Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 118 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Eigenverbrauch {m} U مصرف شخصی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Gegenanzeige {f} U موارد منع مصرف (دارو) (پزشکی) . کنترااندیکاسیون مصرف
Einzelne {f} U هر شخصی
Eigennutz {m} U نفع شخصی
Benutzung {f} U مصرف
Aufwendung {f} U مصرف
Spesen {pl} U مصرف
Aufwand {m} U مصرف
Kosten {pl} U مصرف
Augenschein {m} U نظر شخصی
Eigentumswohnung {f} U آپارتمان شخصی
jemandem einen Korb geben <idiom> U به شخصی نخ ندادن
ureigen <adj.> U خصوصی [شخصی]
persönliche Beziehung {f} U رابطه شخصی
Eigenbedarf {m} U نیاز شخصی
Eigenbesitz {m} U ملک شخصی
Eigenkapital {n} U سرمایه شخصی
Eigenbetrieb {m} U موسسه شخصی
Eigenwilligkeit {f} U اراده شخصی
Einzelgrab {n} U مقبره شخصی
Eigenwille {m} U اراده شخصی
Eigenheim {n} U خانه شخصی
brauchbar <adj.> U قابل مصرف
zweckdienlich <adj.> U قابل مصرف
dienlich <adj.> U مصرف کردنی
dienlich <adj.> U قابل مصرف
einsetzbar <adj.> U مصرف کردنی
einsetzbar <adj.> U قابل مصرف
Benutzer {m} U مصرف کننده
Einnahme {f} U مصرف دارو]
Aufzehrung {f} U مصرف [پول]
zweckdienlich <adj.> U مصرف کردنی
brauchbar <adj.> U مصرف کردنی
gebräuchlich <adj.> U مصرف کردنی
gebräuchlich <adj.> U قابل مصرف
Verwendung {f} U مورد مصرف
Verwendungen {pl} U موارد مصرف
Nutzung {f} U مورد مصرف
verwertbar <adj.> U قابل مصرف
einsatzfähig <adj.> U مصرف کردنی
einsatzfähig <adj.> U قابل مصرف
benutzbar <adj.> U قابل مصرف
nutzbar <adj.> U مصرف کردنی
nutzbar <adj.> U قابل مصرف
anwendbar <adj.> U مصرف کردنی
anwendbar <adj.> U قابل مصرف
gebrauchsfähig <adj.> U مصرف کردنی
gebrauchsfähig <adj.> U قابل مصرف
verwendbar <adj.> U مصرف کردنی
verwendbar <adj.> U قابل مصرف
verwertbar <adj.> U مصرف کردنی
benutzbar <adj.> U مصرف کردنی
Energieverbrauch {m} U مصرف انرژی
Anwendungsbereich {m} U حوزه مصرف
aufwenden U مصرف کردن
ausgeben U مصرف کردن
Benutzungsgebühr {f} U هزینه مصرف
Verbraucher {m} U مصرف کننده
Konsument {m} U مصرف کننده
PIN-Nummer {f} U شماره شناسایی شخصی
in Wahrung seines eigenen Vorteils U به صلاح خود شخصی
Steuer {f} auf privates Einkommen U مالیات درآمد شخصی
Abwärtstrend {m} U ظرف مصرف شده
Einweggeschirr {n} U ظروف یک بار مصرف
Dosis {f} U مقدار مصرف [دارو]
Dosierung {f} U مقدار مصرف [دارو]
Endverbraucher {m} U مصرف کننده نهایی
Abschrift für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Autogramm {n} U امضای شخصی [ازافراد برجسته]
Kopie für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Ich habe keine PIN-Nummer. U شماره شناسایی شخصی ندارم.
Ass der Reihe sein <idiom> U درجه یک بودن [شخصی در کاری]
Arbeit an Jemanden abgeben U کار را به شخصی محول کردن
Energiewirtschaft {f} U اقتصاد انرژی [تولید و مصرف]
abgebrannte Brennelemente {pl} U مواد سوخت مصرف شده
Unkosten {pl} U مصرف [اصطلاح روزمره] [اقتصاد]
Bedarfsträger {m} U مصرف کننده [اصطلاح رسمی]
Konsumentenrente {f} U نصیب مصرف کننده [اقتصاد]
Opfer eines Witzes U هدف یا علت جوکی [مانند شخصی]
Zielscheibe eines Witzes U هدف یا علت جوکی [مانند شخصی]
abnehmwütig <adj.> U [شخصی که میخواهد سریع لاغر شود]
Eisen U موارد مصرف (درمورد دارو) (پزشکی)
Anwendungsgebiet {n} U موارد مصرف (درمورد دارو) (پزشکی)
Mindesthaltbarkeitsdatum {n} [MHD] {n} U تاریخ مصرف [روی غذا یا دوا]
[privatrechtlicher] Vertrag {m} [mit oder zwischen Jemandem] [über etwas] U :قرارداد [پیمان ] [با یا بین شخصی] [درباره چیزی]
bei jemandem an der falschen Adresse sein <idiom> <verb> U درموردچیزی از شخصی [بی مربوط] پرسش کردن [اصطلاح ]
jemanden im Zweifelsfall für unschuldig erklären U وقتی شک هست شخصی را بیگناه فرض کردن
Zimmer frei U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
Privatzimmer {n} U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
Gästezimmer {n} U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich an neue Lebensumstände gewöhnen U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
Fachidiot {m} U شخصی که فقط در رشته خود تخصص داشته باشد.
Draht {m} [zu Jemandem] U رابطه شخصی [با کسی] [اصطلاح روزمره] [جامعه شناسی]
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U وارد منطقه شخصی من نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
Mindestens haltbar bis: U تا این تاریخ مصرف شود : [برچسب روی کالاهای فاسد شدنی]
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
der rote Faden U عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
Leitmotiv {n} U عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
ein Arsch U شخصی احمق و نفرت انگیز و نامهربان [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
zufrieden lassen U بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی]
in Frieden lassen U بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی]
in Ruhe lassen U بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی]
allein lassen U بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی]
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
nützen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس]
benützen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس]
verwenden U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
nutzen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
gebrauchen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
benutzen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
anwenden U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ]
vergriffen <adj.> U تمام شده [مصرف شده ]
verbringen U خرج کردن مصرف کردن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com