Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 116 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Quotient
{m}
U
خارج قسمت
[ریاضی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
außen
<adv.>
U
خارج
Ausland
{n}
U
خارج
außerhalb
[von]
<adv.>
U
خارج
[از]
nach außen
<adj.>
U
به طرف خارج
nach außen führend
<adj.>
U
به طرف خارج
ausgehend
<adj.>
U
به طرف خارج
von außerhalb
U
از خارج
[از شهر]
Ausfuhr
{f}
U
صدور
[به خارج]
Auslandsreise
{f}
U
سفر به خارج
Außenwelt
{f}
U
دنیای خارج
gesperrt
<adj.>
U
خارج از دسترس
im Ausland
U
در خارج
[از کشور ]
ins Ausland
U
به خارج
[از کشور]
in dem Ausland
U
در خارج
[از کشور ]
in das Ausland
U
به خارج
[از کشور]
Auslandsgespräch
{n}
U
تلفن به خارج
Aus
{n}
U
خارج
[ورزش]
von außen
U
از خارج
[از جایی]
aus dem Ausland
U
از خارج از کشور
Auslandsbürger
{m}
U
شهروند مقیم خارج
im In- und Ausland
U
در داخل و خارج
[از کشور]
ins Ausland gehen
U
به خارج
[از کشور]
رفتن
Ausreise
{f}
U
مسافرت
[به خارج از کشور]
Auslandsaufenthalt
{m}
U
اقامت در خارج از کشور
evakuieren
U
خارج کردن
[شدن]
verlegen
U
خارج کردن
[شدن]
abtransportieren
U
خارج کردن
[شدن]
umquartieren
U
خارج کردن
[شدن]
Abwanderung
{f}
U
انتقال سرمایه به خارج
Auslandsflug
{m}
U
پرواز به خارج از کشور
Fremdenverkehr
{m}
U
وسایل سفر به خارج
Druck von außen
U
فشار از بیرون
[خارج]
außerhalb der Bürozeiten
U
خارج از ساعات اداری
ausschließen
[aus]
U
بزور خارج کردن
[از]
Alle Richtungen
U
به خارج از شهر
[علامت]
etwas
[Akkusativ]
nach und nach einstellen
U
به ترتیب خارج کردن چیزی
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
U
به توافق رسیدن خارج از دادگاه
Absteiger
{m}
U
تیم خارج از رده
[ورزش]
außen
[liegend oder gelegen]
<adj.>
U
واقع در بیرون
[خارج]
[کالبدشناسی]
außerbörslich
<adj.>
U
خارج از بورس
[فروخته شده ]
abgeben - Rauch -
U
دود یا بخار خارج کردن
etwas
[Akkusativ]
auslaufen lassen
U
به ترتیب خارج کردن چیزی
im Ausland nicht gültig
U
در خارج
[از کشور]
معتبر نیست
Auslandsreiseversicherung
{f}
U
بیمه مسافرتی خارج از کشور
Auslandsdeutsche
{pl}
U
شهروندهای آلمانی مقیم خارج
außerbörslicher Wertpapierhandel
U
بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
überfordert sein
U
از توانایی و یا مهارت
[کسی]
خارج بودن
im Ausland lebender Bürger
{m}
U
شهروند مقیم خارج
[اصطلاح رسمی]
Der Ball war im Aus.
U
توپ خارج
[از زمین بازی]
بود.
sich vordrängeln
U
خود را داخل صف جا زدن
[خارج از نوبت]
pausieren müssen
U
از بازی یا معرکه خارج شدن
[ورزشکار]
Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.
U
درجریان کارآموزیم یکسال را در خارج گذراندم.
außerbörslicher Effektenmarkt
U
بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
sein Unternehmen ins Ausland verlegen
U
شرکت خود را به خارج
[از کشور]
منتقل کردن
außerbörsliche Interbankengeschäfte
{pl}
U
داد و ستد بین بانکی در خارج از بورس
Los
{n}
U
قسمت
Schicksal
{n}
U
قسمت
Einzelheit
{f}
U
قسمت
Dezernat
{n}
U
قسمت
Abteil
{n}
U
قسمت
Anteil
{m}
U
قسمت
Frachtraum
{m}
U
قسمت بار
Geschick
{n}
U
قسمت
Teil
{m}
U
قسمت
Stück
{n}
U
قسمت
außerhalb der Börse
[nachgestellt]
U
خارج از بورس
[فروخته شده ]
[در آخر جمله می آید]
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.
