Total search result: 201 (3428 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U |
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
zu etwas meinen U |
در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن |
|
|
von etwas halten U |
در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن |
|
|
sich eine Meinung bilden über U |
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن |
|
|
finden U |
عقیده داشتن |
|
|
glauben U |
عقیده داشتن |
|
|
meinen U |
عقیده داشتن |
|
|
denken [an] U |
عقیده داشتن |
|
|
eine feste Meinung haben von ... U |
عقیده قطعی داشتن از ... |
|
|
an Geister glauben U |
به وجود ارواح عقیده داشتن |
|
|
schlecht über Jemanden denken U |
درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن |
|
|
Frauenheld {m} U |
زن باره |
|
|
herausragen U |
پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ] |
|
|
herausstehen U |
پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ] |
|
|
sich ereifern [über] U |
تف پراندن [در باره ] |
|
|
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U |
مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ] |
|
|
Er soll [angeblich] ... U |
آنطور که در باره اش میگویند او ... |
|
|
Ich weiß [es] nicht. U |
من [در باره آن چیز] نمیدانم. |
|
|
reden [über, von] U |
صحبت کردن [در باره] |
|
|
sprechen [über, von] U |
صحبت کردن [در باره] |
|
|
Es geht um ... U |
موضوع در باره ... است. |
|
|
ich weiss es nicht. |
آگاهی ندارم [در باره اش] . |
|
|
[über etwas] theoretisieren U |
نگرشگری کردن [در باره چیزی] |
|
|
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U |
آگاهی [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U |
خبر [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U |
معلومات [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
etwas geben U |
سخن گفتن در باره چیزی |
|
|
[über etwas] Überlegungen anstellen U |
نگرشگری کردن [در باره چیزی] |
|
|
etwas erteilen U |
سخن گفتن در باره چیزی |
|
|
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U |
معلومات [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U |
معلومات [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U |
داده ها [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U |
آگاهی [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U |
خبر [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U |
معلومات [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U |
داده ها [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U |
خبر [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U |
آگاهی [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U |
داده ها [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U |
آگاهی [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U |
خبر [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U |
داده ها [در باره کسی یا چیزی] |
|
|
Rechenschaft ablegen [über] U |
گزارش و توضیح دادن [در باره ] |
|
|
eine Stellungnahme abgeben - zu etwas - U |
در باره موضوعی بیان کردن |
|
|
über etwas sinnieren U |
اندیشه کردن [در باره چیزی] |
|
|
Danach hat sie nicht gefragt. U |
او [زن] دراین باره پرسش نکرد. |
|
|
von der Arbeit reden U |
در باره کار صحبت کردن |
|
|
fachsimpeln U |
در باره کار صحبت کردن |
|
|
sich ereifern [über] U |
با خشم سخن گفتن [در باره ] |
|
|
sich über etwas Gedanken machen U |
اندیشه کردن [در باره چیزی] |
|
|
etwas geben U |
اظهار نظر دادن در باره چیزی |
|
|
Was halten Sie davon? U |
نظر شما در باره این چه است؟ |
|
|
Jemandem etwas verklickern U |
کسی را در باره چیزی روشن کردن |
|
|
sich mit Jemandem über etwas [Akkusativ] beraten U |
با کسی در باره چیزی مشاوره کردن |
|
|
[über etwas] Überlegungen anstellen U |
استدلال نظری کردن [در باره چیزی] |
|
|
Was meinen Sie dazu? U |
نظر شما در باره این چه است؟ |
|
|
sich ereifern [über] U |
تند ومغشوش سخن گفتن [در باره ] |
|
|
sich [Akkusativ] um etwas [Akkusativ] zanken U |
در باره [بخاطر] چیزی دعوا کردن |
|
|
etwas erteilen U |
اظهار نظر دادن در باره چیزی |
|
|
[über etwas] theoretisieren U |
استدلال نظری کردن [در باره چیزی] |
|
|
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U |
دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن |
|
|
Broschüre {f} |
دفترچه [برای آگاهی در باره چیزی یا تبلیغات] |
|
|
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U |
دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن |
|
|
über Nichtigkeiten streiten U |
در باره چیز جزیی دعوا [جر و بحث] کردن |
|
|
