Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 68 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Lass deinen Ärger nicht an mir aus.
U
خشم خودت را روی من خالی نکن.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Sie selbst Täter, grundsätzlich
U
تو خودت مقصری
Mach' dich nicht lächerlich!
U
خودت را مسخره نکن!
Pass auf dich auf!
U
مواظب خودت باش !
Das hast du dir selbst eingebrockt.
U
تقصیر خودت است.
Achte auf deine Gesundheit!
U
مواظب سلامتی خودت باش!
Spiele nicht den Ahnungslosen!
خودت را به کوچه علی چپ نزن!
Komm
[jetzt]
, mach schon!
U
خودت را تکان بده!
[اصطلاح روزمره]
Du solltest wirklich mehr auf dich achten
[aufpassen]
.
U
تو واقعا باید بهترمراقب خودت باشی.
Pass da oben auf dem Dach auf.
[Sei vorsichtig oben auf dem Dach.]
U
مواظب خودت روی پشت بام باش.
Womit verdienst du deinen Lebensunterhalt?
U
معاش خودت را چطور در می آوری؟
[چکاره هستی؟]
Du kannst deinen Krempel allein machen.
U
این را تو خودت بدون شک
[مسلما]
می توانی انجام بدهی.
Tschüss und pass auf dich auf!
[Verabschiedung]
U
خداحافظ و مواظب خودت باش!
[عبارت هنگام ترک ]
Damit handelst du dir nur Ärger ein.
U
با این کار تو فقط درد سر برای خودت می سازی.
Du kannst von Glück sagen
[dich glücklich schätzen]
, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
U
تو باید خودت را خوش شانس
[خوشبخت]
در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
ausleeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
entleeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausgießen
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
leeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausräumen
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
Benimm dich wie ein erwachsener Mensch
[und nicht wie ein pubertierender Teenager]
!
U
به سن خودت رفتار بکن !
[مثل بچه ها رفتار نکن !]
Wenn, dann bist du selber schuld.
U
اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است.
öde
<adj.>
U
خالی از سکنه
ungraziös
<adj.>
U
خالی ازلطف
leeres Blatt
{n}
U
صفحه خالی
unbeschriebenes Blatt
{n}
U
صفحه خالی
[leere]
Batterie
U
باتری
[خالی]
nüchtern
<adv.>
U
با شکم خالی
weichen
U
جا خالی کردن
entladen
U
خالی کردن
ausladen
U
خالی کردن
plump
<adj.>
U
خالی ازلطف
abladen
U
خالی کردن
ohne Anmut
<adj.>
U
خالی ازلطف
den Weg freimachen
U
راه را خالی کردن
den Saal räumen
U
سالن را خالی کردن
eine Straße räumen
U
خیابانی را خالی کردن
ausspeien
U
خالی کردن
[ریختن ]
Zimmer frei
U
جای خالی
[هتل]
freigewordener Posten
{m}
U
جای خالی در شغلی
[offene]
freie Stelle
{f}
U
جای خالی در شغلی
[freie]
unbesetzte Arbeitsstelle
{f}
U
جای خالی در شغلی
ausspucken
U
خالی کردن
[ریختن ]
ein Haus ausräumen
U
خانه ای را خالی کردن
entrümpeln
U
خالی کردن
[بیرون آوردن ]
Die Batterie ist entladen.
U
باتری خالی شده است.
ausräumen
U
خالی کردن
[بیرون آوردن ]
Das Flugzeug spuckte seine Passagiere aus.
U
هواپیما مسافران را خالی کرد.
eine Stelle besetzen
U
یک جای خالی در شغلی را پر کردن
sein Glas in einem Zug leeren
U
جام را یک نفس خالی کردن
[Ärger]
auslassen
[an]
U
[خشم را]
خالی کردن
[روی]
Ist die Stelle schon vergeben?
U
جای خالی در آن شغل پر شده است؟
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung?
U
کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
Ich bin mit Wanzenbissen übersät.
U
من با نیش ساس خال خالی شده ام.
leer ausgehen
U
با دست خالی
[معامله ای را]
ترک کردن
Vakanz
{f}
U
جای خالی در شغلی
[اصطلاح رسمی]
eine freie Stelle ausschreiben
U
آگهی گذاشتن برای جای خالی در شغلی
Unterbrechung
{f}
U
گودی
[ شکاف]
[فاصله جای خالی]
[زمین شناسی ]
seine Probleme bei jemandem abladen
U
دشواری های خود را روی شانه کسی خالی کردن
Simulant
{m}
U
کسی که خود را بناخوشی میزند و از زیر کارشانه خالی میکند
Becher
{m}
der Gerechtigkeit
U
جام فیثاغورس
[تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود]
Pythagoreischer Becher
{m}
U
جام فیثاغورس
[تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود]
einen Geist austreiben
U
از روح پلید رها کردن یا خالی کردن
[Straße]
freimachen
U
صاف کردن
[خالی کردن]
[خیابان]
den Geschirrspüler einräumen
[ausräumen]
U
ماشین ظرفشویی را پر کردن
[خالی کردن]
räumen
U
صاف کردن
[خالی کردن]
Pfand
{n}
U
گرو
[پولی که برای بطری یا قوطی نوشیدنی داده می شود وپس از برگردادن بطری خالی پس داده می شود.]
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com