Total search result: 166 (4 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Vorderer Zugteil U |
قسمت جلوی قطار [قطار در راه جدا می شود] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Hinterer Zugteil U |
قسمت عقب قطار [قطار وسط راه جدا می شود] |
 |
 |
Schnauze {f} [Vorderteil] U |
قسمت جلوی هواپیما یا خودرو |
 |
 |
Bug {m} U |
قسمت جلوی کشتی یا هواپیما |
 |
 |
Back {f} U |
قسمت جلوی عرشه کشتی |
 |
 |
hinderlich U |
جلوی راه |
 |
 |
im Wege U |
جلوی راه |
 |
 |
vor meinen Augen U |
جلوی چشمهایم |
 |
 |
sich in den Weg stellen U |
جلوی راه را گرفتن |
 |
 |
Freitreppe {f} U |
پلکان جلوی عمارت |
 |
 |
Fensterbank {f} U |
سکوی جلوی پنجره |
 |
 |
Badematte {f} U |
پادری جلوی حمام |
 |
 |
Fensterbrett {n} U |
تخته جلوی پنجره |
 |
 |
den Bus anhalten U |
جلوی اتوبوس را گرفتن |
 |
 |
vor Jemands Augen <adv.> U |
جلوی چشم کسی |
 |
 |
Geh mir aus den Augen! <idiom> U |
از جلوی چشمم دور شو! |
 |
 |
die vordere [hintere] Ansicht des Gebäudes U |
نمای جلوی [پشت] ساختمان |
 |
 |
Fensterladen {m} U |
نرده چوبی جلوی پنجره |
 |
 |
etwas im Keim ersticken U |
از ابتدا جلوی چیزی را گرفتن |
 |
 |
sich Jemandem [etwas] widersetzen U |
جلوی پای کسی ایستادن |
 |
 |
Jemandem die Stirn bieten U |
جلوی پای کسی ایستادن |
 |
 |
Jemandem trotzen U |
جلوی پای کسی ایستادن |
 |
 |
den Verkehr aufhalten U |
جلوی رفت و آمد را گرفتن |
 |
 |
Focksegel {n} U |
بادبان دکل جلوی کشتی |
 |
 |
Abtreter {m} U |
کفش پاک کن [جلوی در منزل] |
 |
 |
Fenstergitter {n} U |
نرده آهنین جلوی پنجره |
 |
 |
etwas [Akkusativ] verstopfen U |
جلوی جریان [ریزش] چیزی را گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] obstruieren U |
جلوی جریان چیزی را گرفتن [پزشکی] |
 |
 |
Jemandem [etwas] in die Quere kommen U |
جلوی راه کسی [چیزی] را گرفتن |
 |
 |
Nichts kann mich daran hindern. U |
هیچی نمیتونه جلوی منو بگیره. |
 |
 |
Nichts kann mich davon abhalten. U |
هیچی نمیتونه جلوی منو بگیره. |
 |
 |
Eisenbahngleis {n} U |
خط قطار |
 |
 |
Amtsbruder {m} U |
هم قطار |
 |
 |
Eisenbahn {f} U |
قطار |
 |
 |
Setzen Sie mich vor dem Bahnhof ab! U |
من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید! |
 |
 |
Jemanden aussperren U |
[با قفل کردن] جلوی راه کسی را گرفتن |
 |
 |
Streikposten aufstellen U |
خط اعتصاب تشکیل دادن و جلوی سایرین ایستادن |
 |
 |
Eisenbahnabteil {n} U |
کوپه قطار |
 |
 |
Bahnhof {m} |
ایستگاه قطار |
 |
 |
Abteil {n} U |
کوپه قطار |
 |
 |
Eisenbahnfahrt {f} U |
سفر با قطار |
 |
 |
Triebfahrzeugführer {m} {f} U |
راننده قطار |
 |
 |
Bahnfahrt {f} U |
گردش با قطار |
 |
 |
Drahtseilbahn {f} U |
قطار کابلی |
 |
 |
Frühzug {m} U |
اولین قطار |
 |
 |
Bummelzug {m} U |
قطار کندرو |
 |
 |
Bahnreise {f} U |
گردش با قطار |
 |
 |
Frühzug {m} U |
قطار صبح |
 |
 |
Lokomotivführer {m} U |
راننده قطار |
 |
 |
Triebwagenführer {m} U |
راننده قطار |
 |
 |
Lokführer {m} U |
راننده قطار |
 |
 |
Wann kommt der Zug an ? U |
قطار کی می رسد؟ |
 |
 |
Umsteig {m} U |
معاوضه [قطار] |
 |
 |
Zugauskunft {f} U |
اطلاعات قطار |
 |
 |
Arbeitskollege {m} U |
هم کار [هم قطار ] |
 |
 |
Arbeitskollegin {f} U |
هم کار [هم قطار ] [زن] |
 |
 |
Zugteilung {f} U |
جدایی قطار |
 |
 |
Zugsreisender {m} U |
مسافر قطار |
 |
 |
den Ball wegklatschen [Torhüter] U |
با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن [دربازه بان] |
 |
 |
[Feind] erledigen U |
[دشمن را ] خفه کردن [جلوی دماغ و دهن را گرفتن] |
 |
 |
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U |
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ... |
 |
 |
Bahnsteig {m} U |
سکو [ایستگاه قطار] |
 |
