Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (537 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
schwache Aussichten für die Stahlbranche U دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Diabetes macht die Patienten besonders anfällig für Infektionen. U مرض قند بیماران را برای عفونت بویژه کم بینه [ضعیف] می کند.
Hintergrund {m} U دورنمای عقب
Branche {f} U صنعت
Wirtschaftszweig {m} U صنعت
Druckerei {f} U صنعت چاپ
Fertigkeit {f} U صنعت
Fabrikation {f} U صنعت
Kunsthandwerk {n} صنعت دستی
verarbeitendes Gewerbe U صنعت ساخت
Buchdruckerkunst {f} U صنعت چاپ
Buchgewerbe {n} U صنعت چاپ
Filmindustrie {f} U صنعت سینما
Elektroindustrie {f} U صنعت برق
Transportgewerbe {n} U صنعت حمل و نقل
Automobilindustrie {f} U صنعت اتومبیل سازی
Biberpelz {m} U خز سگ آبی [صنعت پوشاک]
Bekleidungsindustrie {f} U صنعت دوخت لباس
Vorhang {m} U پرده [صنعت نساجی]
Abtafelmaschine {f} U دستگاه چین [تا] کن [صنعت نساجی]
Abtafler {m} U دستگاه چین [تا] کن [صنعت نساجی]
Abtafelmaschine {f} U دستگاه چاکدار کن [صنعت نساجی]
flottierender Faden {m} U نخ [ریسمان] آزاد [صنعت نساجی]
Ableger {m} U دستگاه چاکدار کن [صنعت نساجی]
Ableger {m} U دستگاه چین [تا] کن [صنعت نساجی]
Abtafler {m} U دستگاه چاکدار کن [صنعت نساجی]
Hubventil {n} U شیر سوپاپی [صنعت] [تکنولوژی ] [مهندسی]
Hubventil {n} U شیر بشقابی [صنعت] [تکنولوژی ] [مهندسی]
Durchgangsventil {n} U شیر سوپاپی [صنعت] [تکنولوژی ] [مهندسی]
Durchgangsventil {n} U شیر بشقابی [صنعت] [تکنولوژی ] [مهندسی]
Zwirn {m} U بند [نخ ] [ریسمان ] [رشته] [رگه] [صنعت نساجی]
abschwächen U ضعیف شدن
schlecht <adv.> U ضعیف
Seine Verhaftung löste einen Aufschrei in der Filmbranche aus. U دستگیری او [مرد] داد و بیداد در صنعت سینما را تحریک کرد.
Sekretärin {f} [und andere eher von Frauen ausgeübte Berufe] U کارگر در صنعت خدمات [کارهایی که زنها ترجیحا انجام می دهند]
Flimmer {m} U روشنایی ضعیف
Fadenöffner {m} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Droussierkrempel {m} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Garnettöffner {m} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Krise. U صنعت گردشگری آهسته ترمیم می شود و به سطح قبل از بحران می رسد.
Garnettmaschine {f} U دستگاهی که آشغال بافت را قبل از پرداخت پارچه می گیرد [صنعت نساجی]
schwach <adj.> U غشی [کم حال ] [ضعیف ]
beta-Wechselwirkung {f} U کشش هسته ای ضعیف [فیزیک]
schwache Kernkraft {f} U کشش هسته ای ضعیف [فیزیک]
schwache Wechselwirkung {f} U نیروی هسته ای ضعیف [فیزیک]
abnehmen U ضعیف شدن [نیرو یا شدت]
darniederliegen U با مریضی به مرور ضعیف شدن
dahinsiechen U با مریضی به مرور ضعیف شدن
schwache Wechselwirkung {f} U کشش هسته ای ضعیف [فیزیک]
schwache Kernkraft {f} U نیروی هسته ای ضعیف [فیزیک]
beta-Wechselwirkung {f} U نیروی هسته ای ضعیف [فیزیک]
kränkeln U با مریضی به مرور ضعیف شدن
Feigling {m} U آدم ضعیف و همیشه مطیع
Hasenfuß {m} U آدم ضعیف و همیشه مطیع
Die Grippe hat mich umgehauen. U آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
Jammerlappen {m} U آدم ضعیف و همیشه مطیع
schlechte Moral {f} U روحیه ضعیف [جنگجویان یا افراد ]
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
in der Schule schlecht mitkommen <idiom> U در مدرسه در درسها ضعیف بودن [اصطلاح]
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert. U کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده.
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
kränkeln U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für U برای هر
per U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
pro U برای هر
für alle U برای همه
um zu ... U برای [اینکه]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
künftig <adv.> U برای آینده
fernerhin <adv.> U برای آینده
als Rache [für] U انتقام [برای]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
Ewig U برای همیشه
zum Beispiel برای مثال
zum Beispiel برای نمونه
denn <conj.> U برای اینکه
weil <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
deswegen <conj.> U برای اینکه
zur Ansicht U برای بازرسی
für die Zukunft U برای آینده
Ewigkeit {f} U برای همیشه
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
und zwar <adv.> U برای مثال
um ... zu U برای [اینکه]
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
auf die Dauer U برای ادامه
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Nutzholz U چوب برای ساختن
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
{m} U برای گزینه های بیشتر (
Armbinde {f} U بازو بند [برای دویدن]
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U برای دفاع از کسی [چیزی]
joggen U آهسته دویدن [برای ورزش]
lauschen U برای جاسوسی گوش کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی تملق کردن
schwarz sehen [für etwas] U بدبین بودن [برای چیزی]
kurzfristig <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
interessieren [Jemanden] U جالب بودن برای [کسی]
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر برای تلاش شما.
Schlange stehen [um etwas] U توی صف ایستادن [برای چیزی]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com