Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 102 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Amtszeit {f} U دوران خدمت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Drehung {f} U دوران
Drehen {n} U دوران
Dreh {m} U دوران
Ära {m} U دوران
der [ewige] Kreislauf der Mode U دوران دایمی مد
bis ins hohe Alter U تا در دوران سالمندی
ausgeben [Banknoten] U در دوران گذاشتن
in Umlauf setzen U در دوران گذاشتن
auflegen U در دوران گذاشتن
ausstellen U در دوران گذاشتن
Schwangerschaft {f} دوران بارداری
Hauptsaison {f} U در دوران پر کاری
Nachsaison {f} U در دوران کم کاری
Nebensaison {f} U در دوران کم کاری
Schwangerschaft {f} دوران حاملگی
Eiszeit {f} U دوران یخبندان
Flegelalter {n} U دوران بلوغ
Epoche {f} U دوران [تاریخ]
Blütezeit {f} U دوران شکوفایی
Atomzeitalter {n} U دوران اتمی
Brunstzeit {f} U دوران جفت گیری
Brunstzeit {f} U دوران گشن گیری
Brunftzeit {f} U دوران جفت گیری
Brunftzeit {f} U دوران گشن گیری
Drehung {f} um einen Punkt U دوران دور نقطه ای
Leben {n} U عمر [دوران زندگی]
Emporkömmling {m} U تازه به دوران رسیده
Durchdrehen {n} [Rad] U چرخش [گردش] [دوران ]
Friedensstärke {f} U ارتش دوران صلح
Einsatz {m} U خدمت
Aufwartung {f} U خدمت
Dienstgrad {m} U خدمت
Beschäftigung {f} U خدمت
Bedienung {f} U خدمت
Dienst {m} U خدمت
Drehung {f} um ... U دوران دور ... [محوری یا جایی]
Arbeitslosengeld {n} U کمک دریافتی در دوران بیکاری
Arbeitslosenunterstützung erhalten U دریافتن کمک در دوران بیکاری
schwierige Zeiten durchmachen U دوران سختی را تحمل کردن
Rad {n} U دوران دایمی [اصطلاح مجازی]
Das Rad der Zeit dreht sich. U دوران دایمی زمان می چرخد.
Arbeitslosengeld beziehen U دریافتن کمک در دوران بیکاری
Arbeitslosenunterstützung {f} U کمک دریافتی در دوران بیکاری
[ewiger] Kreislauf {m} [ plus Genetiv] U دوران دایمی [اصطلاح مجازی]
auf Abruf U حاضر به خدمت
Dienstzeit {f} U مدت خدمت
Abbau {m} U اخراج [از خدمت]
Dienstalter {n} U سابقه خدمت
Dienstentlassung {f} U اخراج از خدمت
Aufkündigung {f} U انفصال [از خدمت]
Einsatzbereitschaft {f} U آمادگی خدمت
Freundschaftsdienst {m} U خدمت دوستانه
Emeritierung {f} U معافیت از خدمت
diensttauglichkeit {f} U قابلیت خدمت
Diensteifer {m} U دلسوزی در خدمت
Dienstzeit {f} U زمان خدمت
Amtsenthebung {f} U انفصال از خدمت
Wascheservice {m} U خدمت لباسشویی
Amtszeit {f} U مدت خدمت
Berufskleidung {f} U لباس خدمت
Dienstwagen {m} U اتومبیل خدمت
Dienststelle {f} U محل خدمت
Aushebung {f} U خدمت سربازی
dienen U خدمت کردن
Felddienst {m} U خدمت در جبهه
Dienstantritt {m} U ورود به خدمت
Bereitschaftsdienst {m} U کشیک [خدمت]
Dienstpflicht {f} U خدمت اجباری
Dienstrock {m} U لباس خدمت
Amtsdauer {f} U مدت خدمت
Amtsantritt {m} U آغاز خدمت
Diensteid {m} U سوگند خدمت
Hygieneleistung {f} U خدمت بهداشت
Amtsdauer {f} U دوره خدمت
Dienstaufsicht {f} U نظارت بر خدمت
Einsatzwagen {m} U اتومبیل خدمت
Abschied {m} U انفصال [خدمت]
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010 -11 U رویدادهای کلیدی تا کنون در دوران ۲۰۱۰- ۲۰۱۱
dienen U خدمت ارتشی کردن
in der Armee dienen U درارتش خدمت کردن
Einberufung {f} U دستور به خدمت [سربازی]
Einberufungsbescheid {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Ersatzdienst {m} U خدمت غیر نظامی
Beamtenlaufbahn {f} U دوره خدمت اداری
Dienstpflicht {f} U خدمت نظام وظیفه
Entlassungsfeier {f} U جشن پایان خدمت
Einberufungsbefehl {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Fahnenflucht {f} U فرار از خدمت زیر پرچم
Desertion {f} U فرار از خدمت نظام وظیفه
Aufgebot {n} U دستور به خدمت [سربازی] [درسویس]
Ausmusterung {f} U معافیت [از خدمت نظام وظیفه]
entpflichten U معاف کردن [از وظیفه یا خدمت ]
Hungertuch {n} U پرده روی صلیب ومجسمه ها [دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Passionstuch {n} U پرده روی صلیب ومجسمه ها [دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Fastentuch {n} U پرده روی صلیب ومجسمه ها [دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Deserteur {m} U سرباز فراری [از خدمت نظام و جبهه]
Ich bin gleich bei dir. U من الآن میآیم به تو خدمت [رسیدگی] کنم .
Der Bedarf für Hygieneleistung ist gestiegen. U نیاز به خدمت بهداشت زیاد شده است.
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht. U او [مرد] مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com