Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Episode {f} U داستان فرعی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Geschichte {f} U داستان
Fabel {f} U داستان
Schwank {m} U داستان
Erzählung {f} U داستان
fabulieren U داستان ساختن
Erzählerin {f} U داستان سرا [زن]
Ballade {f} U داستان منظوم
Drehbuch {n} U داستان فیلم
Erzählen {n} U داستان سرایی
Ammenmärchen {n} U داستان بچگانه
Erzähler {m} U داستان سرا
Bildergeschichte {f} U داستان مصور
Bilderrätsel {n} U داستان مصور
Epos {n} U داستان منظوم
Ausklang {m} U سرانجام [داستان]
Detektivgeschichte {f} U داستان پلیسی
erzählen [Geschichte] U تعریف کردن [داستان]
der Vergangenheit angehören U داستان گذشته بودن
Das stimmt nicht ! U داستان اینطوری نیست!
erzählen [Geschichte] U نقل کردن [داستان]
Epilog {m} U آخرین بخش داستان
Es geht um ... U این [داستان ] مورد ....است.
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به اول داستان رسیدن
Was steckt dahinter? U معنی این داستان چه است؟
eine Rede [Erzählung] abbrechen U سخنرانی [داستان گویی] را قطع کردن
Wo liegt der Haken? U مشکل [ مسئله] [در داستان] کجاست؟ [اصطلاح]
Das ist ein Kapitel [eine Sache] für sich. U این داستان [قضیه] دیگری است.
Die Geschichte hat einen langen Bart. U داستان خیلی طول و دراز است.
da komme ich nicht mit. U من نمیفهمم [داستان را نمی توانم دنبال کنم] .
Bringen wir es hinter uns. U بیا این [کار یا داستان] را تمام کنیم.
Das [Märchen] nimmt dir keiner ab! U هیچکس به افسانه [داستان] تو باور نمی کند!
Das ist der Neid der Besitzlosen. U این که داستان روباه با انگور است! [به غرور برخوردن]
Die Trauben hängen zu hoch. U داستان انگور برای روباه است. [در دسترس نیست ...]
völlig aus der Luft gegriffen U کاملا بی جهت [بی خود] [ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Das ist doch nur gekränkter Stolz! U این که داستان روباه با انگور است! [به غرور برخوردن]
Das ist doch nur verletzte Eitelkeit! U این که داستان روباه با انگور است! [به غرور برخوردن]
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. <idiom> U کل داستان را درک نکردن [چونکه تمرکز روی جزییات شده] [اصطلاح]
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح]
Derivativ {n} U فرعی
Nebenwirkung {f} U اثر فرعی
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... U به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Tochterunternehmen {n} U شرکت فرعی
Tochterfirma {f} U شرکت فرعی
Nebenwirkungen {pl} U اثرات فرعی
Tochtergesellschaft {f} U شرکت فرعی
Filialgeschäft {n} U فروشگاه فرعی
Telefonnebenanschluss {m} U تلفن فرعی
Telefonnebenanschluss {m} U شماره فرعی
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. U سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند.
untervermieten U اجاره فرعی دادن
Tochterunternehmung {f} U شرکت فرعی [ اقتصاد]
Ableger {m} U - تجارت - شعبه یا شرکت فرعی
Durchwahl {f} U شماره تلفن فرعی [مخابرات]
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
Begleitstimme {f} U صدای فرعی [در موسیقی چند صدایی]
logische Folge [von etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
logische Konsequenz [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Folgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Schlussfolgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
ausfahrender Verkehr {m} U جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
einfädelnder Verkehr {m} U ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com