Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
plump <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
tölpelhaft <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Benimm dich wie ein erwachsener Mensch [und nicht wie ein pubertierender Teenager] ! U به سن خودت رفتار بکن ! [مثل بچه ها رفتار نکن !]
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
schlüpfrig <adj.> U زمخت [جوک]
derb <adj.> U زمخت [جوک]
nicht salonfähig <adj.> U زمخت [جوک]
belastbar <adj.> U بادوام [زمخت] [محکم] [سخت ]
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
Aufführung {f} U رفتار
Auftreten {n} U رفتار
Geste {f} U رفتار
Betragen {n} U رفتار
Benehmen {n} U رفتار
Führung {f} U رفتار
Aktion {f} U رفتار
Behandlung {f} U رفتار
Fehlverhalten {n} U رفتار نابجا
Courtoisie {f} U رفتار پهلوانی
Fehlhaltung {f} U رفتار غلط
lässig <adj.> U خوشدل [رفتار]
unterkühlt <adj.> U سرد [رفتار]
Geste {f} U رفتار [با دست یا پا]
handeln U رفتار کردن
Gebärde {f} U رفتار [با دست یا پا]
Anstand {m} U رفتار خوب
boshaft <adj.> U شیطان [رفتار کسی]
Blödsinn anstellen U ابلهانه رفتار کردن
Jemanden behandeln U رفتار کردن [با] کسی
gerechte Behandlung {f} U رفتار [عملکرد] عادلانه
Aggressivität {f} U رفتار ستیزه جویانه
Wendung {f} U برگشت در رفتار یا عقیده
Kehrtwendung {f} U برگشت در رفتار یا عقیده
angeboren <adj.> U مادرزادی [مانند خال یا رفتار]
Verhalten {n} U رفتار [ادب] [عادات] [رسوم]
Szenarios {pl} U طرح ها [نحوه رفتار] [سناریو]
Methode {f} U رفتار [ادب] [عادات] [رسوم]
Szenario {n} U طرح [نحوه رفتار] [سناریو]
Art und Weise {f} U رفتار [ادب] [عادات] [رسوم]
benachteiligen U غیر منصفانه رفتار کردن
Du bist immer noch der Alte. U تو هیچ تغییر نکرده ای [رفتار] .
ein Beispiel für schlechte Manieren liefern U نمایشی از رفتار بد را عرضه کردن
alle über einen Kamm scheren <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
sich [Akkusativ] seinem Alter gemäß [entsprechend] verhalten <idiom> <verb> U طبق سن خود رفتار کردن
eine leere Geste U رفتار [تعارف] خشک وخالی
ungerecht behandeln U غیر منصفانه رفتار کردن
Jemanden anständig behandeln U با کسی عادلانه رفتار [معامله] کردن
sich Jemandem gegenüber korrekt verhalten U با کسی منصفانه برخورد [رفتار] کردن
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen U چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده
Das war abscheulich von ihm. U او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت.
anormales Verhalten U رفتار غیر عادی [اصطلاح رسمی]
sich guter Manieren befleißigen U کوشش کردن با ادب رفتار بکنند
nachahmend <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
Jemanden blamieren [durch schlechtes Benehmen] U باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
Laleh ist nicht mehr die Alte. U او [زن] دیگر لاله قدیمی [از نظر رفتار] نیست.
Jemanden von Grund auf ändern U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Er gerät ganz nach seinem Vater. U او [مرد] کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
Jemanden kurz abfertigen U با کسی نامساعد [غیر دوستانه] رفتار کردن
konsequent gegen etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U سرسختانه [سختگیرانه] در برابرموضوعی رفتار [عمل] کردن
Jemanden umkrempeln U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Er ist wieder ganz der Alte. U او [مرد ] دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
Jemanden [etwas] schonen U با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن
scharfes Durchgreifen {n} U سرکوبی [سختگیری] [رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم]
Sie hat überall ihre Finger drin. U او [زن] توی همه چیز دخالت می کند. [رفتار ناپسند]
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
fertigmachen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
überrennen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
erledigen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
vernichtend schlagen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
Maria sagt Elke durch die Blume, dass sie mit ihrem Verhalten gar nicht einverstanden ist. U ماریا سربسته به الکه گفت که از رفتار او اصلا راضی نیست.
Er hat ein Brett vorm Kopf. <idiom> U مثل گاو نفهم [رفتار می کند] است. [اصطلاح روزمره]
Aus seinem Verhalten konnte sie ungeteilte Zustimmung ablesen. U از رفتار او [مرد] او [زن] استنباط کرد که او [مرد] کاملا موافق است.
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
tadellos <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
bleifrei <adj.> U بدون سرب
Zwanglos U بدون اجبار
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
Zweifellos U بدون تردید
Zweifelsfrei U بدون تردید
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
direkt <adj.> U بدون ایست
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
sondern <conj.> U بدون اینکه
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
ohne Schnickschnack U بدون زواید
außer dass <conj.> U بدون اینکه
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
kabellos <adj.> U بدون سیم
schnurlos <adj.> U بدون سیم
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
problemlos <adj.> U بدون دردسر
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
problemlos <adj.> U بدون زحمت
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
Arbeitslose {f} U بدون شغل
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
Flachdach {n} U بام بدون شیب
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
Zinslos U بدون بهره بانکی
das Maul aufreißen <idiom> U بدون فکر حرف زدن
Hockerbank {f} U نیمکت [صندلی] بدون پشتی
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
mutmaßlich <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
von vornherein <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
a priori <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
Eigengewicht {n} U وزن دستگاه بدون بار
Einmannbetrieb {m} U کارگاه یک نفره [بدون کارگر]
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
unbefristeter Arbeitsvertrag U قرارداد کار بدون مدت
Zugmaschine {f} U تراکتور [کامیون بدون تریلر]
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
eine weiße Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن
eisiges Schweigen {n} U سکوت بدون ابراز احساسات
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
Frauen begrapschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen befummeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
Frauen angrabbeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen betatschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
auf dem Teppich bleiben <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
A-cappella-Chor {m} U گروه آواز بدون همراهی ساز
Frauen begrabschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Bauchredner {m} U کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید
eigenständig <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
Sachte, sachte! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
ohne Spuren zu hinterlassen <adv.> U بدون اینکه ردی باقی بگذارد
allein dastehen U در موضعی بدون طرفدار [پشتیبانی] بودن
ohne Hilfe <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Unterstützung <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ganz allein <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
Immer schön langsam! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
keine Angabe [n] [in Formularen] U بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن]
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
Immer mit der Ruhe! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
glimmen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
schwelen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
alkoholfreies Bier {n} U آبجوی بدون الکل [غذا و آشپزخانه]
durchgehend wissenschaftlich vorgehen U بدون تناقض از روشهای علمی استفاده کردن
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. U این پرنس بدون بچه پسر درگذشت.
Festgangrad {n} U دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد]
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
freo improvisieren U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
eine Jamsession abhalten U موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ]
Einfahrt freihalten. U ورود را باز [بدون مانع] نگه دارید.
alleiner ziehender Vater {m} U پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com