Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 41 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Befehlssatz {m} U جمله امری [دستور زبان]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
engagiert <adj.> U متعهد به انجام امری
hingebungsvoll <adj.> U متعهد به انجام امری
Befehlsform {f} U وجه امری [دستور زبان]
zusagen, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
durch Intuition U گمان بوسیله احساس وقوع امری
sich [anderen gegenüber] verpflichten, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
Gefühl {n} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
etwas auf die Reihe [bekommen] kriegen [bringen] <idiom> U سبب وقوع امری شدن [اصطلاح روزمره]
etwas [Akkusativ] als Selbstverständlichkeit ansehen U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
Vorahnung {f} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
Verdacht {m} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
Ahnung {f} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
einschließlich [Genitiv] <prep.> U از جمله
Satz {m} U جمله
Fragesatz {m} U جمله سوالی
Wortwahl {f} U جمله بندی
Formulierung {f} U جمله بندی
Adverbialsatz {m} U جمله قیدی
Term {m} U جمله [ریاضی]
Ellipse {f} U جمله ناقص
Fragesatz {m} U جمله پرسشی
Beispielsatz {m} U جمله نمونه
Ausdruck {m} U جمله [ریاضی]
Binom {n} U دو جمله ای [ریاضیات]
Polynom {n} U چند جمله ای [ریاضی]
ohne Arm [nachgestellt] <adj.> U بی بازو [در آخر جمله می آید]
Bedingungssatz {m} U جمله شرطی [دستور زبان]
Aussagesatz {m} U جمله خبری [دستور زبان]
Futur U جمله شرطی [دستور زبان]
die Differenz zweier benachbarter Folgenglieder U اختلاف هر دو جمله متوالی [ریاضی]
weil <conj.> U چونکه [وسط جمله می آید]
wie Hund und Katze [nachgestellt] <adj.> <idiom> U پر جنگ و جدال [در آخر جمله می آید]
Es ist mir gelungen, die Sätze zu übersetzen. U من موفق شدم این جمله ها را برگردانم.
ausgenommen <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
nur <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
außer <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
zum Anfassen U همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
zum Anfassen U هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
zum Anfassen U کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
außerhalb der Börse [nachgestellt] U خارج از بورس [فروخته شده ] [در آخر جمله می آید]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com