Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto.
U
فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Schlepperfahrzeug
{n}
U
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Schleuserfahrzeug
{n}
U
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt.
U
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Schleuderpreis
{m}
U
قیمت پایین تراز قیمت بازار
Ich fühle mich schlecht.
O
حس خوبی ندارم.
ein lieber Kerl
U
آدم خوبی
ein lieber Kerl
U
مرد خوبی
Wir beide werden ein gutes Team abgeben.
U
ما دو تا تیم خوبی میسازیم.
ein mir gewogener Mensch
U
کیسی که با من میانه خوبی دارد
Hallo, wie geht's?
سلام خوبی؟
[اصطلاح روزمره]
Schönen Tag noch!
U
روز خوبی داشته باشی!
Wir sind Freunde.
U
ما دوست های خوبی هستیم.
Er führt nichts Gutes im Schilde.
U
قصد خوبی در نظر ندارد.
einen guten Draht zu Kindern haben
U
رابطه خوبی با بچه ها داشتن
Gute Nummer !
U
حقه
[نمایش]
خوبی بود!
Verkaufsberater
{m}
U
فروشنده
Verkäufer
{m}
U
فروشنده
Verkäuferin
{f}
U
فروشنده
[زن]
Verkaufsberaterin
{f}
U
فروشنده
[زن]
Bedienung
{f}
U
فروشنده
den
[am]
Ast absägen, auf dem man sitzt
<idiom>
U
جواب خوبی را با بدی دادن
[اصطلاح]
Fleischer
{m}
U
فروشنده گوشت
Briefmarkenhändler
{m}
U
فروشنده تمبر
Schönen Feierabend!
U
روز خوبی داشته باشید!
[بعد از کار]
Wir finden ihn alle sehr nett.
U
ما همه فکر می کنیم که او
[مرد]
آدم خوبی است.
Drogenhändler
{m}
U
فروشنده مواد مخدر
selbständiger Lieferant
U
فروشنده آزاد
[اقتصاد]
Drogist
{m}
U
فروشنده دراگ استور
Effektenhändler
{m}
U
فروشنده اوراق بهادار
Den Verkäufer trifft ein Verschulden.
U
اشتباه از
[تقصیر]
فروشنده است.
Antiquar
{m}
U
فروشنده کتاب های عتیقه
Fahrzeug
{n}
U
خودرو
Auto
{n}
U
خودرو
etwas ausspucken
U
چیزی را برگرداندن
[توزیع کردن ]
[مانند از دستگاه خودکار فروشنده]
Stoßstange
{f}
U
سپر خودرو
Stoßfänger
{m}
U
سپر خودرو
Spritztour
{f}
U
گردش با خودرو
Ausflug
{m}
U
گردش با خودرو
Abstellplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
mit dem Auto fahren
U
با خودرو رفتن
Rolltreppe
{f}
U
پلکان خودرو
Reparaturwerkstatt
{f}
U
تعمیرگاه خودرو
[einzelner]
Parkplatz
{m}
U
جا پارک یک خودرو
Parkbox
{f}
U
جا پارک یک خودرو
Kraftfahrzeug
{n}
U
ماشین خودرو
einbiegen
U
پیچیدن
[با خودرو]
Kombi
{m}
U
خودرو کبریتی
Parklücke
{f}
U
جا پارک یک خودرو
Wagen
{m}
U
خودرو
[روزمره]
Kabrio
{n}
U
خودرو کروکی
Autowerkstatt
{f}
U
تعمیرگاه خودرو
Kfz-Steuer
{f}
U
مالیات خودرو
Verdeck
{n}
U
کروک
[سر خودرو]
Rolltreppen
{pl}
U
پلکان های خودرو
Radkreuz
{n}
U
آچار چرخ خودرو
Fernlicht
{n}
U
نور بالا
[در خودرو]
das Fahrzeug verreißen
U
منحرف شدن
[خودرو]
Kofferraum
{m}
U
صندوق عقب
[خودرو]
Kofferraum
{m}
U
صندوق چمدان
[خودرو]
das Fahrzeug verreißen
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
das Fahrzeug verreißen
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
ausscheren
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
ausscheren
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
ausscheren
U
منحرف شدن
[خودرو]
[seitlich]
ausbrechen
U
منحرف شدن
[خودرو]
[seitlich]
ausbrechen
U
کج شدن
[خودرو از مسیرش]
[seitlich]
ausbrechen
U
ناگهان پیچیدن
[خودرو]
Autovermietung
{f}
U
بنگاه کرایه خودرو
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[خودرو]
Kreuzschlüssel
{m}
U
آچار چرخ خودرو
Autoverleih
{m}
U
بنگاه کرایه خودرو
Drehkreuz
{n}
U
آچار چرخ خودرو
technische Prüfung
{f}
U
معاینه فنی
[خودرو]
Windschutzscheibe
{f}
U
شیشه جلو خودرو
Raser
{m}
U
تندرو
[راننده خودرو]
Es ist überhitzt.
