Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Alltag {m} U زندگی روزمره
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
So läuft das nun einmal [nun mal] . U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
Other Matches
leben زندگی
lebensfreude U شور و شوق زندگی
Existenz {f} U زندگی
Leben {n} U زندگی
Grundsatz {m} U قاعده زندگی
Lebensprinzip {n} U قاعده زندگی
Lebensregel {f} U قاعده زندگی
wohnhaft <adj.> U محل زندگی
wohnen U زندگی کردن
Curriculum vitae {n} U شرح زندگی
Curriculum vitae {n} U زندگی نامه
leben U زندگی کردن
ein ereignisreiches Leben U زندگی پر رویداد
Berufsleben {n} U زندگی کاری
Leben in Armut U زندگی در سختی
Berufsleben {n} U زندگی شغلی
Eheleben {n} U زندگی زناشویی
Barackenlager {n} U زندگی در کلبه
Ernährung {f} U گذران زندگی
Auskommen {n} U هزینه زندگی
Biographie {f} U زندگی نامه
Familienleben {n} U زندگی خانوادگی
in Armut leben U در تنگدستی زندگی کردن
Leben {n} U عمر [دوران زندگی]
Autobiographie {f} U زندگی نامه خود
anspruchslos leben U زندگی متوسطی داشتن
vegetieren U پر از بدبختی زندگی کردن
Eine zölibatäre Lebensführung. U شیوه زندگی تجردی .
zusammenleben U باهم زندگی کردن
zusammen leben U باهم زندگی کردن
kümmerlich leben U پر از بدبختی زندگی کردن
Wie läuft es? U زندگی چطور میگذرد؟
Ich lebe allein. U من به تنهایی زندگی میکنم.
Hier wohne ich. U اینجا من زندگی میکنم.
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
außerhalb von Teheran wohnen U بیرون از تهران زندگی کردن
Ich wohne noch zu Hause. U من هنوز با والدینم زندگی میکنم.
es zu etwas bringen U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
es zu etwas bringen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. U یک طبقه پایین من زندگی می کند.
seinen Weg machen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
seinen Weg machen U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
auswärts wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
außerhalb wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
außerhalb von Teheran wohnen U در حومه تهران زندگی کردن
im Zölibat leben U شیوه زندگی تجردی داشتن
voreheliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم قبل از ازدواج
zu Lasten der Gesellschaft leben U روی دوش جامعه زندگی
Amboß oder Hammer sein <idiom> U یا تو سر می زنی یا تو سر می خوری [در زندگی] . [از گوته]
schmarotzen U روی دوش جامعه زندگی
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
seinen Weg machen U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
es zu etwas bringen U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein [eitel Wonne] . U در زندگی نوش ونیش باهم است.
Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom. <proverb> U در زندگی باید بجنگیم. [ضرب المثل]
als unverheiratetes Paar zusammenleben U بعنوان زوج مجرد با هم زندگی کردن
Ich wohne [lebe] alleine in der Stadt Halle. من در شهر هاله تنها زندگی میکنم.
in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben U بیرون از زناشویی باهم زندگی کردن
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
Er [sie] wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift [ Adresse] . U او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند.
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است.
Weißt du, ob Armin in Schiraz wohnt? U تومیدانی که آیا آرمین در شیراز زندگی می کند؟
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم.
[an einem Ort] hausen U مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. <proverb> U آدم فقط با نان زندگی نمیکند. [ضرب المثل]
Ich heiße "Oliver Pit" und wohne in Berlin. U اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
sein Auskommen haben U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
Caravan {m} U کاراوان [نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
In welcher Stadt wohnst Du? Kann ich Sie [da] treffen? در کدام شهر زندگی میکنی ؟آیا میتوانم شمارا ببینم ؟
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution. U این رمان زندگی در پیش از انقلاب روسیه را نشان می دهد.
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. U تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند.
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
tagtäglich <adj.> U روزمره
Mach schnell ! U عجله کن ! [روزمره]
Wagen {m} U خودرو [روزمره]
Rübe {f} U سر [اصطلاح روزمره]
Klo {n} U توالت [اصطلاح روزمره]
Nummer {f} U حیله [اصطلاح روزمره]
Kittchen {n} U هلفدونی [اصطلاح روزمره]
Schreiber {m} U خودکار [اصطلاح روزمره]
daran glauben müssen <idiom> U مردن [ اصطلاح روزمره]
brenzlig <adj.> U مشکوک [اصطلاح روزمره]
Nummer {f} U نیرنگ [اصطلاح روزمره]
sich [Dativ] was reinziehen <idiom> U خوردن [اصطلاح روزمره]
