Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Amtsblatt
{n}
U
روزنامه رسمی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
die Journaille
{f}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
[اصطلاح رسمی]
Other Matches
Zeitungsrubrik
{f}
U
ستون روزنامه
[رده روزنامه]
Blatt
{n}
U
روزنامه
Blättchen
{n}
U
روزنامه محلی
Eine ernstzunehmende Zeitung.
U
یک روزنامه جدی.
Journalistin
{f}
U
روزنامه نگار
[ زن]
Zeitungsverkäufer
{m}
U
روزنامه فروش
Journalist
{m}
U
روزنامه فروش
Tageszeitung
{f}
U
روزنامه روزانه
Abendzeitung
{f}
U
روزنامه عصر
Bierzeitung
{f}
U
روزنامه فکاهی
Befragung
{f}
U
مصاحبه
[روزنامه]
Journalist
{m}
U
روزنامه نگار
Auflage
{f}
[einer Zeitung]
U
چرخش
[روزنامه]
Beiblatt
{n}
U
صفحه جداگانه
[روزنامه]
Anzeigenteil
{m}
U
بخش آگهی
[روزنامه]
Anzeigenblatt
{n}
U
روزنامه مخصوص اعلانات
Sportteil
{m}
[einer Zeitung]
U
قسمت ورزشی
[روزنامه]
Einzelexemplar
{n}
U
تک شماره
[روزنامه،مجله]
Extrablatt
{n}
U
روزنامه فوق العاده
Wirtschaftsteil
{m}
[einer Zeitung]
U
ستون مالی
[روزنامه]
eine Zeitung abonnieren
U
روزنامه ای را آبونه کردن
die politische Ausrichtung einer Zeitung
U
وابستگی سیاسی روزنامه ها
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
eine Zeitung abbestellen
U
اشتراک روزنامه را فسخ کردن
alte Ausgabe
U
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
Extraausgabe
{f}
U
شماره فوق العاده
[روزنامه]
Leserbrief
{m}
U
نامه خواننده
[به ناشر روزنامه]
einem Journalisten ein Interview geben
U
به یک روزنامه نگار مصاحبه دادن
Medien
{pl}
U
رسانه ها
[رادیو تلویزون اینترنت روزنامه]
Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort.
U
او به تفریحانه خواندن روزنامه اش ادامه داد.
durch Inserat suchen
U
برای چیزی
[در روزنامه .مجله]
اعلان کردن
Die Tagesschau
U
نگاه روز ، اسم روزنامه یا تلویزیون که گزارش را اهدا میکند
die Regenbogenpresse
{f}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
eine Anzeige aufgeben
U
یک اعلامیه
[آگهی]
را به روزنامه
[برای چاپ ]
دادن
Boulevardpresse
{f}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
Boulevardzeitung
{f}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
Boulevardblatt
{n}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
die Yellow Press
{f}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
[ اصطلاح روزمره]
Revolverblatt
{n}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
[ اصطلاح روزمره]
Schmierblatt
{n}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
[ اصطلاح روزمره]
Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu.
U
وقت کار غیر عادی قسمت مهم ولازم یک روزنامه نگار بودن است.
Käseblatt
{n}
U
روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
[تحقیر امیز]
Der Tagesspiegel
U
آینه روز، اسم روزنامه که گزارشات مثل آینه انعکاس میدهد
Amts...