U
جوش آورده.
[خودرو]
Klappverdeck
{n}
U
سقف تاشدنی
[خودرو]
technische Überprüfung
{f}
U
معاینه فنی
[خودرو]
Amphibienfahrzeug
{n}
U
خودرو آبی- خاکی
Verdeck
{n}
U
سقف تاشدنی
[خودرو]
Schnauze
{f}
[Vorderteil]
U
قسمت جلوی هواپیما یا خودرو
Fahrzeuginsasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
zünden
U
جرقه زدن
[در شمع خودرو]
Mitfahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Fahrzeuginsasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Autoinsasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
anlassen
U
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
in den Graben fahren
U
با خودرو به خندق جاده رفتن
von Jemandem mitgenommen werden
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
Fahrgelegenheit
{f}
U
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Kfz-Insasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Autoinsasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
schleppen
U
یدک کشیدن
[مثال خودرو]
Insasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Insasse
{m}
U
مسافر خودرو
[اتومبیل رانی]
Eingeschränkte Haltezone
U
منطقه ممنوع ایست
[خودرو]
Parkfeld
{n}
U
جا پارک یک خودرو
[اتومبیل رانی]
Flotte
{f}
U
دسته ای از کشتی
[یا هواپیما یا خودرو]
Kfz-Insasse
{m}
U
سرنشین خودرو
[اتومبیل رانی]
Ich möchte ein Auto mieten.
U
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم.
eine Mitfahrgelegenheit bekommen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
bei Jemandem mitfahren dürfen
U
سواری گرفتن از کسی
[در خودرو]
seltsames Geräusch
U
صدای عجیب و غریب
[در خودرو]
eine Spritztour machen
U
با خودرو گردش کوتاهی کردن
Fahrgemeinschaft
{f}
U
هم سفری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
Hecktür
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Heckklappe
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Ladeklappe
{f}
U
درب عقب
[خودرو شناسی]
Wo soll ich parken?
U
کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟
Anhänger
{m}
U
تریلر
[یدک واگن]
[خودرو رانی ]
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen.
U
او
[زن]
ویراژ تندی داد تا با خودرو به سگ نزند.
Anhänger-Bremsanlage
{f}
U
دستگاه ترمز تریلر
[فناری خودرو]
einen Schlenker machen
<idiom>
U
با خودرو ویراژ دادن
[اصطلاح روزمره]
Wie viele Stunden mit dem Auto?
U
چند ساعت با خودرو
[طول می کشد]
؟
Unbegrenzte Kilometer?
U
مسافت
[رانندگی با خودرو]
نا محدود
[است]
؟
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden.
U
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
U
او
[مرد ]
کارگردان خوبی است اما او
[مرد]
قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
nicht ausschalten
U
روشن گذاشتن
[خاموش نکردن]
[موتور یا خودرو]
fünftes Rad
U
جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند
Rad
{n}
mit Einpresstiefe null
U
دیسک با سوراخ بزرگ در کانونش
[ فناوری خودرو]
Tachograph
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
anlassen
U
روشن کردن
[به کار انداختن]
[موتور یا خودرو]
Hardtop
{m}
,
{n}
U
سقف سخت خودرو
[که می تواند برداشته شود]
Tachograf
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtenschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Durcheinander
{n}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Verkehrschaos
{n}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos.
U
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Chaos
{m}
U
اوضاع قروقاطی
[گره خوردگی ]
در رفت و آمد خودرو
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
Das Kfz
[Kraftfahrzeug]
ist gegen Diebstahl versichert.