Halt die Schnauze! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
kitzelig <adj.> U فریف [اصطلاح روزمره]
Örtchen {n} U توالت [اصطلاح روزمره]
kitzelig <adj.> U حساس [اصطلاح روزمره]
Lokus {m} U توالت [اصطلاح روزمره]
auf Halde <idiom> U در تدارک [اصطلاح روزمره]
Kittchen {n} U زندان [اصطلاح روزمره]
Bulle {m} U پاسبان [اصطلاح روزمره]
Schnabel {m} U دهان [اصطلاح روزمره]
Maul {n} U دهان [اصطلاح روزمره]
Bulle {m} U پلیس [اصطلاح روزمره]
Halt den Mund! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
auftreiben U گیرآوردن [اصطلاح روزمره]
flitzen U گم شدن [اصطلاح روزمره]
Spanner {m} U هیزنگر [اصطلاح روزمره]
Trick {m} U حیله [اصطلاح روزمره]
Schnauzer {m} U سبیل [اصطلاح روزمره]
Trick {m} U نیرنگ [اصطلاح روزمره]
Halt's Maul! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
Halt die Klappe! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen U فورا [اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen U ناگهان [اصطلاح روزمره]
hast du nicht gesehen U برقی [اصطلاح روزمره]
versauen U از هم پاشیدن [اصطلاح روزمره]
draufgehen U مردن [اصطلاح روزمره]
über den Deich gehen U مردن [اصطلاح روزمره]
zum Lachen <adj.> U مضحک [اصطلاح روزمره]
Wahnsinn! U عالی [اصطلاح روزمره]
Wahnsinn! U محشر [اصطلاح روزمره]
Grips {m} U عقل [اصطلاح روزمره]
Grips {m} U زرنگی [اصطلاح روزمره]
Grips {m} U تیزی [اصطلاح روزمره]
tierisch <adv.> U بد جور [اصطلاح روزمره]
Asche {f} U پول [اصطلاح روزمره]
Masche {f} U حیله [اصطلاح روزمره]
kaltschnäuzig <adj.> U سنگ دل [اصطلاح روزمره]
kaltschnäuzig <adj.> U بیحس [اصطلاح روزمره]
kaltschnäuzig <adj.> U بی عاطفه [اصطلاح روزمره]
brenzlig <adj.> U متزلزل [اصطلاح روزمره]
Hammer! U محشر ! [اصطلاح روزمره]
Hammer! U عالی ! [اصطلاح روزمره]
lausig <adj.> U ترسناک [اصطلاح روزمره]
lausig <adj.> U سهمناک [اصطلاح روزمره]
lausig <adj.> U هولناک [اصطلاح روزمره]
lausig <adj.> U وحشتناک [اصطلاح روزمره]
Echt jetzt? <idiom> U جدی می گی؟ [اصطلاح روزمره]
Das gibt's ja nicht! <idiom> U جدی می گی؟ [اصطلاح روزمره]
lausig <adj.> U بسیار بد [اصطلاح روزمره]
Masche {f} U نیرنگ [اصطلاح روزمره]
ins Gras beißen <idiom> U مردن [اصطلاح روزمره]
brenzlig <idiom> U خطرناک [اصطلاح روزمره]
Blinker {m} U چشمک زن [اصطلاح روزمره]
brenzlig <idiom> U دمدمی [اصطلاح روزمره]
eben <adv.> <idiom> U حالا [اصطلاح روزمره]
Deal {m} U معامله [اصطلاح روزمره]
Warum denn nicht? U آخه چرا نه؟ [ روزمره ]
Schlips {m} U کراوات [اصطلاح روزمره]
nun einmal <adv.> <idiom> U حالا [اصطلاح روزمره]
Kies {m} U پول [اصطلاح روزمره]
Knete {f} U پول [اصطلاح روزمره]
Moos {n} U پول [اصطلاح روزمره]
Und was dann? <idiom> U آخرش که چی؟ [اصطلاح روزمره]
Opa {m} U پدربزرگ [اصطلاح روزمره]
Oma {f} U مادربزرگ [اصطلاح روزمره]
mulmig <idiom> U دمدمی [اصطلاح روزمره]
Vati {m} U پدر [اصطلاح روزمره]
heiß <idiom> U خطرناک [اصطلاح روزمره]
heiß <idiom> U دمدمی [اصطلاح روزمره]
mulmig <idiom> U خطرناک [اصطلاح روزمره]
miserabel <adj.> U بسیار بد [اصطلاح روزمره]
Techniker {m} U تعمیرکار [اصطلاح روزمره]
Papa {m} U پدر [اصطلاح روزمره]
Mama {f} U مادر [اصطلاح روزمره]
quatschen U لو دادن [اصطلاح روزمره]
Tschüss! U خداحافظ [اصطلاح روزمره]
Rummel {m} U سروصدا [اصطلاح روزمره]
Rummel {m} U جاروجنجال [اصطلاح روزمره]
mopsen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
klauen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mausen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
stibitzen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
mitgehen lassen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
Kratz die Kurve! <idiom> U بر گمشو! [اصطلاح روزمره]
Schein {m} U اسکناس [اصطلاح روزمره]
Opi {m} U پدربزرگ [اصطلاح روزمره]
Paps {m} U پدر [اصطلاح روزمره]
Anschiss {m} U سرزنش [اصطلاح روزمره]
pleite <adj.> U ورشکسته [اصطلاح روزمره]
pleite <adj.> U بی پول [اصطلاح روزمره]
pleite <adj.> U مفلس [اصطلاح روزمره]
pleite <adj.> U آس و پاس [اصطلاح روزمره]
den Schwanz einziehen U جا زدن [اصطلاح روزمره]
sich verdrücken U جا زدن [اصطلاح روزمره]
Futter {n} U غذا [اصطلاح روزمره]
Mathe {f} U ریاضی [اصطلاح روزمره]
Rummel {m} U بزم [اصطلاح روزمره]
alte Jungfer {f} U دخترترشیده [اصطلاح روزمره]
Anschiss {m} U مجازات [اصطلاح روزمره]
auf dem Sprung sein U حاضربودن [اصطلاح روزمره]
schnallen U فهمیدن [اصطلاح روزمره]
Mami {f} U مامان [اصطلاح روزمره]
Mama {f} U مامان [اصطلاح روزمره]
Mutti {f} U مامان [اصطلاح روزمره]
Papi {m} U پدر [اصطلاح روزمره]
Seelendoktor {m} U روانپزشک [اصطلاح روزمره]
Rummel {m} U آشوب [اصطلاح روزمره]
etwas kapieren U فهمیدن [اصطلاح روزمره]
täglich anfallende Büroarbeiten U کارهای روزمره در دفتر
Rübe {f} U کله [اصطلاح روزمره]
raffen U فهمیدن [اصطلاح روزمره]
Sprit {m} U بنزین [اصطلاح روزمره]
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com