Total search result: 201 (21 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Die Reservierung ist für den vierzehnten August. U |
رزرو برای چهاردهم اوت است. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Ich möchte ein Zimmer für eine Nacht reservieren. U |
من میخواهم یک اتاق برای یک شب رزرو کنم. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم. |
 |
 |
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche. U |
رزرو برای دوشنبه هفته آینده است. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم. |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم. |
 |
 |
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U |
می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟ |
 |
 |
Ich möchte ein Zimmer für eine Person [zwei Personen] reservieren. U |
من می خواهم یک اتاق برای یک نفر [دو نفر] رزرو کنم. |
 |
 |
Reservierung {f} U |
رزرو |
 |
 |
Buchung {f} U |
رزرو |
 |
 |
Bestellung {f} U |
رزرو |
 |
 |
Buchungsmaschine {f} U |
دستگاه رزرو جا |
 |
 |
Buchungsbeleg {m} U |
قبض رزرو جا |
 |
 |
Buchungsnummer {f} U |
شماره رزرو جا |
 |
 |
Buchungsfehler {m} U |
اشتباه در رزرو جا |
 |
 |
Platzkarte {f} U |
بلیط رزرو جا |
 |
 |
etwas [Akkusativ] reservieren U |
چیزی را رزرو کردن |
 |
 |
Brauche ich eine Reservierung? U |
باید رزرو بکنم؟ |
 |
 |
einen Flug buchen U |
یک پرواز رزرو کردن |
 |
 |
Ich habe eine Reservierung. U |
من رزرو کردم. [هتل] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] buchen U |
چیزی را رزرو کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] bestellen U |
چیزی را رزرو کردن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] vorbestellen U |
چیزی را رزرو کردن |
 |
 |
Kostet das eine Gebühr? U |
جریمه دارد؟ [لغو رزرو] |
 |
 |
Haben Sie die Reservierung gefunden? U |
رزرو را [ در فهرست ] پیدا کردید؟ |
 |
 |
Buchung {f} U |
رزرو جا [در اتومبیل ، کشتی و غیره] |
 |
 |
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. U |
من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم. |
 |
 |
Was ist die Stornierungsbedingung? U |
شرط ابطال [رزرو] چه است؟ |
 |
 |
Reserviert U |
رزرو شده [علامت روی میز رستوران] |
 |
 |
ausgebucht U |
همه اتاقها رزرو شده اند [در هتل] |
 |
 |
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U |
میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟ |
 |
 |
Stammtisch U |
میز رزرو شده مهمانهایی که مرتب به رستوران می آیند [علامت] |
 |
 |
Rufen Sie bitte ein anderes Hotel? U |
می توانید شما به یک هتل دیگر زنگ بزنید؟ [اگر همه اتاقها رزرو شده اند] |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
 |
 |
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
 |
 |
für U |
برای هر |
 |
 |
per U |
برای هر |
 |
 |
pro U |
برای هر |
 |
 |
um ... zu U |
برای [اینکه] |
 |
 |
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
 |
 |
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
um zu ... U |
برای [اینکه] |
 |
 |
Ewig U |
برای همیشه |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
 |
 |
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
da <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
weil <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
auf die Dauer U |
برای ادامه |
 |
 |
denn <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
für alle U |
برای همه |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
 |
 |
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
 |
 |
zum Beispiel |
برای نمونه |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
 |
 |
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
 |
 |
zum Beispiel |
برای مثال |
 |
 |
Werbepause {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
 |
 |
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
 |
 |
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
 |
 |
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
 |
 |
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
 |
 |
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
 |
 |
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
 |
 |
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
 |
 |
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
 |
 |
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
 |
 |
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
 |
 |
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
Bauholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Nutzholz U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Schnittholz {n} U |
چوب برای ساختن |
 |
 |
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
 |
 |
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
 |
 |
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
 |
 |
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
 |
 |
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
 |
 |
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
 |
 |
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
 |
 |
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
 |
 |
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
