bemessung {f} U |
اندازه |
 |
 |
Dimension {f} U |
اندازه |
 |
 |
inwiefern <adv.> U |
تا چه اندازه ای |
 |
 |
teils <adv.> U |
تا یک اندازه |
 |
 |
Ausmaß {n} U |
اندازه |
 |
 |
Format {n} U |
اندازه |
 |
 |
ausnehmend <adv.> U |
بی اندازه |
 |
 |
außerordentlich <adv.> U |
بی اندازه |
 |
 |
schießen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
fetzen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
düsen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
preschen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
huschen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
sausen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
flitzen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
fegen U |
به سرعت انجام دادن |
 |
 |
Rasen {n} U |
سرعت و عجله [رانندگی] |
 |
 |
im Schritt U |
با سرعت پیاده روی |
 |
 |
Geschwindigkeitsstufen {pl} U |
سطح های سرعت |
 |
 |
Fluchtgeschwindigkeit {f} U |
سرعت گریز از مرکز |
 |
 |
Fallgeschwindigkeit {f} U |
سرعت در سقوط آزاد |
 |
 |
Fallgeschwindigkeit {f} U |
سرعت سقوط اجسام |
 |
 |
Geschwindigkeitsbetrag {m} U |
مقدار سرعت [فیزیک] |
 |
 |
Geschwindigkeitsvektor {m} U |
بردار سرعت [فیزیک] |
 |
 |
Geschwindigkeitsbetrag {m} U |
اسکالار سرعت [فیزیک] |
 |
 |
Spektrum {n} U |
اندازه مرز |
 |
 |
Zu viel. U |
بیش از اندازه |
 |
 |
Abmessung {f} U |
اندازه گیری |
 |
 |
Spanne {f} U |
اندازه مرز |
 |
 |
messen U |
اندازه گرفتن |
 |
 |
passen U |
به اندازه بودن |
 |
 |
so viel wie nie zuvor <adv.> U |
به اندازه بی سابقه |
 |
 |
flitzen U |
با سرعت زیاد حرکت کردن |
 |
 |
rasen U |
با سرعت زیاد حرکت کردن |
 |
 |
sausen U |
با سرعت زیاد حرکت کردن |
 |
 |
Fahrgeschwindigkeit {f} U |
سرعت حرکت [وسیله نقلیه] |
 |
 |
Augenmaß {n} U |
اندازه گیری با دید |
 |
 |
Bundweite {f} U |
اندازه دور کمر |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abschätzen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
Ansicht in natürlicher Größe U |
نمای اندازه طبیعی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ergründen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
messen U |
اندازه گیری کردن |
 |
 |
überfordern U |
بیش از اندازه درخواستن |
 |
 |
bitterarm <adj.> U |
بیش از اندازه تنگدست |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ausloten U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
Messabweichung {m} U |
خطای اندازه گیری [ریاضی] |
 |
 |
Quote {f} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
biblische Ausmaße U |
به اندازه بسیار زیاد [بزرگ] |
 |
 |
übertrieben ehrgeizig <adj.> U |
بیش از اندازه بلند پرواز |
 |
 |
Es ist genug gesagt worden! U |
به اندازه کافی گفته شده! |
 |
 |
arm wie eine Kirchenmaus sein <idiom> U |
بیش از اندازه تنگدست بودن |
 |
 |
Anzahl {f} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] |
 |
 |
Menge {f} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] |
 |
 |
anpassen U |
برازاندن [اندازه کردن] جامه |
 |
 |
erschreckende Ausmaße annehmen U |
اندازه هولناک به خود گرفتن |
 |
 |
Anteil {m} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
endlos <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
ungeheuer <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
anprobieren U |
برازاندن [اندازه کردن] جامه |
 |
 |
unendlich groß <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
riesig <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
enorm <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
Ausmaß {n} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
Proportion {f} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
Verhältnis {n} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
den Blutdruck messen U |
فشار خون را اندازه گرفتن |
 |
 |
[etwas an einem Messgerät] ablesen U |
خواندن [دستگاه اندازه گیری] |
 |
 |
äußerst <adv.> U |
فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ] |
 |
 |
kolossal <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
So viel zur Theorie! <idiom> U |
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد. |
 |
 |
So weit die Theorie. <idiom> U |
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد. |
 |
 |
zu tief ins Glas schauen <idiom> U |
بیش از اندازه مشروب خوردن |
 |
 |
teils heiter, teils wolkig <idiom> U |
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی [هواشناسی] |
 |
 |
saufen U |
بیش از اندازه مشروب خوردن |
 |
 |
auskommen U |
به اندازه کافی داشتن [از چیزی] |
 |
 |
übertrieben ehrgeizig <adj.> U |
بیش از اندازه بلند همت |
 |
 |
überambitioniert <adj.> U |
بیش از اندازه بلند پرواز |
 |
 |
überfordern U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