 |
Entgleisung {f} U |
خروج از خط آهن [قطار] |
 |
 |
Eilzug {m} U |
قطار سریع السیر |
 |
 |
Stoßstange {f} [Bahn] U |
ضرب خور [قطار] |
 |
 |
Expresszug {m} U |
قطار سریع السیر |
 |
 |
Fernzug {m} U |
قطار از راه دور |
 |
 |
Eisenbahnfähre {f} U |
کشتی حمل قطار |
 |
 |
Triebfahrzeugführender {m} U |
راننده قطار [در سوئیس] |
 |
 |
Zugsführer {m} U |
راننده قطار [ در اتریش] |
 |
 |
loslegen U |
حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen. U |
پدر و مادرم جلوی ما را از نگاه کردن بیش از حد تلویزیون گرفتند. |
 |
 |
Gibt es einen Direktzug? U |
یک قطار مستقیم وجود دارد؟ |
 |
 |
Ist der Zug [Bus] pünktlich? U |
قطار [اتوبوس] سر وقت است؟ |
 |
 |
Schnellbahn {f} U |
قطار سریع [برای شهر] |
 |
 |
Ist der Zug [Bus] früh? U |
قطار [اتوبوس] زود است؟ |
 |
 |
Wann kommt der nächste Zug nach Esfahan? U |
قطار بعدی به اصفهان کی می آید؟ |
 |
 |
Bahnhofs-Übersichtsplan {m} U |
برنامه کلی ایستگاه [قطار] |
 |
 |
Kollegin {f} U |
هم کار [هم قطار ] [شریک کاری] [زن] |
 |
 |
Hält nicht überall. U |
[قطار] هر ایستگاه نمی ایستد. |
 |
 |
Wann fährt der Zug [Bus] nach ... ab? U |
قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟ |
 |
 |
Städteverbindung {f} U |
رابطه [قطار] به شهرهای نزدیک |
 |
 |
Kollege {m} U |
هم کار [هم قطار ] [شریک کاری] |
 |
 |
umsteigen U |
عوض کردن [قطار یا اتوبوس] |
 |
 |
Ist das der Zug nach Bremen? U |
این قطار به برمن میرود؟ |
 |
 |
Welcher Zug fährt nach Kaiserslautern? U |
کدام قطار به کایزرسلاوترن میرود؟ |
 |
 |
Tram {n} U |
قطار برقی خیابان [در سوئیس] |
 |
 |
Von welchem Gleis fährt er ab? U |
از کدام خط [قطار] حرکت میکند؟ |
 |
 |
etwas abhängen von etwas [Dativ] U |
جدا کردن [واگن قطار] |
 |
 |
abgehen [Zug] U |
حرکت کردن [به مقصدی] [قطار] |
 |
 |
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U |
قطار سریع [برای شهر] |
 |
 |
Gibt es einen Nachtzug? U |
قطار شبانه وجود دارد؟ |
 |
 |
Straßenbahn {f} U |
قطار برقی خیابان [در آلمان و اتریش] |
 |
 |
Wann fährt die letzte U-Bahn ab? U |
آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟ |
 |
 |
Welcher Wagen fährt nach Dortmund? U |
کدام واگن [قطار] به درتموند می رود؟ |
 |
 |
Hält dieser Zug am Halensee? U |
این قطار در [ایستگاه ] هالنز می ایستد؟ |
 |
 |
Muss man umsteigen? U |
باید [قطار یا اتوبوس ] عوض بشود؟ |
 |
 |
Auf welchem Gleis fährt der Verbindungszug? U |
قطار پیوستی در کدام خط آهن می رود؟ |
 |
 |
mit etwas [gerade noch] mitkommen U |
چیزی را گرفتن [قطار هواپیما یا کشتی] |
 |
 |
Triebfahrzeugführender {m} U |
راننده قطار [در سوییس] [راه آهن] |
 |
 |
Gibt es einen früheren Zug? U |
یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟ |
 |
 |
Ist der Zug [Bus] verspätet? U |
قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟ |
 |
 |
Eine Fahrkarte nach Abadan. U |
یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم. |
 |
 |
Wann fährt der nächste Zug nach München? U |
قطار بعدی به مونیخ کی حرکت میکند؟ |
 |
 |
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U |
ساعت چند قطار حرکت می کند؟ |
 |
 |
Zug {m} mit Anschluss an die Fähre U |
[خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر] |
 |
 |
Gibt es einen späteren Zug? U |
یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟ |
 |
 |
Abstellgleis {n} U |
خط آهنی که روی آن قطار پارک می شود |
 |
 |
Um wie viel Uhr fährt er ab? U |
ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟ |
 |
 |
Ich habe den Anschluss verpasst. U |
من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم. |
 |
 |
Wie oft muss man umsteigen? U |
چند بار باید [قطار یا اتوبوس] عوض شود؟ |
