Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 78 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Fehlerquelle
{f}
U
منشا اشتباه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Abkunft
{f}
U
منشا
Ausgangspunkt
{m}
U
منشا
Abstammung
{f}
U
منشا
aus
[Dativ]
<prep.>
U
از
[منشا]
Brandherd
{m}
U
منشا آتش سوزی
wähnen
U
اشتباه گمان داشتن
[اشتباه باور کردن]
Anfang
{m}
U
سرچشمه
[منشا]
[مبدا]
[اصل ]
Herkunft
{f}
U
سرچشمه
[منشا]
[مبدا]
[اصل ]
Ursprung
{m}
U
سرچشمه
[منشا]
[مبدا]
[اصل ]
Ich halte das für einen Fehler.
U
این به نظر من اشتباه است.
[این را من اشتباه بحساب می آورم.]
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
Bock
{m}
U
اشتباه
Flüchtigkeitsfehler
{m}
U
اشتباه
fehlerhaft
<adj.>
U
اشتباه
versehentlich
<adj.>
U
اشتباه
irrtümlich
<adj.>
U
اشتباه
lrren
U
اشتباه
Abweichungen
{pl}
U
اشتباه ها
Abweichung
{f}
U
اشتباه
falsch
<adj.>
U
اشتباه
Fehler
{m}
U
اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
بصورت اشتباه
irrtümlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
sich blamieren
U
اشتباه کردن
falsch
<adv.>
U
بصورت اشتباه
irrtümlich
<adv.>
U
بصورت اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور اشتباه
fälschlicherweise
<adv.>
U
بصورت اشتباه
fälschlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
versehentlich
<adv.>
U
بصورت اشتباه
versehentlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
aus Versehen
<adv.>
U
بصورت اشتباه
aus Versehen
<adv.>
U
بطور اشتباه
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
falsch
<adv.>
U
بطور اشتباه
Fehlerkorrektur
{f}
U
رفع اشتباه
Buchungsfehler
{m}
U
اشتباه در رزرو جا
Vertipper
{m}
U
اشتباه تایپی
Tippfehler
{m}
U
اشتباه تایپی
sich vertun
U
اشتباه کردن
sich verlesen
U
اشتباه
[ی]
خواندن
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بصورت اشتباه
verwechseln
U
باهم اشتباه گرفتن
Ist das ein Fehler?
U
این اشتباه است؟
Chaos
{n}
U
اشتباه
[در کاری یا دستگاهی]
Panne
{f}
U
اشتباه
[در کاری یا دستگاهی]
Riesenfehler
{m}
U
اشتباه خیلی بزرگ
Fehlgriff
{m}
U
عمل اشتباه آمیز
Anachronismus
{m}
U
اشتباه در تاریخ واقعه
danebenhauen
U
اشتباه کردن
[اصطلاع روزمره]
Fehlbesetzung
{f}
U
سپردن نقش اشتباه به هنرپیشه
Den Verkäufer trifft ein Verschulden.
U
اشتباه از
[تقصیر]
فروشنده است.
wählerisch
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.
U
به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت.
pingelig
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
penibel
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
kleinlich
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
Entgleisung
{f}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Taktlosigkeit
{f}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Jemandem etwas anlasten
U
کسی را مسئول کارناقص
[اشتباه ]
کردن
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen.
U
اشتباه خود را پذیرفتن ننگی ندارد
vertauschter Anschluss
{m}
U
رابطه اشتباه
[الکترونیک مهندسی برق]
auf dem Irrweg
[Holzweg]
sein
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
einen Irrweg verfolgen
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
Ich muss mich hier berichtigen
[korrigieren]
.
U
من اشتباه کردم.
[همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Ich nehme alles zurück.
U
من اشتباه کردم.
[همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه تایپ کردن صفحه
[کلید یا تلفن]
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
U
بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
Ausrutscher
{m}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
[اصطلاح روزمره]
Fettnäpfchen
{n}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
[اصطلاح روزمره]
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
U
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
U
تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
Setzfehler
{m}
U
اشتباه حروفچینی و چاپ
[فناوری چاپ]
Satzfehler
{m}
U
اشتباه حروفچینی و چاپ
[فناوری چاپ]
Jemandem etwas anlasten
U
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی
[اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن]
[جرم یا گناه]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com