Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 30 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
sehr ehrgeizig
<adj.>
U
خیال پرور
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Blumenzüchter
{m}
U
گل پرور
Faulenzer
{m}
U
تن پرور
Eingebildetheit
{f}
U
خیال
Phantom
{n}
U
خیال
Erscheinung
{f}
U
خیال
Gespenst
{n}
U
خیال
Bedenken
{n}
U
خیال
Einbildung
{f}
U
خیال
Ahnung
{f}
U
خیال
Trugbild
{n}
U
خیال
Chimäre
{f}
U
خیال واهی
sehr ehrgeizig
<adj.>
U
بلند خیال
träumen
U
خیال باطل کردن
[geistig]
wegtreten
U
پریشان خیال شدن
Einbildungskraft
{f}
U
قدرت خیال بافی
Eldorado
{n}
U
سرزمین خیال انگیز
abwesend
<adj.>
U
حواس پرت
[پریشان خیال ]
Ich wähnte dich in Schiraz.
U
خیال می کردم در شیراز باشی.
etwas
[Akkusativ]
beabsichtigen
U
خیال انجام کاری را داشتن
etwas
[Akkusativ]
tun wollen
U
خیال انجام کاری را داشتن
zerstreut
<adj.>
U
حواس پرت
[پریشان خیال ]
zerfahren
<adj.>
U
حواس پرت
[پریشان خیال ]
Ahnung
{f}
U
نظریه
[اندیشه]
[تصور]
[خیال]
Du hast meine Sorgen wegen dieser Angelegenheit erleichtert!
U
خیال من را از این بابت راحت کردی!
Jemanden etwas wähnen
U
خیال کردن که کسی چیزی است
Eindruck
{m}
U
احساس
[ادراک]
[خاطره ]
[گمان ]
[خیال ]
etwas
[Akkusativ]
einschätzen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
sich etwas
[für die Zukunft]
vorstellen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
von etwas
[Dativ]
ausgehen
U
چیزی را درذهن مجسم کردن
[در نظر داشتن]
[دررویا دیدن]
[خیال بافی کردن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com