U
رسمی
offiziell
<adj.>
U
رسمی
amtlich
<adj.>
U
رسمی
Amtssiegel
{n}
U
مهر رسمی
Abzeichen
{n}
U
مدال رسمی
Bulletin
{n}
U
آگهی رسمی
Behörde
{f}
U
مقام رسمی
Behördenweg
{m}
U
مجرای رسمی
Amtsarzt
{m}
U
پزشک رسمی
Aufgebot
{n}
U
اعلان رسمی
Symbol
{n}
U
مدال رسمی
Emblem
{n}
U
مدال رسمی
Amtsmiene
{f}
U
قیافه رسمی
Kot
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Empfang
{m}
U
مهمانی رسمی
Ersuchen
{n}
U
تقاضای رسمی
Ersuchen
{n}
U
درخواست
[رسمی]
Festrede
{f}
U
سخنرانی
[رسمی]
Ehrenerklärung
{f}
U
عذرخواهی رسمی
erzürnt
<adj.>
U
عصبانی
[رسمی]
Deklaration
{f}
U
اظهارنامه
[رسمی]
Exkommunikation
{f}
U
تکفیر رسمی
Feierlichkeit
{f}
U
مراسم رسمی
Anstandsbesuch
{m}
U
دیدار رسمی
Festangestellte
{f}
U
کارمند رسمی
Abendanzug
{m}
U
لباس رسمی شب
Wohnmöglichkeit
{f}
U
جا
[اصطلاح رسمی]
Festkleid
{n}
U
لباس رسمی
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Anschlag
{m}
U
اعلامیه رسمی
Anschlagzettel
{m}
U
اعلامیه رسمی
Leitlinie
{f}
U
مسلک
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بیمانند
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی نظیر
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یگانه
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
آلودگی
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
کثافت
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
به هرجهت
[اصطلاح رسمی ]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
چرک
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
بی آبرویی
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاست
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی همتا
[اصطلاح رسمی]
Eichung
{f}
U
واسنجی رسمی
[مهندسی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
مسکن
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یکتا
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
نشان
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
علامت
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
نامجو
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
با اینکه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
اگرچه
[اصطلاح رسمی ]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
hanebüchen
<adj.>
U
فالمانه
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
فضاحت
[اصطلاح رسمی]
sukzessive
<adj.>
U
تدریجی
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
ولو
[اصطلاح رسمی ]
Trank
{m}
U
نوشیدنی
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
لجن
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
مدال
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
منزل
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
گرچه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
هرچند
[اصطلاح رسمی ]
entbehren
U
گم کردن
[اصطلاح رسمی]
Beamte
{f}
U
کارمند دولت
[رسمی]
stante pede
<adv.>
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung
{f}
U
کنترل قیمت رسمی
Akkuratesse
{f}
U
دقت
[اصطلاح رسمی]
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
Amt
{n}
[Dienststelle]
U
اداره
[اصطلاح رسمی]
Formfehler
{m}
U
کار غیر رسمی
Niederschrift
{f}
U
نگارش
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
یادداشت
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
مقدمتا
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
اصولا
[اصطلاح رسمی]
Beamtin
{f}
U
کارمند رسمی دولت زن
in Ausbildung stehende Person
{f}
U
شاگرد
[اصطلاح رسمی]
Tätigkeit
{f}
U
شغل
[اصطلاح رسمی]
Nachfahre
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Abkömmling
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
Diözese
{f}
U
قلمرو رسمی اسقف
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
Leichnam
{m}
U
جسد
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نوشته
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
ثبت
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
بازداشتن
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کم مدت
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
برقی
[اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
ناگهان
[اصطلاح رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
euch
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Zwist
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
Akkuratesse
{f}
U
موشکافی
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاستمداری
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Arzneimittel
{n}
U
دارو
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
Sie
<pron.>
U
شما را
[خطاب رسمی]
Termin
{m}
U
مهلت
[اصطلاح رسمی]
Ihnen
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
mitkommen
U
فهمیدن
[اصطلاح رسمی]
huldigen
U
اعلام رسمی بیعت کردن
sich eine Verletzung zuziehen
U
زخمی شدن
[اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen
U
آسیب خوردن
[اصطلاح رسمی]
intendieren
U
در نظر داشتن
[اصطلاح رسمی]
in Aussicht stellen
U
وعده دادن
[اصطلاح رسمی]
intendieren
U
قصد داشتن
[اصطلاح رسمی]
Unterbrechung
{f}
U
انقطاع
[تعلیق ]
[اصطلاح رسمی]
wiewohl
<conj.>
U
اگرچه
[ولواینکه ]
[اصطلاح رسمی]
beglaubigte Kopie
U
رونوشت گواهی رسمی شده
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
Anmeldung
{f}
U
درخواست
[تقاضا ]
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
پیش ترین
[اصطلاح رسمی]
Gefährdungslage
{f}
U
موقعیت پرخطر
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کوتاه مدت
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
دردرجه نخست
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
اول از همه
[اصطلاح رسمی]
etwas beziehen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
entbehren
U
از دست دادن
[اصطلاح رسمی]
Einsicht
{f}
[in etwas]
U
دسترسی
[به چیزی]
[اصطلاح رسمی]
Bedarfsträger
{m}
U
مصرف کننده
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
عصبانی کننده
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
بیداد گرانه
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
رسوایی آور
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
افتضاح آمیز
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
پروانه اقامت
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
جواز اقامت
[اصطلاح رسمی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com