Total search result: 201 (19 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. U |
فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Schlepperfahrzeug {n} U |
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق |
 |
 |
Schleuserfahrzeug {n} U |
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق |
 |
 |
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U |
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم. |
 |
 |
Schleuderpreis {m} U |
قیمت پایین تراز قیمت بازار |
 |
 |
Ich fühle mich schlecht. O |
حس خوبی ندارم. |
 |
 |
ein lieber Kerl U |
آدم خوبی |
 |
 |
ein lieber Kerl U |
مرد خوبی |
 |
 |
Wir beide werden ein gutes Team abgeben. U |
ما دو تا تیم خوبی میسازیم. |
 |
 |
ein mir gewogener Mensch U |
کیسی که با من میانه خوبی دارد |
 |
 |
Hallo, wie geht's? |
سلام خوبی؟ [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Schönen Tag noch! U |
روز خوبی داشته باشی! |
 |
 |
Wir sind Freunde. U |
ما دوست های خوبی هستیم. |
 |
 |
Er führt nichts Gutes im Schilde. U |
قصد خوبی در نظر ندارد. |
 |
 |
einen guten Draht zu Kindern haben U |
رابطه خوبی با بچه ها داشتن |
 |
 |
Gute Nummer ! U |
حقه [نمایش] خوبی بود! |
 |
 |
Verkaufsberater {m} U |
فروشنده |
 |
 |
Verkäufer {m} U |
فروشنده |
 |
 |
Verkäuferin {f} U |
فروشنده [زن] |
 |
 |
Verkaufsberaterin {f} U |
فروشنده [زن] |
 |
 |
Bedienung {f} U |
فروشنده |
 |
 |
den [am] Ast absägen, auf dem man sitzt <idiom> U |
جواب خوبی را با بدی دادن [اصطلاح] |
 |
 |
Fleischer {m} U |
فروشنده گوشت |
 |
 |
Briefmarkenhändler {m} U |
فروشنده تمبر |
 |
 |
Schönen Feierabend! U |
روز خوبی داشته باشید! [بعد از کار] |
 |
 |
Wir finden ihn alle sehr nett. U |
ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است. |
 |
 |
Drogenhändler {m} U |
فروشنده مواد مخدر |
 |
 |
selbständiger Lieferant U |
فروشنده آزاد [اقتصاد] |
 |
 |
Drogist {m} U |
فروشنده دراگ استور |
 |
 |
Effektenhändler {m} U |
فروشنده اوراق بهادار |
 |
 |
Den Verkäufer trifft ein Verschulden. U |
اشتباه از [تقصیر] فروشنده است. |
 |
 |
Antiquar {m} U |
فروشنده کتاب های عتیقه |
 |
 |
Fahrzeug {n} U |
خودرو |
 |
 |
Auto {n} U |
خودرو |
 |
 |
etwas ausspucken U |
چیزی را برگرداندن [توزیع کردن ] [مانند از دستگاه خودکار فروشنده] |
 |
 |
Stoßstange {f} U |
سپر خودرو |
 |
 |
Stoßfänger {m} U |
سپر خودرو |
 |
 |
Spritztour {f} U |
گردش با خودرو |
 |
 |
Ausflug {m} U |
گردش با خودرو |
 |
 |
Abstellplatz {m} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
mit dem Auto fahren U |
با خودرو رفتن |
 |
 |
Rolltreppe {f} U |
پلکان خودرو |
 |
 |
Reparaturwerkstatt {f} U |
تعمیرگاه خودرو |
 |
 |
[einzelner] Parkplatz {m} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Parkbox {f} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Kraftfahrzeug {n} U |
ماشین خودرو |
 |
 |
einbiegen U |
پیچیدن [با خودرو] |
 |
 |
Kombi {m} U |
خودرو کبریتی |
 |
 |
Parklücke {f} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Wagen {m} U |
خودرو [روزمره] |
 |
 |
Kabrio {n} U |
خودرو کروکی |
 |
 |
Autowerkstatt {f} U |
تعمیرگاه خودرو |
 |
 |
Kfz-Steuer {f} U |
مالیات خودرو |
 |
 |
Verdeck {n} U |
کروک [سر خودرو] |
 |
 |
Rolltreppen {pl} U |
پلکان های خودرو |
 |
 |
Radkreuz {n} U |
آچار چرخ خودرو |
 |
 |
Fernlicht {n} U |
نور بالا [در خودرو] |
 |
 |
das Fahrzeug verreißen U |
منحرف شدن [خودرو] |
 |
 |
Kofferraum {m} U |
صندوق عقب [خودرو] |
 |
 |
Kofferraum {m} U |
صندوق چمدان [خودرو] |
 |
 |
das Fahrzeug verreißen U |
کج شدن [خودرو از مسیرش] |
 |
 |
das Fahrzeug verreißen U |
ناگهان پیچیدن [خودرو] |
 |
 |
ausscheren U |
ناگهان پیچیدن [خودرو] |
 |
 |
ausscheren U |
کج شدن [خودرو از مسیرش] |
 |
 |
ausscheren U |
منحرف شدن [خودرو] |
 |
 |
[seitlich] ausbrechen U |
منحرف شدن [خودرو] |
 |
 |
[seitlich] ausbrechen U |
کج شدن [خودرو از مسیرش] |
 |
 |
[seitlich] ausbrechen U |
ناگهان پیچیدن [خودرو] |
 |
 |
Autovermietung {f} U |
بنگاه کرایه خودرو |
 |
 |
Abblendlicht {n} U |
نور پایین [خودرو] |
 |
 |
Kreuzschlüssel {m} U |
آچار چرخ خودرو |
 |
 |
Autoverleih {m} U |
بنگاه کرایه خودرو |
 |
 |
Drehkreuz {n} U |
آچار چرخ خودرو |
 |
 |
technische Prüfung {f} U |
معاینه فنی [خودرو] |
 |
