Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 118 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Eigenverbrauch
{m}
U
مصرف شخصی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Gegenanzeige
{f}
U
موارد منع مصرف (دارو) (پزشکی) . کنترااندیکاسیون مصرف
Einzelne
{f}
U
هر شخصی
Eigennutz
{m}
U
نفع شخصی
Benutzung
{f}
U
مصرف
Aufwendung
{f}
U
مصرف
Spesen
{pl}
U
مصرف
Aufwand
{m}
U
مصرف
Kosten
{pl}
U
مصرف
Augenschein
{m}
U
نظر شخصی
Eigentumswohnung
{f}
U
آپارتمان شخصی
jemandem einen Korb geben
<idiom>
U
به شخصی نخ ندادن
ureigen
<adj.>
U
خصوصی
[شخصی]
persönliche Beziehung
{f}
U
رابطه شخصی
Eigenbedarf
{m}
U
نیاز شخصی
Eigenbesitz
{m}
U
ملک شخصی
Eigenkapital
{n}
U
سرمایه شخصی
Eigenbetrieb
{m}
U
موسسه شخصی
Eigenwilligkeit
{f}
U
اراده شخصی
Einzelgrab
{n}
U
مقبره شخصی
Eigenwille
{m}
U
اراده شخصی
Eigenheim
{n}
U
خانه شخصی
brauchbar
<adj.>
U
قابل مصرف
zweckdienlich
<adj.>
U
قابل مصرف
dienlich
<adj.>
U
مصرف کردنی
dienlich
<adj.>
U
قابل مصرف
einsetzbar
<adj.>
U
مصرف کردنی
einsetzbar
<adj.>
U
قابل مصرف
Benutzer
{m}
U
مصرف کننده
Einnahme
{f}
U
مصرف دارو]
Aufzehrung
{f}
U
مصرف
[پول]
zweckdienlich
<adj.>
U
مصرف کردنی
brauchbar
<adj.>
U
مصرف کردنی
gebräuchlich
<adj.>
U
مصرف کردنی
gebräuchlich
<adj.>
U
قابل مصرف
Verwendung
{f}
U
مورد مصرف
Verwendungen
{pl}
U
موارد مصرف
Nutzung
{f}
U
مورد مصرف
verwertbar
<adj.>
U
قابل مصرف
einsatzfähig
<adj.>
U
مصرف کردنی
einsatzfähig
<adj.>
U
قابل مصرف
benutzbar
<adj.>
U
قابل مصرف
nutzbar
<adj.>
U
مصرف کردنی
nutzbar
<adj.>
U
قابل مصرف
anwendbar
<adj.>
U
مصرف کردنی
anwendbar
<adj.>
U
قابل مصرف
gebrauchsfähig
<adj.>
U
مصرف کردنی
gebrauchsfähig
<adj.>
U
قابل مصرف
verwendbar
<adj.>
U
مصرف کردنی
verwendbar
<adj.>
U
قابل مصرف
verwertbar
<adj.>
U
مصرف کردنی
benutzbar
<adj.>
U
مصرف کردنی
Energieverbrauch
{m}
U
مصرف انرژی
Anwendungsbereich
{m}
U
حوزه مصرف
aufwenden
U
مصرف کردن
ausgeben
U
مصرف کردن
Benutzungsgebühr
{f}
U
هزینه مصرف
Verbraucher
{m}
U
مصرف کننده
Konsument
{m}
U
مصرف کننده
PIN-Nummer
{f}
U
شماره شناسایی شخصی
in Wahrung seines eigenen Vorteils
U
به صلاح خود شخصی
Steuer
{f}
auf privates Einkommen
U
مالیات درآمد شخصی
Abwärtstrend
{m}
U
ظرف مصرف شده
Einweggeschirr
{n}
U
ظروف یک بار مصرف
Dosis
{f}
U
مقدار مصرف
[دارو]
Dosierung
{f}
U
مقدار مصرف
[دارو]
Endverbraucher
{m}
U
مصرف کننده نهایی
Abschrift für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
Autogramm
{n}
U
امضای شخصی
[ازافراد برجسته]
Kopie für den privaten Gebrauch
U
نسخه برای استفاده شخصی
Ich habe keine PIN-Nummer.