 |
 |
Haben die Züge Anschluss? U |
[خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار] |
 |
 |
Tram {f} U |
قطار برقی خیابان [در آلمان و اتریش] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Sparpreis {m} U |
بلیط ارزان [آگهی در ایستگاه قطار یا وبگاه راه آهن] |
 |
 |
Wo muss man für Cottbus umsteigen? U |
برای مقصد کتبوس کجا باید [ قطار ] عوض کنم؟ |
 |
 |
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen? U |
می توانم وقتی که سوار شدم بلیط [اتوبوس یا قطار] بخرم؟ |
 |
 |
geteilt U |
تقسیم شده [نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود] |
 |
 |
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U |
تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی. |
 |
 |
Wagenstandanzeiger {m} U |
نمودار ترتیب واگنهای قطار [نشان می دهد کجا در سکوی راه آهن برای واگن خود صبرکنید] |
 |
 |
Teil {m} U |
قسمت |
 |
 |
Stück {n} U |
قسمت |
 |
 |
Abteil {n} U |
قسمت |
 |
 |
Los {n} U |
قسمت |
 |
 |
Dezernat {n} U |
قسمت |
 |
 |
Frachtraum {m} U |
قسمت بار |
 |
 |
Einzelheit {f} U |
قسمت |
 |
 |
Geschick {n} U |
قسمت |
 |
 |
Anteil {m} U |
قسمت |
 |
 |
Schicksal {n} U |
قسمت |
 |
 |
Anteil {m} U |
سهم [قسمت] |
 |
 |
spalten U |
قسمت کردن |
 |
 |
Abteilung {f} U |
قسمت [در فروشگاه] |
 |
 |
Außenseite {f} U |
قسمت خارجی |
 |
 |
Sparte {f} U |
قسمت [اقتصاد] |
 |
 |
Schuhabteilung {f} U |
قسمت کفش [در فروشگاه] |
 |
 |
Quotient {m} U |
خارج قسمت [ریاضی] |
 |
 |
Hauptgericht {n} U |
قسمت اصلی غذا |
 |
 |
Sportteil {m} [einer Zeitung] U |
قسمت ورزشی [روزنامه] |
 |
 |
Epidermis {f} U |
قسمت سطحی پوست |
 |
 |
Flaschenhals {m} U |
قسمت باریک بطری |
 |
 |
Fruchtfleisch {n} U |
قسمت نرم و آبدارمیوه |
 |
 |
Ausschnitt {m} U |
قسمت بریده شده |
 |
 |
Imaginärteil {m} U |
قسمت موهومی [ریاضی] |
 |
 |
Außenwerk {n} U |
قسمت خارجی [ساختمان] |
 |
 |
Nichtraucher {pl} U |
ناسیگاریان [قسمت برای] |
 |
 |
Fahrwerk {n} U |
قسمت حرکت کننده ماشین |
 |
 |
Fahrgestell {n} U |
قسمت حرکت کننده ماشین |
 |
 |
Chassis {n} U |
قسمت حرکت کننده ماشین |
 |
 |
Fleisch {n} U |
قسمت نرم و آبدار میوه |
 |
 |
Abteilung {f} U |
اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ] |
 |
 |
Ressort {n} U |
اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ] |
 |
 |
Gebiet {n} U |
اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ] |
 |
 |
Referat {n} U |
اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ] |
 |
 |
Sektion {f} U |
اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ] |
 |
 |
Aber das Schicksal wollte es anders [hat anders entschieden] . U |
اما قسمت چنین بود . |
 |
 |
Ansicht {f} [von etwas] [Abbildung beziehungsweise sichtbarer Teil] U |
نما [منظره] [تصویر یا قسمت دیدنی] |
 |
 |
abbrechen U |
شکستن و جدا شدن [ از قسمت بزرگتری] |
 |
 |
sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen U |
کبود شدن یک قسمت از بدن [پزشکی] |
 |
 |
Biosphäre {f} U |
قسمت قابل سکونت کره زمین |
 |
 |
Frosch {m} U |
شیطانک [قسمت انتهای آرشه در موسیقی] |
 |
 |
Sprosse {f} U |
پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی] |
 |
 |
Trittbrett {n} U |
پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی] |
 |
 |
Bauchbinde {f} U |
قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه] |
 |
 |
Abheben {n} [eines Spielkartenstoßes vor dem Geben] U |
بریدن [قبل از دست دادن ورقه ها را به دو قسمت کردن ] [ورق بازی] |
 |
 |
Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu. U |
وقت کار غیر عادی قسمت مهم ولازم یک روزنامه نگار بودن است. |
 |
 |
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
 |