Ich will mich dazu nicht äußern. U |
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم. |
|
|
sich mit Jemandem über etwas aussprechen U |
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن |
|
|
Ideen {pl} U |
عقیده ها |
|
|
Erachten {n} U |
عقیده |
|
|
Befinden {n} U |
عقیده |
|
|
Ansicht {f} U |
عقیده |
|
|
Idee {f} U |
عقیده |
|
|
Auffassung {f} U |
عقیده |
|
|
Anschauung {f} U |
عقیده |
|
|
Grundpfeiler {m} U |
عقیده |
|
|
Eckpfeiler {m} U |
عقیده |
|
|
Lehrsatz {m} U |
عقیده |
|
|
Grundsatz {m} U |
عقیده |
|
|
Es wäre nett, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U |
ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید. |
|
|
Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. U |
حالا نباید به همه دنیا در باره اش خبر بدی. |
|
|
Einstellung {f} U |
عقیده سیاسی |
|
|
der gleichen Ansicht sein U |
هم عقیده بودن |
|
|
Meinung {f} U |
نظر [عقیده ] |
|
|
Ansicht {f} U |
نظر [عقیده ] |
|
|
Abfall {m} U |
ترک عقیده |
|
|
Bigotterie {f} U |
سرسختی [در عقیده] |
|
|
Demoskopie {f} U |
بررسی عقیده |
|
|
Dogma {n} U |
عقیده جزمی |
|
|
Dogma {n} U |
عقیده دینی |
|
|
gleicher Meinung sein U |
هم عقیده بودن |
|
|
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. U |
در باره تحولات اخیر او هیچ چیزی برای گفتن نداشت. |
|
|
zum Ausdruck bringen U |
اظهار [عقیده] کردن |
|
|
der Ansicht sein, dass ... U |
به این عقیده باشند که ... |
|
|
Meinungsunterschiede {pl} U |
اختلاف عقیده [نظر] |
|
|
einen Vorschlag unterbreiten U |
افهار عقیده کردن |
|
|
ich finde, es ist ... U |
به نظر [عقیده] من این ... |
|
|
einen Vorschlag machen U |
افهار عقیده کردن |
|
|
scheel <adj.> U |
نظر و عقیده منفی |
|
|
Wendung {f} U |
برگشت در رفتار یا عقیده |
|
|
Kehrtwendung {f} U |
برگشت در رفتار یا عقیده |
|
|
Apostasie {f} U |
ترک عقیده مذهبی |
|
|
Wir wären Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U |
ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید. [اصطلاح رسمی] |
|
|
Was hält die traditionelle Mittelschicht von dieser Politik? U |
بازاریها و خانواده های متوسط چه نظری در باره این سیاستمداری دارند؟ |
|
|
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. U |
هنوز من را آزار می دهد [اذیت می کند] وقتی که در باره آن فکر می کنم. |
|
|
Ich habe mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen. <idiom> U |
باید با اوهنوز در باره کارش که [درست نبوده] من را ناراحت کرده حرف بزنم. |
|
|
keine Widerrede dulden U |
تحمل نکردن اختلاف عقیده |
|
|
der Meinung sein, dass ... U |
این عقیده [نظر] را دارند که ... |
|
|
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen U |
چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده |
|
|
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. U |
از این راه کار [عقیده] او [زن] می تواند خیلی سود بگیرد. |
|
|
Jemanden um ein paar Worte bitten U |
خواهش کردن از کسی کمی [در باره کسی یا چیزی] صحبت کند |
|
|
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U |
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد] |
|
|
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
|
|
sich aufregen [über] U |
آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره] |
|
|
sich ärgern [über] U |
آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره] |
|
|
zu einer anderen Zeit U |
در زمان دیگری |
|
|
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
|
|
das eine oder andere Land U |
این یا یک کشور دیگری |
|
|
ein anderer [eine andere] [ein anderes] U |
کسی [چیز] دیگری |
|
|
der Reihe nach <idiom> U |
یکی پس از دیگری [اصطلاح رسمی] |
|
|
an einen Flug Anschluss haben U |
به پرواز [دیگری] وصل شدن |
|
|
verwandeln U |
به جسم دیگری تبدیل کردن |
|
|
umwandeln U |
به جسم دیگری تبدیل کردن |
|
|
die Verantwortung für etwas abschieben U |
مسئولیت خود را به دیگری دادن |
|
|
unterbrechen U |
[حرف دیگری را] قطع کردن |
|
|
Umsiedlung {f} U |
به جای دیگری اسکان دادن |
|
|
soferne nichts anderes vereinbart ist U |
اگر توافق دیگری نباشد |
|
|
Unterbringung {f} U |
به جای دیگری اسکان دادن |
|
|
Umquartierung {f} U |
به جای دیگری اسکان دادن |
|
|
wenn du nichts anderes vorhast U |
اگر کار دیگری نداری |
|
|
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
|
|
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
|
|
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
|
|
Darf ich ein anderes Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟ |
|
|
etwas [Akkusativ] austauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
|
|
