Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 122 (2978 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich bin gleich soweit. U من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
meist <adv.> U تقریبا
schier <adv.> U تقریبا
beinah <adv.> U تقریبا
etwa <adv.> U تقریبا
annähernd <adv.> U تقریبا
fast <adv.> U تقریبا
beinahe <adv.> U تقریبا
nahezu <adv.> U تقریبا
ungefähr <adv.> U تقریبا
fast überall <adv.> U تقریبا همه جا
nahezu senkrecht U تقریبا عمودی
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
Ich bin من هستم
Wir sind fast da. U ما تقریبا به آنجا [به آن موضوع] رسیده ایم.
Wo bin ich? U من کجا هستم؟
Ich bin Iranerin . U من ایرانی هستم. [زن]
Ich habe Hunger U من گرسنه هستم
Ich bin [mir] sicher, dass ... U من مطمئن هستم که ...
Ich bin in Ihrem Alter. U من هم سن شما هستم.
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Es ist schlechterdings alles verhandelbar. U تقریبا همه چیز قابل معامله است.
Ach, du auch! [Willkommen im Club! ] U من هم درشرایطی مشابه هستم !
Ich bin mir dessen sicher. U من درباره اش مطمئن هستم.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. U در مقایسه با تو من لاغر هستم.
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
Ich teile deine Ansicht [Meinung] , dass... U من با تو همنظر [همعقیده] هستم که ...
Ich bin fremd hier. U من اینجا غریبه هستم.
Ich bin Iraner . من ایرانی هستم. [مرد]
Ich bin beim Kochen. U من در حال آشپزی هستم.
Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. U او [مرد] تقریبا هر پیشنهادی را به عنوان تله احتمالی می بیند.
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten. U این کتاب تقریبا بالغ بر ۶۰۰ صفحه می شود.
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. U من حس می کنم [اینجا] اضافی هستم.
Ich kann nicht klagen. U من گله ای ندارم. [من راضی هستم]
Ich bin seit fünf Tagen hier. U پنج روزه که من اینجا هستم.
Ich bin seit fünf Tagen hier. U من پنج روز که اینجا هستم.
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ...
Ich bin um achzehn Uhr dort. U ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم.
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. U منتظر دیدار دوباره شما هستم.
Ich bin ganz Ihrer Ansicht. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
Ich kann nicht mehr. U من سیر شدم [هستم] . [اصطلاح روزمره]
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. U من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. U من با کمال میل در اختیار شما هستم.
Ich freue mich schon aufs Wochenende. U من مشتاقانه منتظر تعطیلات آخر هفته هستم.
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. U سپس او [زن] از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم.
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] .
Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier. U هیچکسی من را نفرستاد من بحساب خودم اینجا هستم.
Ich habe einen Kater. U خمار [صبح شبی که مست بودند ] هستم.
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم.
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. U من حاضر هستم جوابگوی [مواجه] چالشهای تازه بشوم.
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم.
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. U من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
Ich bin vielleicht vernagelt, aber ich verstehe es nicht. U حتی اگر فکر کنی من کند هستم ولی من نمیفهممش.
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. U من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
in Vorbereitung U در آماده سازی
im Planungsstadium U در آماده سازی
vorbereitungen treffen U آماده کردن
in Planung U در آماده سازی
fertig <adj.> U آماده [حاضر]
fertig [bereit] sein U آماده بودن
in Ordnung bringen U آماده کردن
bereit <adj.> U آماده [حاضر]
Kompromissbereitschaft {f} U آماده به توافق
Vorkehrungen treffen U آماده کردن
Fertigteil {n} U قطعه آماده
soweit sein [Person] U آماده بودن
gegenseitiges Entgegenkommen {n} U آماده به توافق
ausbessern U دوباره آماده کارکردن
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
endlich so weit U بالاخره آماده شدیم
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
es ist [wird] angerichtet U غذا آماده است
Fertigerzeugnis {n} U کالای صنعتی آماده
Alarmbereitschaft {f} U حالت آماده باش
bevorstehend <adj.> U آماده به ارائه [نزدیک به تحقق]
sich bereithalten U در حالت آماده باش بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
zu allem bereit U آماده برای هر چیزی [کاری]
Sind Sie so weit? U آیا شما آماده هستید ؟
einsatzbereit <adj.> U آماده برای عمل [ماموریت]
in Kürze erscheinend <adj.> U آماده به ارائه [نزدیک به تحقق]
bald zu erwartend <adj.> U آماده به ارائه [نزدیک به تحقق]
auf Halde <idiom> U در آماده سازی [اصطلاح روزمره]
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
Fertigware {f} U کالای آماده [برای فروش]
Da du noch nicht fertig bist ... U چونکه هنوز آماده نیستی...
etwas vor bereitstellen U چیزی را از قبل آماده کردن
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U آماده انجام کاری بودن
etwas [Akkusativ] anrichten U چیزی را آماده کردن [آشپزی]
bereit sein, etwas zu tun U آماده انجام کاری بودن
davor stehen, etwas zu tun U آماده انجام کاری بودن
für den Ernstfall gerüstet sein U برای موقعیت واقعی آماده بودن
abfahrbereit [abfahrtbereit] U آماده برای رفتن [ترک کردن]
zubereiten [Speisen] U آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت]
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد.
Seid Ihr soweit? U برای شروع آماده هستید [شماها] ؟
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم.
Ich habe Bärenhunger. U آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
Truthahn im Ganzen, bratfertig U همه بوقلمون آماده برای سرخ کردن
drauf und dran sein, etwas [Akkusativ] zu tun <idiom> U آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره]
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
Rufbereitschaft haben U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
Rufbereitschaft {f} U آماده برای ترک درخدمت [اصطلاح رسمی]
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
[jederzeit] verfügbar <adj.> U همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه]
in die Offensive gehen U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
etwas schnell [ in aller Eile] zusammenschustern <idiom> U چیزی را تند آماده [درست] کردن [اصطلاح روزمره]
Eierspeise {f} U غذایی که بویژه با تخم مرغ آماده شده است
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی]
Sie rief ihre Schwester an, während ich duschte und mich fertig machte. U او [زن] وقتی که دوش می گرفتم و خودم را آماده میکردم به خواهرش زنگ زد.
schlechterdings alles <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
schlechterdings jedes [überhaupt] <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
sich anschicken, etwas zu tun U خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن]
Achtung, fertig, los! U توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش]
Recent search history Forum search
1من از دست تو ناراحت هستم
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
1salam man reza hastam سلام. من رضا هستم.
1ایران سه برابر المان هست
1خوشحال هستم از آشنایی با شما
1پیشنهاد
0پیام تشکر
0به علت بی سرپرست شدن فرزندم مجبور به ترک المان هستم نیاز شدید مالی دارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com