U
شماره شناسایی شخصی ندارم.
Ass der Reihe sein
<idiom>
U
درجه یک بودن
[شخصی در کاری]
Arbeit an Jemanden abgeben
U
کار را به شخصی محول کردن
Energiewirtschaft
{f}
U
اقتصاد انرژی
[تولید و مصرف]
abgebrannte Brennelemente
{pl}
U
مواد سوخت مصرف شده
Unkosten
{pl}
U
مصرف
[اصطلاح روزمره]
[اقتصاد]
Bedarfsträger
{m}
U
مصرف کننده
[اصطلاح رسمی]
Konsumentenrente
{f}
U
نصیب مصرف کننده
[اقتصاد]
Opfer eines Witzes
U
هدف یا علت جوکی
[مانند شخصی]
Zielscheibe eines Witzes
U
هدف یا علت جوکی
[مانند شخصی]
abnehmwütig
<adj.>
U
[شخصی که میخواهد سریع لاغر شود]
Eisen
U
موارد مصرف (درمورد دارو) (پزشکی)
Anwendungsgebiet
{n}
U
موارد مصرف (درمورد دارو) (پزشکی)
Mindesthaltbarkeitsdatum
{n}
[MHD]
{n}
U
تاریخ مصرف
[روی غذا یا دوا]
[privatrechtlicher]
Vertrag
{m}
[mit oder zwischen Jemandem]
[über etwas]
U
:قرارداد
[پیمان ]
[با یا بین شخصی]
[درباره چیزی]
bei jemandem an der falschen Adresse sein
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی از شخصی
[بی مربوط]
پرسش کردن
[اصطلاح ]
jemanden im Zweifelsfall für unschuldig erklären
U
وقتی شک هست شخصی را بیگناه فرض کردن
Zimmer frei
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Privatzimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Gästezimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
sich akklimatisieren
U
[به اوضاع شخصی جدید]
خو گرفتن
[جامعه شناسی]
sich an neue Lebensumstände gewöhnen
U
[به اوضاع شخصی جدید]
خو گرفتن
[جامعه شناسی]
Fachidiot
{m}
U
شخصی که فقط در رشته خود تخصص داشته باشد.
Draht
{m}
[zu Jemandem]
U
رابطه شخصی
[با کسی]
[اصطلاح روزمره]
[جامعه شناسی]
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an!
U
وارد منطقه شخصی من نشو !
[یک متر در فرهنگ باختر]
den Überblick verlieren
[über]
U
فراموش کنند
[یا دیگر ندانند]
که شخصی
[چیزی]
کجا است
Mindestens haltbar bis:
U
تا این تاریخ مصرف شود :
[برچسب روی کالاهای فاسد شدنی]
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
U
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
der rote Faden
U
عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
Leitmotiv
{n}
U
عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
U
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
ein Arsch
U
شخصی احمق و نفرت انگیز و نامهربان
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
zufrieden lassen
U
بحال خود گذاردن
[تنها گذاردن]
[راحت گذاشتن شخصی]
in Frieden lassen
U
بحال خود گذاردن
[تنها گذاردن]
[راحت گذاشتن شخصی]
in Ruhe lassen
U
بحال خود گذاردن
[تنها گذاردن]
[راحت گذاشتن شخصی]
allein lassen
U
بحال خود گذاردن
[تنها گذاردن]
[راحت گذاشتن شخصی]
jemanden
[etwas]
anvisieren
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
jemanden
[etwas]
ins Visier nehmen
U
تمام توجه شخصی
[چیزی ]
را جلب کردن
{میخ کسی
[چیزی ]
شدن}
nützen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
[در جنوب آلمان ]
[در اتریش ]
[در سوئیس]
benützen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
[در جنوب آلمان ]
[در اتریش ]
[در سوئیس]
verwenden
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
nutzen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
gebrauchen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
benutzen
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
anwenden
U
بکاربردن
[بکار انداختن]
[استفاده کردن]
[مصرف کردن ]
vergriffen
<adj.>
U
تمام شده
[مصرف شده ]
verbringen
U
خرج کردن مصرف کردن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com