Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 91 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
vor Gericht erscheinen
U
در دادگاه ظاهر شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Anschein
{m}
U
ظاهر
Erscheinungsbild
{n}
U
صورت ظاهر
nach außen hin
<adv.>
U
به صورت ظاهر
auf den ersten Blick
<adv.>
U
به صورت ظاهر
äußerlich
<adv.>
U
به صورت ظاهر
äußerlich
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
äußerlich
<adv.>
U
به ظاهر امر
nach außen hin
<adv.>
U
به ظاهر امر
nach außen hin
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
Aussehen
{n}
U
وضع ظاهر
Anschein
{m}
U
صورت ظاهر
auf den ersten Blick
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
auf den ersten Blick
<adv.>
U
به ظاهر امر
Augenschein
{m}
U
وضع ظاهر
oberflächlich betrachtet
<adv.>
U
به ظاهر امر
oberflächlich betrachtet
<adv.>
U
به صورت ظاهر
oberflächlich betrachtet
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
auftreten
U
در صحنه ظاهر شدن
Entwickler
{m}
U
دوای ظاهر کردن فیلم
umgehen
U
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
etwas
[Akkusativ]
werden
U
تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
herumspuken
U
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
spuken
U
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
Die Polizei ist mit einem Großaufgebot vertreten.
U
نیروی پلیس با قدرت بزرگی ظاهر است.
Außen fix, innen nix!
<idiom>
U
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat.
U
او
[مرد]
با ظاهر شدن در تلویزیون جلال
[شهرت]
به دست آورد.
Außen hui, innen pfui!
<proverb>
U
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
Forum
{n}
U
دادگاه
Gerichtskammer
{f}
U
دادگاه
Kammer
{f}
U
دادگاه
Senat
{m}
U
دادگاه
Gerichtssenat
{m}
U
دادگاه
Gericht
{n}
U
دادگاه
Appellationsgericht
{n}
U
دادگاه استیناف
Verhandlungssaal
{m}
U
اتاق دادگاه
Disziplinargericht
{n}
U
دادگاه اداری
Disziplinargericht
{n}
U
دادگاه انضباطی
Familiengericht
{n}
U
دادگاه خانواده
Bezogene
{f}
U
دادگاه بخش
Senat
{m}
U
بخش دادگاه
Gerichtssenat
{m}
U
بخش دادگاه
Kammer
{f}
U
بخش دادگاه
Gerichtskammer
{f}
U
بخش دادگاه
Arbeitsgericht
{n}
U
دادگاه اداری
Amtsgericht
{n}
U
دادگاه شهرستان
Femegericht
{n}
U
دادگاه محرمانه
Schutzbehauptung
{f}
[vor Gericht]
U
بهانه
[عذر]
[ در دادگاه]
vor Gericht aussagen
U
در دادگاه گواهی دادن
Vollstreckung
{f}
U
اجرا
[حکم دادگاه]
Amtsrichter
{m}
U
قاضی دادگاه شهرستان
Berufungsgericht
{n}
U
دادگاه تجدید نظر
Berufungsinstanz
{f}
U
دادگاه تجدید نظر
Bundesgericht
{n}
U
دادگاه آلمان فدرال
Jemanden vor Gericht bringen
U
کسی را دادگاه بردن
vor Gericht stehen
U
در محاکمه
[دادگاه]
بودن
verklagen
U
به دادگاه شکایت کردن
unter Anklage stehen
U
در محاکمه
[دادگاه]
بودن
Appellationsgericht
{n}
U
دادگاه تجدید نظر
Zwangsvollstreckung
{f}
U
اجرای حکم دادگاه
Strafkammer
{f}
U
بخش دادگاه جنایی
Zivilsenat
{m}
U
بخش دادگاه مدنی
Zivilkammer
{f}
U
بخش دادگاه مدنی
Strafsenat
{m}
U
بخش دادگاه جنایی
ein Gericht anrufen
U
به دادگاه رجوع کردن
[حقوق]
strafbar
<adj.>
U
قابل تعقیب در دادگاه
[حقوقی]
einen Rechtsfall entscheiden
U
به قضیه
[در دادگاه]
رسیدگی کردن
einen Verhandlungstermin anberaumen
U
جلسه دادگاه ای موعد کردن
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
U
به توافق رسیدن خارج از دادگاه
dringende Bitte
{f}
[an]
oder
[um]
U
درخواست
[برای]
[استیناف در دادگاه]
Bundesfinanzhof
{m}
U
دادگاه مالی آلمان فدرال
Missachtung des Gerichts
[Straftatbestand]
U
توهین به دادگاه
[جرم جنایی]
Missachtung des Gerichts
[Straftatbestand]
U
اهانت به دادگاه
[جرم جنایی]
das Schiedsgericht anrufen
U
به دادگاه حکمیت رجوع کردن
[حقوق]
sich wegen etwas
[Dativ]
vor Gericht verantworten müssen
U
بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن
die Aussetzung einer Anordnung
[eines Gerichtsverfahrens]
U
تعویق حکم دادگاه
[اقدامات قضایی]
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen
U
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
die Geschworenen auslosen
U
هیات منصفه را به سالن دادگاه صدا کردن
einen Gerichtstermin anberaumen
U
روزی
[تاریخی]
برای دادگاه قرار کردن
Vormund
{m}
U
وکیل بچه
[در دادگاه مربوط به سرپرستی]
[قانون]
Verfahrenspfleger
{m}
U
وکیل بچه
[در دادگاه مربوط به سرپرستی]
[قانون]
beglaubigte Abschrift
{f}
eines Gerichtsprotokolls
U
رونوشت گواهی شده پیش نویس دادگاه
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.
U
این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen.
U
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
U
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
vollzieher
U
مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
klagen
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
prozessieren
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
appellieren
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
anrufen
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
sich wenden
[an]
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com