Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 161 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Fehlgriff
{m}
U
عمل اشتباه آمیز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
wähnen
U
اشتباه گمان داشتن
[اشتباه باور کردن]
Ich halte das für einen Fehler.
U
این به نظر من اشتباه است.
[این را من اشتباه بحساب می آورم.]
sarkastisch
<adj.>
U
طعنه آمیز
beißend
<adj.>
U
طعنه آمیز
sarkastisch
<adj.>
U
کنایه آمیز
benachteiligend
<adj.>
U
تبعیض آمیز
voreingenommen
<adj.>
U
تبعیض آمیز
lächerlich
<adj.>
U
مسخره آمیز
üppig
<adj.>
U
اغراق آمیز
verschlagen
<adj.>
U
فریب آمیز
durchtrieben
<adj.>
U
فریب آمیز
lachhaft
<adj.>
U
مسخره آمیز
ironisch
<adj.>
U
طعنه آمیز
beißend
<adj.>
U
کنایه آمیز
diskriminierend
<adj.>
U
تبعیض آمیز
instabil
<adj.>
U
مخاطره آمیز
ironisch
<adj.>
U
کنایه آمیز
bedenklich
<adj.>
U
مخاطره آمیز
friedlich
<adj.>
U
صلح آمیز
geruhsam
<adj.>
U
صلح آمیز
überbordend
<adj.>
U
اغراق آمیز
überreichlich
<adj.>
U
اغراق آمیز
überreich
<adj.>
U
اغراق آمیز
skandalös
<adj.>
U
افتضاح آمیز
unerhört
<adj.>
U
افتضاح آمیز
ungeheuerlich
<adj.>
U
افتضاح آمیز
unsicher
<adj.>
U
مخاطره آمیز
gefährlich
<adj.>
U
مخاطره آمیز
unglückselig
<adj.>
U
مصیبت آمیز
verhängnisvoll
<adj.>
U
مصیبت آمیز
gelungen
<adj.>
U
موفقیت آمیز
unselig
<adj.>
U
مصیبت آمیز
riskant
<adj.>
U
مخاطره آمیز
spießig
<adj.>
U
موقر
[تحقیر آمیز]
spießig
<adj.>
U
جدی
[تحقیر آمیز]
spießig
<adj.>
U
متین
[تحقیر آمیز]
blinder Alarm
U
شوخی فریب آمیز
hinterhältiger Typ
{m}
U
آدم فریب آمیز
diskriminierende Steuer
{f}
U
مالیات تبعیض آمیز
Advokat
{m}
U
وکیل
[تحقیر آمیز]
verrecken
U
مردن
[تحقیر آمیز ]
Drohbrief
{m}
U
نامه تهدید آمیز
Erpresserbrief
{m}
U
نامه تهدید آمیز
benachteiligende Steuer
U
مالیات تبعیض آمیز
hanebüchen
<adj.>
U
افتضاح آمیز
[اصطلاح رسمی]
Advokat
{m}
U
نماینده حقوقی
[تحقیر آمیز]
abkratzen
U
مردن
[تحقیر آمیز]
[اصطلاح]
brenzlig
<adj.>
U
مخاطره آمیز
[اصطلاح روزمره]
krepieren
U
مردن
[تحقیر آمیز]
[اصطلاح]
spotten
[über]
U
استهزا آمیز بودن
[در مورد]
Burleske
{f}
U
نوعی نمایش مسخره آمیز
Nacht-und-Nebel-Aktion
U
عملکرد اسرار آمیز
[ارتش]
Chauvinismus
{m}
U
میهن پرستی تعصب آمیز
geheime Kommandosache
{f}
U
عملکرد اسرار آمیز
[ارتش]
zum Lachen
<adj.>
U
مسخره آمیز
[اصطلاح روزمره]
spießig
<adj.>
U
سنگین اصطلاح
[تحقیر آمیز]
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
Masche
{f}
U
کلک
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Trick
{m}
U
حقه
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Trick
{m}
U
کلک
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Masche
{f}
U
حقه
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Nummer
{f}
U
کلک
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Jemandem etwas
[Akkusativ]
weismachen
U
فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Jemandem einen Bären aufbinden
U
فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Jemanden narren
U
فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Jemanden foppen
U
فریب آمیز با کسی شوخی کردن
falscher Fuffziger
{m}
U
آدم فریب آمیز
[اصطلاع روزمره]
Tschugger
{m}
U
پاسبان
[اصطلاح تحقیر آمیز]
[در سوئیس]
Rummel
{m}
U
تبلیغات اغراق آمیز
[اصطلاح روزمره]
Nummer
{f}
U
حقه
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Tschugger
{m}
U
پلیس
[اصطلاح تحقیر آمیز]
[در سوئیس]
alte Schachtel
{n}
U
زن پیر و چروکیده
[اصطلاح تحقیر آمیز]
Medienrummel
{m}
U
تبلیغات اغراق آمیز رسانه های گروهی
Bulle
{m}
U
پاسبان
[اغلب تحقیر آمیز]
[اصطلاح عامیانه]
Jemanden verächtlich ansehen
U
به کسی با اهانت
[تحقیر آمیز]
نگاه کردن
Chinesisch
{n}
U
شرو ور
[اصطلاح تحقیر آمیز]
[زبان شناسی]
alter Tattergreis
{m}
U
مرد پیر و چروکیده
[اصطلاح تحقیر آمیز]
Bulle
{m}
U
پلیس
[اغلب تحقیر آمیز]
[اصطلاح عامیانه]
Gezänk
{n}
U
داد و بیداد
[مشاجره]
[نزاع]
[اصطلاح تحقیر آمیز]
eine große Gosche
[Goschen]
haben
U
دهن لق بودن
[تحقیر آمیز]
[در جنوب آلمان و اتریش]
Jemandem zu Diensten sein
U
دامن زدن با کسی
[چیزی]
[اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein
U
تسهیل کردن با کسی
[چیزی]
[اصطلاح تحقیر آمیز ]
Du bist ein ausgesprochenes Schwein!