Gibt es eine andere Fahrstrecke? U |
راه دیگری هست [که بشود رفت] ؟ |
|
|
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
|
|
etwas [Akkusativ] umtauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
|
|
Ich hätte gern noch anderes Handtuch. U |
من یک حوله دست دیگری می خواستم. [مودبانه] |
|
|
etwas [Akkusativ] tauschen [gegen etwas] U |
مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
|
|
etwas [Akkusativ] eintauschen [gegen etwas] U |
معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری] |
|
|
Das ist doch etwas ganz anderes. U |
این که کاملا موضوع دیگری است. |
|
|
Das ist ein Kapitel [eine Sache] für sich. U |
این داستان [قضیه] دیگری است. |
|
|
an eine andere Schule versetzt werden U |
به آموزشگاه [مدرسه] دیگری فرستاده شدن |
|
|
Ich habe eine andere Karte. U |
یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم. |
|
|
Kann ich es in einer anderen Stadt abgeben? U |
می توانم این را در شهر دیگری پس بدهم؟ |
|
|
sofern nichts anderes festgelegt ist U |
مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد |
|
|
falls [vom Arzt] nicht anders verordnet U |
مگر اینکه [پزشک] نسخه دیگری نوشته |
|
|
den Schwarzen Peter weitergeben <idiom> U |
مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن |
|
|
den Schwarzen Peter weiterreichen <idiom> U |
مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن |
|
|
Hab ich [denn] etwas anderes gesagt? U |
مگر من چیز دیگری گفتم [ادعا کردم] ؟ |
|
|
Hab ich etwas anderes behauptet? U |
مگر من چیز دیگری گفتم [ادعا کردم] ؟ |
|
|
nachahmend <adj.> <pres-p.> U |
[رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن] |
|
|
dolmetschen [für Jemanden] [von einer in eine Sprache] U |
ترجمه شفاهی کردن [برای کسی] [از یک زبان به دیگری] |
|
|
abwechseln U |
دو یا چند نفر کاری را یکی پس از دیگری انجام دادن |
|
|
Jemanden abstellen U |
ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [نظامی] |
|
|
So viel zu ... ! <idiom> U |
اینقدر از ... بس است ! [برویم سر موضوع یا چیز دیگری] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Jemanden abordnen U |
ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [اصطلاح رسمی] |
|
|
Jemanden dienstzuteilen U |
ماموریت کسی را به جای دیگری منتقل کردن [اصطلاح رسمی] |
|
|
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U |
این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند. |
|
|
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. U |
فعلا بنده شغل دیگری انجام میدهم. [اصطلاح رسمی] |
|
|
Abkürzung {f} U |
واژه ایکه از حرف اول واژهای دیگری ترکیب شده باشد |
|
|
Jemandem Starthilfe geben U |
کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری] |
|
|
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
|
|
sonstwie <adv.> U |
ه ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] [اصطلاح روزمره] |
|
|
zwischen etwas [Dativ] unterscheiden [differenzieren] U |
فرق گذاشتن [تشخیص دادن] بین یک چیز و چیز دیگری [اصطلاح رسمی] |
|
|
etwas [Akkusativ] von etwas [Dativ] unterscheiden [trennen] [einen Unterschied erkennen oder machen] U |
فرق گذاشتن [تشخیص دادن] یک چیز از چیز دیگری |
|
|
innehaben U |
داشتن |
|
|
träumen U |
آه داشتن |
|
|
besitzen U |
داشتن |
|
|
haben |
داشتن |
|
|
fehlen U |
کم داشتن |
|
|
Wo gehobelt wird, da fallen Späne. <proverb> U |
برای انجام کار مهمی بعضی وقتها کار [چیز] دیگری را باید قربانی کرد. [گفتارحکیمانه] |
|
|
in sonstiger Weise <adv.> U |
به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] |
|
|
anderweitig <adv.> U |
به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] |
|
|
auf andere Weise <adv.> U |
به ترتیب دیگری [طور دیگر] [جور دیگر] |
|
|
gefallen U |
دوست داشتن |
|
|
trauen U |
اعتماد داشتن |
|
|
träumen U |
انتظار داشتن |
|
|
träumen U |
امید داشتن |
|
|
träumen U |
آرزو داشتن |
|
|
verachten U |
نفرت داشتن |
|
|
verdienen U |
درامد داشتن |
|
|
verdienen U |
شایستگی داشتن |
|
|
vorkommen U |
وجود داشتن |
|
|
währen U |
دوام داشتن |
|
|
wehren U |
نگه داشتن |
|
|
wiegen U |
وزن داشتن |
|
|
wünschen U |
آرزو داشتن |
|
|
wünschen U |
خواهش داشتن |
|
|
wünschen U |
میل داشتن |
|
|
Glauben schenken U |
گمان داشتن |
|
|
stinken U |
تعفن داشتن |
|
|
sparen U |
نگاه داشتن |
|
|
gleichen U |
شباهت داشتن |
|
|
halten U |
نگاه داشتن |
|
|
hassen U |
نفرت داشتن |
|
|
hoffen U |
آرزو داشتن |
|
|
jobben U |
شغل داشتن |
|
|
kosten U |
قیمت داشتن |
|
|
kosten U |
ارزش داشتن |
|
|
rechnen U |
محسوب داشتن |
|
|
schicken U |
ارسال داشتن |
|