U
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
Außenseite
{f}
U
قسمت خارجی
Sparte
{f}
U
قسمت
[اقتصاد]
spalten
U
قسمت کردن
Anteil
{m}
U
سهم
[قسمت]
Abteilung
{f}
U
قسمت
[در فروشگاه]
anormal
<adj.>
U
غیر عادی
[خلاف قاعده]
[خارج از رسم]
[بی شباهت]
[نابهنجار]
anomal
<adj.>
U
غیر عادی
[خلاف قاعده]
[خارج از رسم]
[بی شباهت]
[نابهنجار]
etwas
[Akkusativ]
[aus Kostengründen]
ins Ausland verlagern
U
چیزی را
[برای سود بیشتر]
به خارج
[از کشور]
بردن
[اقتصاد]
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland
U
شرکت صندوق پستی در خارج از کشور
[ برای سود در مالیات]
abnorm
<adj.>
U
غیر عادی
[خلاف قاعده]
[خارج از رسم]
[بی شباهت]
[نابهنجار]
abnormal
<adj.>
U
غیر عادی
[خلاف قاعده]
[خارج از رسم]
[بی شباهت]
[نابهنجار]
Flaschenhals
{m}
U
قسمت باریک بطری
Epidermis
{f}
U
قسمت سطحی پوست
Schuhabteilung
{f}
U
قسمت کفش
[در فروشگاه]
Ausschnitt
{m}
U
قسمت بریده شده
Sportteil
{m}
[einer Zeitung]
U
قسمت ورزشی
[روزنامه]
Hauptgericht
{n}
U
قسمت اصلی غذا
Imaginärteil
{m}
U
قسمت موهومی
[ریاضی]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Fruchtfleisch
{n}
U
قسمت نرم و آبدارمیوه
Außenwerk
{n}
U
قسمت خارجی
[ساختمان]
Back
{f}
U
قسمت جلوی عرشه کشتی
Fleisch
{n}
U
قسمت نرم و آبدار میوه
Sektion
{f}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
Referat
{n}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
Gebiet
{n}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
Aber das Schicksal wollte es anders
[hat anders entschieden]
.
U
اما قسمت چنین بود .
Ressort
{n}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
Abteilung
{f}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
Chassis
{n}
U
قسمت حرکت کننده ماشین
Fahrgestell
{n}
U
قسمت حرکت کننده ماشین
Fahrwerk
{n}
U
قسمت حرکت کننده ماشین
Schnauze
{f}
[Vorderteil]
U
قسمت جلوی هواپیما یا خودرو
Bug
{m}
U
قسمت جلوی کشتی یا هواپیما
Frosch
{m}
U
شیطانک
[قسمت انتهای آرشه در موسیقی]
sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen
U
کبود شدن یک قسمت از بدن
[پزشکی]
Ansicht
{f}
[von etwas]
[Abbildung beziehungsweise sichtbarer Teil]
U
نما
[منظره]
[تصویر یا قسمت دیدنی]
abbrechen
U
شکستن و جدا شدن
[ از قسمت بزرگتری]
Biosphäre
{f}
U
قسمت قابل سکونت کره زمین
Sprosse
{f}
U
پله
[برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
Trittbrett
{n}
U
پله
[برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
Bauchbinde
{f}
U
قسمت پائین صفحه تلویزیون
[برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
Abheben
{n}
[eines Spielkartenstoßes vor dem Geben]
U
بریدن
[قبل از دست دادن ورقه ها را به دو قسمت کردن ]
[ورق بازی]
den Rausschmiss kriegen
U
با زور بیرون شدن
[خارج شدن]
از جایی
[اصطلاح روزمره]
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour .
U
هفته آینده کانال
[تلویزیون]
را برای قسمت دیگری از
{ساعت شادی}
تنظیم کنید.
Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu.
U
وقت کار غیر عادی قسمت مهم ولازم یک روزنامه نگار بودن است.
Hinterer Zugteil
U
قسمت عقب قطار
[قطار وسط راه جدا می شود]
Vorderer Zugteil
U
قسمت جلوی قطار
[قطار در راه جدا می شود]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com