Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 117 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich bin um elf Uhr zwanzig zurück. U ساعت یازده و بیست دقیقه بر میگردم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Es ist viertel vor elf. U ساعت ربع ساعت قبل از یازده است.
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. U طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است.
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen? U می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟
Wie viele Minuten [Stunden] ? U چند دقیقه [ساعت] ؟
'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.' U من منتهی تا نیمه شب به اینجا بر میگردم. قول میدی؟ بله.
elf U یازده [شماره]
Elfeck {n} U یازده ضلعی
Elfeck {n} U یازده گوشه
Elf {f} U شماره یازده
Elf {f} U عدد یازده
Schauen Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Gucken Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Ich muss um elf zu Hause sein. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Er kommt um 4 Uhr anstatt 3 Uhr. U او [مرد] عوض ساعت ۳ ساعت ۴ می آید.
Es ist viertel nach neun. U ساعت ربع ساعت بعد از نه است.
Stunde {f} U ساعت [برای مثال در یک ساعت]
Zweiundzwanzig U بیست و دو
einundzwanzig U بیست و یک [شماره]
zwanzig U بیست [شماره]
zwieundzwanzig U بیست و دو [شماره]
am einundzwanzigsten August U در بیست و یکم اوت
Tag und Nacht U بیست و چهار ساعته [شبانهروزی ] [روز و شب ]
rund um die Uhr U بیست و چهار ساعته [شبانهروزی ] [روز و شب ]
silberne Hochzeit {f} U جشن بیست وپنجمین سال عروسی
Von acht bis zehn. U از [ساعت] هشت تا [ساعت] ده.
Minute {f} U دقیقه
Moment. U یک دقیقه.
Drehzahl {f} U گردش بر دقیقه
Drehzahl {f} U دور بر دقیقه
Drehzahl {f} U چرخش بر دقیقه
180 Anschläge pro Minute U ۱۸۰ ضربه در دقیقه
Dreiviertelstunde {f} U چهل و پنج دقیقه
Sagen Sie ihm, er möchte einen Augenblick warten. U به او [مرد] بگوئید یک دقیقه صبر کند.
Wie viele Minuten mit dem Rad? U چند دقیقه با دوچرخه [طول می کشد] ؟
Wie viele Minuten zu Fuss? U چند دقیقه پیاده طول می کشد؟
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید.
In wenigen Minuten erreichen wir München. U تا چند دقیقه دیگر به مونیخ می رسیم.
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند.
in einer Stunde U در یک ساعت
In drei Stunden. U در سه ساعت.
Jede Stunde U هر ساعت
Stunden [Std.] {pl} U ساعت ها
Armbanduhr {f} U ساعت مچی
Uhr {f} U ساعت
Uhren {pl} U ساعت ها
Wanduhr {f} U ساعت دیواری
Atomuhr {f} U ساعت اتمی
[tragbare] Uhr {f} U ساعت مچی
Zeiger {m} U عقربه [ساعت ...]
Freizeit {f} U ساعت فراغت
Arbeitsstunde {f} U ساعت کار
Dienstzeit {f} U ساعت اداری
Damenuhr {f} U ساعت زنانه
Bürozeit {f} U ساعت اداری
Taschenuhr {f} U ساعت جیبی
In einer halben Stunde. U در نیم ساعت.
Um Punkt sechs Uhr. U درست سر ساعت شش.
Um halb elf abends. U در ساعت ده و نیم شب.
Arbeitszeit {f} U ساعت کار
Sackuhr {f} U ساعت جیبی
Um zwanzig Uhr. U ساعت هشت شب.
Um wie viel Uhr? U ساعت چند؟
Ausgangssperre {f} U خاموشی در ساعت معین شب
Wie spät ist es? U ساعت چند است؟
kleiner Zeiger {m} U عقربه کوچک [ساعت]
Armband {m} einer Uhr U دستبند ساعت مچی
großer Zeiger {m} U عقربه بزرگ [ساعت]
Wecker {m} U ساعت شماطه دار
Berufsverkehr {m} U ساعت شلوغی ترافیک
Stoßverkehr {m} U ساعت شلوغی ترافیک
Freistunde {f} U ساعت فراغت [در مدرسه]
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
Friedhofsschicht {f} U شیفت سوم کار [در ۲۴ ساعت]
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Achtstundentag {m} U روزی هشت ساعت [کار]
gleitende Arbeitszeit {f} U ساعت کاراداری که قابل تغییراست
gleitende Arbeitszeit haben U ساعت کاراداری متغییر داشتن
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab. U هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند.
Gleitzeit {f} U ساعت کاراداری که قابل تغییراست
Es ist acht Uhr morgens. U ساعت هشت صبح است.
Um welche Zeit schließt die Bank? U بانک ساعت چند می بندد؟
Rotation {f} im Uhrzeigersinn U گردش در جهت عقربه ساعت
eine Uhr aufziehen U ساعت مچیی را کوک کردن
retrograder Zeiger {m} U عقربه برگشت دهنده [ساعت ...]
den Zeiger voranrücken U عقربه ساعت را جلو کشیدن
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Ich möchte bis 9 Uhr in Aachen ankommen. U من میخواهم تا ساعت نه صبح به آخن برسم.
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... U بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
Wie viele Stunden mit dem Auto? U چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟
eine Uhr stellen U ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن
Um welche Zeit macht die Bank auf? U بانک ساعت چند باز میکند؟
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد.
[ständig] auf die Uhr sehen U [با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن
Ich bin um achzehn Uhr dort. U ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم.
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U ساعت چند قطار حرکت می کند؟
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U گردش مخالف جهت عقربه ساعت
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? U این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung? U چقدر [می گیرید] برای یک ساعت گردش شهر؟
Um wie viel Uhr fährt er ab? U ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید.
Um wie viel Uhr ist Check-out? U ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Kann er die Uhr ablesen? U آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren. U من میخواهم ساعت هشت شب [قطارم یا اتوبوسم] به اسن حرکت کند.
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. U سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد.
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند.
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com