Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 67 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
exakt gleich U دقیقا برابر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mit jemandem [etw] mitkommen U با کسی [چیزی] برابر بودن [برابر قدم زدن] [اصطلاح روزمره]
ganz recht U دقیقا اینطور
genauso ... wie <adv.> U دقیقا مانند ...
genau! U دقیقا اینطور!
Genau das habe ich jetzt gebraucht. U دقیقا چیزی که میخواستم.
genau diese Frage U دقیقا همین پرسش
Genau das habe ich jetzt gebraucht. U دقیقا همینو میخواستم.
Was bedeutet das konkret? U منظور از این دقیقا چه است؟
genau punktgleich U در امتیاز دقیقا مساوی [ورزش]
Genau! U دقیقا! [در هنگام تایید نظر شخص مقابل]
gleich groß <adj.> U برابر
gleich <adj.> U برابر
Äquivalent <adv.> U برابر
im Gegensatz zu U در برابر با
Zwölffach U دوازده برابر
zu den gleichen Bedingungen U شرایطی برابر
Gleichberechtigung {f} U حقوق برابر
Antithese {f} U برابر نهاده
Einstand {m} U برابر [تنیس]
flach <adj.> U سطح برابر
eben <adj.> U سطح برابر
waagerecht <adj.> U سطح برابر
Eins plus eins [ist] gleich zwei. U یک بعلاوه یک برابر [است با] دو.
reguläres Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
Ausfallsicherheit {f} U ایمنی در برابر خرابی
gleichseitiges Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
gleichwinkliges Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
regelmäßiges Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
schützen [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
gegen etwas [Akkusativ] Einspruch erheben [Verwahrung einlegen] U در برابر چیزی اعتراض کردن
in marktüblicher Weise U بر اساس مستقل و برابر بودن [در]
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
Anteil {m} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Verhältnis {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
sichern [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
Ausmaß {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Feuertaufe {f} U غسل تعمید در برابر آتش
sichern [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Die Läufer sind einander ebenbürtig. U این دوندگان با هم همتا [برابر] هستند.
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
etwas von der Steuer absetzen U چیزی را با مالیات برابر [بالانس] کردن
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Klafter {m} , {n} [Längenmaß; 6 Fuß] U فاتوم [فادم ] [واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
Faden {m} U فاتوم [فادم ] [واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
Modell {n} [im Atelier] U کسیکه در برابر پیکرنگار می نشیند [کارگاه هنری ]
belastbar <adj.> U قادر به مقاومت در برابر آلودگی [بوم شناسی]
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen U مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد]
fehlendes Naheverhältnis {n} U مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد]
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Jemandem nicht das Wasser reichen können <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Jemandem [etwas] gegenüber unterlegen sein <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
den Anschluss an etwas [Dativ] nicht verlieren <idiom> U با چیزی برابر راه رفتن [یاد گرفتن] [تغییر کردن] [اصطلاح]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را آوردن [در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ] [اصطلاح عامیانه]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com