überambitioniert <adj.> U |
بیش از اندازه بلند همت |
 |
 |
zu viel erwarten U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
Fahrtenschreiber {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Tachograph {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Tachograf {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Fahrtschreiber {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Jemandem mangelt der Ernst U |
کسی به اندازه کافی جدی نیست |
 |
 |
Abgriff {m} [mit dem Zirkel] U |
اندازه گیری با پرگار قطب پیما |
 |
 |
Fehler der Messapparatur {f} U |
خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی] |
 |
 |
Luftdruckmesser {m} U |
دستگاه اندازه گیری فشار هوا |
 |
 |
Barometer {n} U |
دستگاه اندازه گیری فشار هوا |
 |
 |
überfordert <adj.> U |
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده |
 |
 |
überfordern U |
خود را بیش از اندازه خسته کردن |
 |
 |
Gliedermaßstab {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Meterstab {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Zollstock {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Jemandem ein Kleid anprobieren U |
جامه ای را برای کسی اندازه کردن |
 |
 |
Abnehmen {n} U |
اندازه گیری با پرگار قطب پیما |
 |
 |
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U |
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم. |
 |
 |
Knoten {m} U |
[واحد سرعت دریایی معادل ۱۸۵۲ متر درساعت] |
 |
 |
Gradmesser {m} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Winkelmesser {m} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Goniometer {n} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
zumindest <adv.> U |
کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره] |
 |
 |
Quantum {n} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] [کوانتوم] [میزان] |
 |
 |
Winkelschmiege {f} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U |
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد . |
 |
 |
Transporteur {m} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U |
کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره] |
 |
 |
bis zum Äußersten gedehnt sein U |
تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن |
 |
 |
Jemanden [etwas] anstrengen U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
Lichtjahr {n} U |
سال نوری [ستاره شناسی، واحد اندازه گیری] |
 |
 |
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U |
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم. |
 |
 |
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U |
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است. |
 |
 |
den Hals nicht voll [genug] kriegen können <idiom> U |
قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Abrechnung nach Zeit U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
Jemanden [etwas] strapazieren U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U |
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو |
 |
 |
Abrechnung nach Zeitaufwand U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
sich auf Eierschalen bewegen <idiom> U |
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن |
 |
 |
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U |
او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم. |
 |
 |
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U |
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند |
 |
 |
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U |
این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او تمام بشود. |
 |
 |
Stimmt so. [beim Bezahlen] |
اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید. |
 |
 |
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U |
این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او خرج بردارد. |
 |
 |
eine Kurve schneiden <idiom> U |
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Schnapsnase {f} U |
آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U |
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند. |
 |
 |
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. U |
من اعتراف می کنم که من پدر و مادرم را به اندازه ای که باید دیدار بکنم نمی کنم. |
 |
 |
Pythagoreischer Becher {m} U |
جام فیثاغورس [تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود] |
 |
 |
Becher {m} der Gerechtigkeit U |
جام فیثاغورس [تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود] |
 |
 |
Ich kenne sie mindestens ebenso lange wie du. U |
آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است. |
 |
 |
Verzögerungszeit {f} U |
زمان تاخیر [تاخیر در سرعت و فاصله] [کندی] [تاخیر در انتقال] [الکترونیک] [مهندسی برق] |
 |