U
تو واقعا یک حیوان کثیفی هستی!
[اصطلاح روزمره ]
[تحقیر آمیز]
Comeback
{n}
U
بازگشت موفقیت آمیز و مجدد هنرمند یا ورزشکار مشهور به صحنه
Nach zwei erfolgreichen Jahren in Mailand ist jetzt Berlin dran.
U
بعد از دو سال موفقیت آمیز در میلان حالا نوبت برلین است.
fehlerhaft
<adj.>
U
اشتباه
Bock
{m}
U
اشتباه
falsch
<adj.>
U
اشتباه
lrren
U
اشتباه
Abweichung
{f}
U
اشتباه
Abweichungen
{pl}
U
اشتباه ها
Fehler
{m}
U
اشتباه
irrtümlich
<adj.>
U
اشتباه
versehentlich
<adj.>
U
اشتباه
Flüchtigkeitsfehler
{m}
U
اشتباه
Buchungsfehler
{m}
U
اشتباه در رزرو جا
Fehlerkorrektur
{f}
U
رفع اشتباه
Fehlerquelle
{f}
U
منشا اشتباه
sich verlesen
U
اشتباه
[ی]
خواندن
sich vertun
U
اشتباه کردن
Tippfehler
{m}
U
اشتباه تایپی
Vertipper
{m}
U
اشتباه تایپی
irrtümlich
<adv.>
U
بصورت اشتباه
aus Versehen
<adv.>
U
بطور اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
بصورت اشتباه
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بصورت اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور اشتباه
aus Versehen
<adv.>
U
بصورت اشتباه
versehentlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
versehentlich
<adv.>
U
بصورت اشتباه
fälschlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
fälschlicherweise
<adv.>
U
بصورت اشتباه
falsch
<adv.>
U
بصورت اشتباه
falsch
<adv.>
U
بطور اشتباه
irrtümlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
sich blamieren
U
اشتباه کردن
Riesenfehler
{m}
U
اشتباه خیلی بزرگ
Ist das ein Fehler?
U
این اشتباه است؟
Anachronismus
{m}
U
اشتباه در تاریخ واقعه
verwechseln
U
باهم اشتباه گرفتن
Panne
{f}
U
اشتباه
[در کاری یا دستگاهی]
Chaos
{n}
U
اشتباه
[در کاری یا دستگاهی]
Gezerre
{n}
U
داد و بیداد
[مشاجره]
[نزاع]
[اصطلاح تحقیر آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Flittchen
{n}
U
زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
Schlappschwanz
{m}
U
آدم بی غیرت
[نسبت به زنش]
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
alter Knacker
{m}
U
آدم پیر و با افکار قدیمی
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح تحقیر آمیز]
Schlappschwanz
{m}
U
آدم ناتوان درسکس
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
Lasterhöhle
{f}
U
اتاق ترسناک و وحشتناک
[اصطلاح تحقیر آمیز]
[اصطلاح روزمره]
Schlappschwanz
{m}
U
آدم ترسو
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
Den Verkäufer trifft ein Verschulden.
U
اشتباه از
[تقصیر]
فروشنده است.
Fehlbesetzung
{f}
U
سپردن نقش اشتباه به هنرپیشه
danebenhauen
U
اشتباه کردن
[اصطلاع روزمره]
Flittchen
{n}
U
فاحشه
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
Flittchen
{n}
U
زن سبک سر
[اصطلاح روزمره]
[ اصطلاح تحقیر آمیز]
Taktlosigkeit
{f}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Entgleisung
{f}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
kleinlich
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
Jemandem etwas anlasten
U
کسی را مسئول کارناقص
[اشتباه ]
کردن
wählerisch
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
pingelig
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
penibel
<adj.>
U
خرد گیر
[وسواسی به کوچکترین اشتباه]
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen.
U
اشتباه خود را پذیرفتن ننگی ندارد
auf dem Irrweg
[Holzweg]
sein
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.
U
به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت.
einen Irrweg verfolgen
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
vertauschter Anschluss
{m}
U
رابطه اشتباه
[الکترونیک مهندسی برق]
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه تایپ کردن صفحه
[کلید یا تلفن]
Ich nehme alles zurück.
U
من اشتباه کردم.
[همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Ich muss mich hier berichtigen
[korrigieren]
.
U
من اشتباه کردم.
[همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.
U
بد رفتاری کودکان معمولا اشتباه از پدر و مادر است.
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
Ausrutscher
{m}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
[اصطلاح روزمره]
Fettnäpfchen
{n}
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
[اصطلاح روزمره]
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
U
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
Eine einzige Panne bei einer Fluggesellschaft kann bei den Reisenden einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
U
تنها یک اشتباه شرکت هواپیمایی می تواند خاطره طولانی مدت به سرنشینان بگذارد.
Setzfehler
{m}
U
اشتباه حروفچینی و چاپ
[فناوری چاپ]
Satzfehler
{m}
U
اشتباه حروفچینی و چاپ
[فناوری چاپ]
Jemandem etwas anlasten
U
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی
[اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن]
[جرم یا گناه]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com