 |
Windschutzscheibe {f} U |
شیشه جلو خودرو |
 |
 |
Raser {m} U |
تندرو [راننده خودرو] |
 |
 |
Es ist überhitzt. U |
جوش آورده. [خودرو] |
 |
 |
Klappverdeck {n} U |
سقف تاشدنی [خودرو] |
 |
 |
technische Überprüfung {f} U |
معاینه فنی [خودرو] |
 |
 |
Amphibienfahrzeug {n} U |
خودرو آبی- خاکی |
 |
 |
Verdeck {n} U |
سقف تاشدنی [خودرو] |
 |
 |
Schnauze {f} [Vorderteil] U |
قسمت جلوی هواپیما یا خودرو |
 |
 |
Fahrzeuginsasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
zünden U |
جرقه زدن [در شمع خودرو] |
 |
 |
Mitfahrgelegenheit {f} U |
سواری [گردشگری] [خودرو رانی] |
 |
 |
Fahrzeuginsasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Autoinsasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
anlassen U |
روشن گذاشتن [موتور یا خودرو] |
 |
 |
in den Graben fahren U |
با خودرو به خندق جاده رفتن |
 |
 |
von Jemandem mitgenommen werden U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
Fahrgelegenheit {f} U |
سواری [گردشگری] [خودرو رانی] |
 |
 |
Kfz-Insasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Autoinsasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
schleppen U |
یدک کشیدن [مثال خودرو] |
 |
 |
Insasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Insasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Eingeschränkte Haltezone U |
منطقه ممنوع ایست [خودرو] |
 |
 |
Parkfeld {n} U |
جا پارک یک خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Flotte {f} U |
دسته ای از کشتی [یا هواپیما یا خودرو] |
 |
 |
Kfz-Insasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Ich möchte ein Auto mieten. U |
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم. |
 |
 |
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
bei Jemandem mitfahren dürfen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
seltsames Geräusch U |
صدای عجیب و غریب [در خودرو] |
 |
 |
eine Spritztour machen U |
با خودرو گردش کوتاهی کردن |
 |
 |
Fahrgemeinschaft {f} U |
هم سفری [گردشگری] [خودرو رانی] |
 |
 |
Hecktür {f} U |
درب عقب [خودرو شناسی] |
 |
 |
Heckklappe {f} U |
درب عقب [خودرو شناسی] |
 |
 |
Ladeklappe {f} U |
درب عقب [خودرو شناسی] |
 |
 |
Wo soll ich parken? U |
کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟ |
 |
 |
Anhänger {m} U |
تریلر [یدک واگن] [خودرو رانی ] |
 |
 |
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. U |
او [زن] ویراژ تندی داد تا با خودرو به سگ نزند. |
 |
 |
Anhänger-Bremsanlage {f} U |
دستگاه ترمز تریلر [فناری خودرو] |
 |
 |
einen Schlenker machen <idiom> U |
با خودرو ویراژ دادن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Wie viele Stunden mit dem Auto? U |
چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟ |
 |
 |
Unbegrenzte Kilometer? U |
مسافت [رانندگی با خودرو] نا محدود [است] ؟ |
 |
 |
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden. U |
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد. |
 |
 |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. U |
او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست. |
 |
 |
nicht ausschalten U |
روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو] |
 |
 |
fünftes Rad U |
جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند |
 |
 |
Rad {n} mit Einpresstiefe null U |
دیسک با سوراخ بزرگ در کانونش [ فناوری خودرو] |
 |
 |
Tachograph {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
anlassen U |
روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو] |
 |
 |
Hardtop {m} , {n} U |
سقف سخت خودرو [که می تواند برداشته شود] |
 |
 |
Tachograf {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Fahrtenschreiber {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Fahrtschreiber {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Durcheinander {n} U |
اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو |
 |
 |
Verkehrschaos {n} U |
اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو |
 |
 |
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos. U |
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود. |
 |
 |
Chaos {m} U |
اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو |
 |
 |
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U |