 |
 |
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
 |
 |
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
 |
 |
Zu vermieten U |
برای اجاره [علامت] |
 |
 |
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Finderlohn {m} U |
مژدگانی [برای یابنده] |
 |
 |
Zu verkaufen U |
برای فروش [علامت] |
 |
 |
Dankopfer {n} U |
قربانی برای شکرگزاری |
 |
 |
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
 |
 |
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
 |
 |
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
 |
 |
sich freiwillig melden [zu] U |
داوطلب شدن [برای] |
 |
 |
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
 |
 |
Nichtraucher {pl} U |
ناسیگاریان [قسمت برای] |
 |
 |
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
 |
 |
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
 |
 |
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
 |
 |
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
 |
 |
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
 |
 |
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
 |
 |
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
 |
 |
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
 |
 |
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
 |
 |
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
 |
 |
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
 |
 |
Hypothek {f} [auf] U |
گرو [برای ملک] |
 |
 |
Sie <pron.> U |
شما [رسمی برای تو] |
 |
 |
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
 |
 |
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
 |
 |
Schlange stehen [um etwas] U |
توی صف ایستادن [برای چیزی] |
 |
 |
interessieren [Jemanden] U |
جالب بودن برای [کسی] |
 |
 |
Kartenschalter {m} U |
گیشه [برای فروش بلیط] |
 |
 |
schwarz sehen [für etwas] U |
بدبین بودن [برای چیزی] |
 |
 |
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U |
با تشکر برای تلاش شما. |
 |
 |
auf kurze Sicht <adv.> U |
برای دوره کوتاه مدت |
 |
 |
für Jemanden feststehen U |
برای کسی مشخص بودن |
 |
 |
kurzfristig <adv.> U |
برای دوره کوتاه مدت |
 |
 |
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
 |
 |
Hinweis {m} U |
مدرک [برای اشاره به چیزی] |
 |
 |
Kampf {m} [um etwas] U |
نبرد [جنگ ] [برای چیزی] |
 |
 |
Jemandem Honig ums Maul schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
 |
 |
Jemandem unterlaufen [veraltend] U |
برای کسی پیش آمدن |
 |
 |
Jemandem unterlaufen [veraltend] U |
برای کسی اتفاق افتادن |
 |
 |
den Laden dichtmachen U |
در مغازه را برای همیشه بستن |
 |
 |
Jemandem passieren U |
برای کسی اتفاق افتادن |
 |
 |
Jemandem passieren U |
برای کسی پیش آمدن |
 |
 |
ein paar Worte U |
چند تا کلمه [برای گفتن] |
 |
 |
für Jemanden feststehen U |
برای کسی واضح بودن |
 |
 |
Ich komme Sie besuchen. |
من برای دیدن شما می آیم. |
 |
 |
Klausur {f} U |
انزوا [گروهی برای مدتی] |
 |
 |
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی چاپلوسی کردن |
 |
 |
lauschen U |
برای جاسوسی گوش کردن |
 |
 |
joggen U |
آهسته دویدن [برای ورزش] |
 |
 |
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U |
برای دفاع از کسی [چیزی] |
 |
 |
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
 |
 |
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U |
این همه اش برای من شر و ور است. |
 |
 |
Kopie für den privaten Gebrauch U |
نسخه برای استفاده شخصی |
 |
 |
nur zum Spaß <idiom> U |
هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] |
 |
 |
aus Spaß an der Freud <idiom> U |
هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] |
 |
 |
Abschrift für den privaten Gebrauch U |
نسخه برای استفاده شخصی |
 |
 |
unbefristeter Kredit U |
اعتبار برای مدت نامحدود |
 |
 |
kein U |
برای منفی کردن افعال [ن...] |
 |
 |
Gips {m} U |
گچ (برای شکستگی استخوان) (پزشکی) |
 |
 |
Mauer {f} U |
دیوار بتونی یا برای حسار |
 |
 |
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
 |
 |
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
 |
 |
bange [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
 |
 |
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
 |
 |
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
 |
 |
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
 |
 |
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U |
برای گرفتن اتوبوس دویدن |
 |
 |
Bitte schön ! U |
بفرما [این برای شما] ! |
 |
 |
Einfahrt {f} U |
جاده ورود [برای ماشین] |
 |
 |
etwas anprobieren U |
چیزی را برای امتحان پوشیدن |
 |
 |
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U |
برای کسی چیزی را آوردن |
 |
 |
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
 |
 |
{m} U |
برای گزینه های بیشتر ( |
 |
 |
für die Pension ansparen U |
برای بازنشستگی پس انداز کردن |
 |
 |
fürchten [um] U |
ترس داشتن [بخاطر یا برای] |
 |
 |
Armbinde {f} U |
بازو بند [برای دویدن] |
 |
 |
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U |
قطار سریع [برای شهر] |
 |
 |
Schnellbahn {f} U |
قطار سریع [برای شهر] |
 |
 |
Mittagspause {f} U |
وقت آزاد برای نهار |
 |