Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (4962 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich denke, das Schlimmste ist überstanden. <idiom> فکر میکنم، بدترین بخشش رو پشت سر گذاشتیم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
schlechteste [ -er oder -es] <adj.> U بدترین
Worst-Case-Szenario {n} U بدترین حالت
der Fall der Fälle [umgangssprachlich] [schlimmster Fall] U بدترین حالت
Katastrophenszenario {n} U بدترین حالت
größter anzunehmender Unfall {m} [GAU] U بدترین حالت
Schlimmstfall-Szenario {n} U بدترین حالت
das Schlimmste {n} U بدترین [موقعیت یا حالت]
Worst-Case-Szenario {n} U بدترین شکل قضیه
ein Verbrecher übelster Sorte U بدترین جور گناهکار
größter anzunehmender Unfall {m} [GAU] U بدترین شکل قضیه
Schlimmstfall-Szenario {n} U بدترین شکل قضیه
Katastrophenszenario {n} U بدترین شکل قضیه
der Fall der Fälle [umgangssprachlich] [schlimmster Fall] U بدترین شکل قضیه
Rinder [Zimmer] in übelstem Zustand U دام [اتاق] در بدترین وضعیت
am schlimmsten betroffen sein U بدترین جور [به کسی یا چیزی] اثر گذاشتن
Ich bedanke mich! من تشکر میکنم!
Bitte sehr! U خواهش میکنم!
Bitte Schön! U خواهش میکنم!
Gern geschehen! U خواهش میکنم!
Ich bin stolz auf dich. U من به تو افتخار میکنم.
Ich gehe mal davon aus, dass ... U من فرض میکنم که ...
Absolution {f} U بخشش
Barmherzigkeit {f} U بخشش
Bakschisch {m} U بخشش
Bewilligung {f} U بخشش
Entschuldigung {f} U بخشش
Erteilung {f} U بخشش
Gabe U بخشش
Dotierung {f} U بخشش
Spende {f} U بخشش
Ich lebe allein. U من به تنهایی زندگی میکنم.
Bitte nehmen Sie Platz! U خواهش میکنم بفرمایید !
Hier wohne ich. U اینجا من زندگی میکنم.
Ich bin stolz auf dich. U من بهت افتخار میکنم.
Schuldenschnitt {m} U بخشش بدهکای
Begnadigungsgesuch {n} U درخواست بخشش
Ich arbeite daran. U دارم روش کار میکنم.
Gehe ich richtig in der Annahme, dass ... U آیا درست فکر میکنم که ...
Ich wohne noch zu Hause. U من هنوز با والدینم زندگی میکنم.
Ich verlasse dich! U من ترکت میکنم! [در یک رابطه دونفره]
Mich überkommt ein Schauder U احساس ترس شدید میکنم..
Mir knurrt der Magen. U یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? U آیا درست فرض میکنم که ...
Ich glaube, ich kenne das problem. U فکر میکنم، بدونم اشکال کجاست.
Ich wohne [lebe] alleine in der Stadt Halle. من در شهر هاله تنها زندگی میکنم.
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. U از تاخیر پیش آمده عذرخواهی میکنم.
Bitte nehmen Sie Platz! U خواهش میکنم روی صندلی بشینید!
Ich bekomme eine Gänsehaut. U احساس تنفر یا ترس شدید میکنم.
Ich verbinde Sie jetzt. U شما را الان وصل میکنم. [در مکالمه تلفنی]
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. U به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم.
Ach, was soll's! U اه مهم نیست! [اه با وجود این کار را میکنم!]
Ich setze voraus, dass Sie diesen Artikel gelesen haben. U من فرض میکنم که شما این مقاله را خوانده اید.
Senden Sie mir bitte Informationen zu ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Ich heiße "Oliver Pit" und wohne in Berlin. U اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
Ich gehe davon aus, dass Sie diesen Artikel gelesen haben. U من فرض میکنم که شما این مقاله را خوانده اید.
Ich mache das nur für mich und für niemand anderen. U این را من فقط بابت خودم میکنم و نه برای کسی دیگر.
Ich lasse es drauf ankommen. U من آن را باور میکنم [می پذیرم] [چیزی نامشهود یا غیر قابل اثبات]
Ich reiße mir jeden Tag den Arsch auf. U من هر روز کون خودم را پاره می کنم. [سخت کار یا تلاش میکنم.]
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich. U من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. U در تمام این سالها که من رانندگی میکنم همچه رفتاری برایم هنوز پیش نیامده است.
Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Melli Bank. U من در بانک کار میکنم یا دقیقتر بگویم در بانک ملی.
Jetzt glaub ich es langsam. U دارم یواش یواش قبولش میکنم.
Recent search history Forum search
1این جا کار میکنم
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1سلام دوستان این شعرو تقدیم میکنم به همه ی دوستان عزیزم امیدوارم خوشتون بیاد
4کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
4کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
4کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
4کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com