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو |
 |
 |
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U |
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است. |
 |
 |
Hänger {m} U |
تریلر [یدک واگن] [اصطلاح روزمره] [خودرو رانی ] |
 |
 |
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U |
او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد. |
 |
 |
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt [führt] . U |
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد. [در اتریش و سوییس] |
 |
 |
Preis {m} U |
قیمت |
 |
 |
Parkplatz-Party {f} [Picknick auf der Heckklappe eines Autos] U |
پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی [در آمریکا] |
 |
 |
zum Billigpreis U |
به قیمت مفت |
 |
 |
Angebot {n} U |
دادن قیمت |
 |
 |
kosten U |
قیمت داشتن |
 |
 |
Preisangebot {n} U |
دادن قیمت |
 |
 |
Schleuderpreis {m} U |
قیمت مفت |
 |
 |
Schleuderpreis {m} U |
کمترین قیمت |
 |
 |
zum Spottpreis U |
به قیمت مفت |
 |
 |
Preisliste {f} U |
فهرست قیمت |
 |
 |
Barpreis {m} U |
قیمت نقد |
 |
 |
Abschätzung {f} U |
تعیین قیمت |
 |
 |
Auswertung {f} U |
قیمت گذاری |
 |
 |
Festpreis {m} U |
قیمت مقطوع |
 |
 |
Abschlag {m} U |
کاهش [قیمت] |
 |
 |
Anschlag {m} U |
تخمین [قیمت] |
 |
 |
Auszeichnung {f} U |
قیمت گذاری |
 |
 |
Einkaufspreis {m} U |
قیمت خرید |
 |
 |
Abschätzung {f} U |
برآورد [قیمت] |
 |
 |
Ansteigen {n} U |
صعود [قیمت] |
 |
 |
Entwertung {f} U |
کاهش قیمت |
 |
 |
Abschreibung {f} U |
کاهش قیمت |
 |
 |
Durchschnittspreis {m} U |
قیمت متوسط |
 |
 |
Baisse {f} U |
تنزیل قیمت |
 |
 |
Einstandspreis {m} U |
قیمت خرید |
 |
 |
Annäherungswert {m} U |
قیمت تقریبی |
 |
 |
Angebotspreis {m} U |
قیمت پیشنهادی |
 |
 |
einpreisen U |
قیمت را معیین کردن |
 |
 |
bieten U |
پیشنهاد قیمت دادن |
 |
 |
Preise festlegen U |
قیمت را مشخص کردن |
 |
 |
amtliche Preisregelung {f} U |
کنترل قیمت رسمی |
 |
 |
Ausverkauf {m} U |
فروش به قیمت نازل |
 |
 |
Abbau {m} U |
تقلیل [قیمت ، کارکنان] |
 |
 |
Schleuderpreis {m} U |
قیمت کمتر از رقیب |
 |
 |
Bitte Brhyd Rabatt! U |
لطفا با قیمت ارزان تر بدهید! |
 |
 |
Wieviel kostet das? U |
قیمت این چقدر است؟ |
 |
 |
Gebot {n} U |
پیشنهاد با دادن قیمت خرید |
 |
 |
zum Schleuderpreis U |
به قیمت مفت [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Für den Preis ist das fast geschenkt. U |
این قیمت مفت است. |
 |
 |
das Preisschild abmachen U |
برچسب قیمت را [از کالا] جدا کردن |
 |
 |
unter dem Selbstkostenpreis abgeben U |
کمتر از قیمت تمام شده بفروشند |
 |
 |
Angebot {n} U |
پیشنهاد با دادن قیمت خرید [اقتصاد] |
 |
 |
Darf ich die Preisliste sehen? U |
اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟ |
 |
 |
Wieviel kostet ein Brief nach Iran? U |
قیمت [فرستادن ] بک نامه به ایران چقدر است؟ |
 |
 |
Schnäppchenjägerin {f} U |
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن] |
 |
 |
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U |
پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد. |
 |
 |
Wie viel kostet ihr günstigstes Zimmer? U |
قیمت ارزانترین اتاق شما چقدر است؟ |
 |
 |
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. U |
قیمت [اتاق] هتل آنجا واقعا گران است. |
 |
 |
Normalerweise besuchen [bereisen] wir keine teuren Orte. U |
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم. |
 |
 |
Schnäppchenjäger {m} U |
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [مرد] |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
drastisch kürzen U |
تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی] |
 |
 |
Gibt es einen Preisnachlass, wenn ich mehrere Fahrkarten kaufe? U |
تنزیل قیمت موجود است اگر چندتا بلیط بخرم؟ |
 |
 |
Preisstufe {f} U |
طبقه قیمت [نرخ گوناگون بلیت در ناحیه های مختلف مترو ] |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
Netto {n} U |
خالص [قیمت یا وزن یا دستمزد] [دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی] |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
beurteilen U |
معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ] |
 |
 |
evaluieren U |
معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ] |
 |