Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 102 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Amtszeit
{f}
U
دوران خدمت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Drehung
{f}
U
دوران
Drehen
{n}
U
دوران
Dreh
{m}
U
دوران
Ära
{m}
U
دوران
der
[ewige]
Kreislauf der Mode
U
دوران دایمی مد
bis ins hohe Alter
U
تا در دوران سالمندی
ausgeben
[Banknoten]
U
در دوران گذاشتن
in Umlauf setzen
U
در دوران گذاشتن
auflegen
U
در دوران گذاشتن
ausstellen
U
در دوران گذاشتن
Schwangerschaft
{f}
دوران بارداری
Hauptsaison
{f}
U
در دوران پر کاری
Nachsaison
{f}
U
در دوران کم کاری
Nebensaison
{f}
U
در دوران کم کاری
Schwangerschaft
{f}
دوران حاملگی
Eiszeit
{f}
U
دوران یخبندان
Flegelalter
{n}
U
دوران بلوغ
Epoche
{f}
U
دوران
[تاریخ]
Blütezeit
{f}
U
دوران شکوفایی
Atomzeitalter
{n}
U
دوران اتمی
Brunstzeit
{f}
U
دوران جفت گیری
Brunstzeit
{f}
U
دوران گشن گیری
Brunftzeit
{f}
U
دوران جفت گیری
Brunftzeit
{f}
U
دوران گشن گیری
Drehung
{f}
um einen Punkt
U
دوران دور نقطه ای
Leben
{n}
U
عمر
[دوران زندگی]
Emporkömmling
{m}
U
تازه به دوران رسیده
Durchdrehen
{n}
[Rad]
U
چرخش
[گردش]
[دوران ]
Friedensstärke
{f}
U
ارتش دوران صلح
Einsatz
{m}
U
خدمت
Aufwartung
{f}
U
خدمت
Dienstgrad
{m}
U
خدمت
Beschäftigung
{f}
U
خدمت
Bedienung
{f}
U
خدمت
Dienst
{m}
U
خدمت
Drehung
{f}
um ...
U
دوران دور ...
[محوری یا جایی]
Arbeitslosengeld
{n}
U
کمک دریافتی در دوران بیکاری
Arbeitslosenunterstützung erhalten
U
دریافتن کمک در دوران بیکاری
schwierige Zeiten durchmachen
U
دوران سختی را تحمل کردن
Rad
{n}
U
دوران دایمی
[اصطلاح مجازی]
Das Rad der Zeit dreht sich.
U
دوران دایمی زمان می چرخد.
Arbeitslosengeld beziehen
U
دریافتن کمک در دوران بیکاری
Arbeitslosenunterstützung
{f}
U
کمک دریافتی در دوران بیکاری
[ewiger]
Kreislauf
{m}
[ plus Genetiv]
U
دوران دایمی
[اصطلاح مجازی]
auf Abruf
U
حاضر به خدمت
Dienstzeit
{f}
U
مدت خدمت
Abbau
{m}
U
اخراج
[از خدمت]
Dienstalter
{n}
U
سابقه خدمت
Dienstentlassung
{f}
U
اخراج از خدمت
Aufkündigung
{f}
U
انفصال
[از خدمت]
Einsatzbereitschaft
{f}
U
آمادگی خدمت
Freundschaftsdienst
{m}
U
خدمت دوستانه
Emeritierung
{f}
U
معافیت از خدمت
diensttauglichkeit
{f}
U
قابلیت خدمت
Diensteifer
{m}
U
دلسوزی در خدمت
Dienstzeit
{f}
U
زمان خدمت
Amtsenthebung
{f}
U
انفصال از خدمت
Wascheservice
{m}
U
خدمت لباسشویی
Amtszeit
{f}
U
مدت خدمت
Berufskleidung
{f}
U
لباس خدمت
Dienstwagen
{m}
U
اتومبیل خدمت
Dienststelle
{f}
U
محل خدمت
Aushebung
{f}
U
خدمت سربازی
dienen
U
خدمت کردن
Felddienst
{m}
U
خدمت در جبهه
Dienstantritt
{m}
U
ورود به خدمت
Bereitschaftsdienst
{m}
U
کشیک
[خدمت]
Dienstpflicht
{f}
U
خدمت اجباری
Dienstrock
{m}
U
لباس خدمت
Amtsdauer
{f}
U
مدت خدمت
Amtsantritt
{m}
U
آغاز خدمت
Diensteid
{m}
U
سوگند خدمت
Hygieneleistung
{f}
U
خدمت بهداشت
Amtsdauer
{f}
U
دوره خدمت
Dienstaufsicht
{f}
U
نظارت بر خدمت
Einsatzwagen
{m}
U
اتومبیل خدمت
Abschied
{m}
U
انفصال
[خدمت]
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
arbeitslos sein
U
در دوران بیکاری
[با دریافت کمک]
بودن
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010 -11
U
رویدادهای کلیدی تا کنون در دوران ۲۰۱۰- ۲۰۱۱
dienen
U
خدمت ارتشی کردن
in der Armee dienen
U
درارتش خدمت کردن
Einberufung
{f}
U
دستور به خدمت
[سربازی]
Einberufungsbescheid
{m}
U
دستور به خدمت
[سربازی]
Ersatzdienst
{m}
U
خدمت غیر نظامی
Beamtenlaufbahn
{f}
U
دوره خدمت اداری
Dienstpflicht
{f}
U
خدمت نظام وظیفه
Entlassungsfeier
{f}
U
جشن پایان خدمت
Einberufungsbefehl
{m}
U
دستور به خدمت
[سربازی]
Fahnenflucht
{f}
U
فرار از خدمت زیر پرچم
Desertion
{f}
U
فرار از خدمت نظام وظیفه
Aufgebot
{n}
U
دستور به خدمت
[سربازی]
[درسویس]
Ausmusterung
{f}
U
معافیت
[از خدمت نظام وظیفه]
entpflichten
U
معاف کردن
[از وظیفه یا خدمت ]
Hungertuch
{n}
U
پرده روی صلیب ومجسمه ها
[دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Passionstuch
{n}
U
پرده روی صلیب ومجسمه ها
[دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Fastentuch
{n}
U
پرده روی صلیب ومجسمه ها
[دوران پرهیز وروزه کاتولیک ها]
Deserteur
{m}
U
سرباز فراری
[از خدمت نظام و جبهه]
Ich bin gleich bei dir.
U
من الآن میآیم به تو خدمت
[رسیدگی]
کنم .
Der Bedarf für Hygieneleistung ist gestiegen.
U
نیاز به خدمت بهداشت زیاد شده است.
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht.
U
او
[مرد]
مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com