U
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Hänger
{m}
U
تریلر
[یدک واگن]
[اصطلاح روزمره]
[خودرو رانی ]
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
U
او
[مرد]
کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt
[führt]
.
U
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد.
[در اتریش و سوییس]
Preis
{m}
U
قیمت
Parkplatz-Party
{f}
[Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
U
پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی
[در آمریکا]
zum Billigpreis
U
به قیمت مفت
Angebot
{n}
U
دادن قیمت
kosten
U
قیمت داشتن
Preisangebot
{n}
U
دادن قیمت
Schleuderpreis
{m}
U
قیمت مفت
Schleuderpreis
{m}
U
کمترین قیمت
zum Spottpreis
U
به قیمت مفت
Preisliste
{f}
U
فهرست قیمت
Barpreis
{m}
U
قیمت نقد
Abschätzung
{f}
U
تعیین قیمت
Auswertung
{f}
U
قیمت گذاری
Festpreis
{m}
U
قیمت مقطوع
Abschlag
{m}
U
کاهش
[قیمت]
Anschlag
{m}
U
تخمین
[قیمت]
Auszeichnung
{f}
U
قیمت گذاری
Einkaufspreis
{m}
U
قیمت خرید
Abschätzung
{f}
U
برآورد
[قیمت]
Ansteigen
{n}
U
صعود
[قیمت]
Entwertung
{f}
U
کاهش قیمت
Abschreibung
{f}
U
کاهش قیمت
Durchschnittspreis
{m}
U
قیمت متوسط
Baisse
{f}
U
تنزیل قیمت
Einstandspreis
{m}
U
قیمت خرید
Annäherungswert
{m}
U
قیمت تقریبی
Angebotspreis
{m}
U
قیمت پیشنهادی
einpreisen
U
قیمت را معیین کردن
bieten
U
پیشنهاد قیمت دادن
Preise festlegen
U
قیمت را مشخص کردن
amtliche Preisregelung
{f}
U
کنترل قیمت رسمی
Ausverkauf
{m}
U
فروش به قیمت نازل
Abbau
{m}
U
تقلیل
[قیمت ، کارکنان]
Schleuderpreis
{m}
U
قیمت کمتر از رقیب
Bitte Brhyd Rabatt!
U
لطفا با قیمت ارزان تر بدهید!
Wieviel kostet das?
U
قیمت این چقدر است؟
Gebot
{n}
U
پیشنهاد با دادن قیمت خرید
zum Schleuderpreis
U
به قیمت مفت
[اصطلاح روزمره]
Für den Preis ist das fast geschenkt.
U
این قیمت مفت است.
das Preisschild abmachen
U
برچسب قیمت را
[از کالا]
جدا کردن
unter dem Selbstkostenpreis abgeben
U
کمتر از قیمت تمام شده بفروشند
Angebot
{n}
U
پیشنهاد با دادن قیمت خرید
[اقتصاد]
Darf ich die Preisliste sehen?
U
اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟
Wieviel kostet ein Brief nach Iran?
U
قیمت
[فرستادن ]
بک نامه به ایران چقدر است؟
Schnäppchenjägerin
{f}
U
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد.
[زن]
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
U
پروژه خیلی کوچک
[و ارزان قیمت]
آغاز شد.
Wie viel kostet ihr günstigstes Zimmer?
U
قیمت ارزانترین اتاق شما چقدر است؟
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.
U
قیمت
[اتاق]
هتل آنجا واقعا گران است.
Normalerweise besuchen
[bereisen]
wir keine teuren Orte.
U
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
Schnäppchenjäger
{m}
U
کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد.
[مرد]
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
drastisch kürzen
U
تخفیف زیاد دادن
[قیمت راشکستن]
[خیلی کم کردن چیزی]
Gibt es einen Preisnachlass, wenn ich mehrere Fahrkarten kaufe?
U
تنزیل قیمت موجود است اگر چندتا بلیط بخرم؟
Preisstufe
{f}
U
طبقه قیمت
[نرخ گوناگون بلیت در ناحیه های مختلف مترو ]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
Netto
{n}
U
خالص
[قیمت یا وزن یا دستمزد]
[دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
beurteilen
U
معین کردن
[سنجیدن]
[قیمت کردن ]
evaluieren
U
معین کردن
[سنجیدن]
[قیمت کردن ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com