Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 127 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Entlassungsfeier
{f}
U
جشن پایان خدمت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
beenden
U
پایان دادن
[به پایان رساندن]
Dienst
{m}
U
خدمت
Beschäftigung
{f}
U
خدمت
Einsatz
{m}
U
خدمت
Aufwartung
{f}
U
خدمت
Bedienung
{f}
U
خدمت
Dienstgrad
{m}
U
خدمت
Hygieneleistung
{f}
U
خدمت بهداشت
Wascheservice
{m}
U
خدمت لباسشویی
dienen
U
خدمت کردن
auf Abruf
U
حاضر به خدمت
Einsatzbereitschaft
{f}
U
آمادگی خدمت
Diensteid
{m}
U
سوگند خدمت
Abbau
{m}
U
اخراج
[از خدمت]
Amtszeit
{f}
U
مدت خدمت
Dienststelle
{f}
U
محل خدمت
Aushebung
{f}
U
خدمت سربازی
diensttauglichkeit
{f}
U
قابلیت خدمت
Freundschaftsdienst
{m}
U
خدمت دوستانه
Dienstantritt
{m}
U
ورود به خدمت
Bereitschaftsdienst
{m}
U
کشیک
[خدمت]
Dienstpflicht
{f}
U
خدمت اجباری
Dienstwagen
{m}
U
اتومبیل خدمت
Abschied
{m}
U
انفصال
[خدمت]
Einsatzwagen
{m}
U
اتومبیل خدمت
Dienstalter
{n}
U
سابقه خدمت
Felddienst
{m}
U
خدمت در جبهه
Dienstzeit
{f}
U
زمان خدمت
Dienstaufsicht
{f}
U
نظارت بر خدمت
Dienstentlassung
{f}
U
اخراج از خدمت
Dienstzeit
{f}
U
مدت خدمت
Amtsdauer
{f}
U
دوره خدمت
Aufkündigung
{f}
U
انفصال
[از خدمت]
Emeritierung
{f}
U
معافیت از خدمت
Amtsantritt
{m}
U
آغاز خدمت
Diensteifer
{m}
U
دلسوزی در خدمت
Berufskleidung
{f}
U
لباس خدمت
Amtsdauer
{f}
U
مدت خدمت
Amtsenthebung
{f}
U
انفصال از خدمت
Dienstrock
{m}
U
لباس خدمت
Amtszeit
{f}
U
دوران خدمت
Dienstpflicht
{f}
U
خدمت نظام وظیفه
Ersatzdienst
{m}
U
خدمت غیر نظامی
Beamtenlaufbahn
{f}
U
دوره خدمت اداری
dienen
U
خدمت ارتشی کردن
Einberufungsbefehl
{m}
U
دستور به خدمت
[سربازی]
in der Armee dienen
U
درارتش خدمت کردن
Einberufung
{f}
U
دستور به خدمت
[سربازی]
Einberufungsbescheid
{m}
U
دستور به خدمت
[سربازی]
Aufgebot
{n}
U
دستور به خدمت
[سربازی]
[درسویس]
entpflichten
U
معاف کردن
[از وظیفه یا خدمت ]
Fahnenflucht
{f}
U
فرار از خدمت زیر پرچم
Desertion
{f}
U
فرار از خدمت نظام وظیفه
Ausmusterung
{f}
U
معافیت
[از خدمت نظام وظیفه]
zu Ende
<adv.>
U
به پایان
aus
U
پایان
Ewigkeit
{f}
U
بی پایان
vorüber
<adv.>
U
به پایان
vorüber
<adv.>
U
پایان
vorbei
<adv.>
U
پایان
aus
<adv.>
U
پایان
aus
<adv.>
U
به پایان
vorbei
<adv.>
U
به پایان
Ausgang
{m}
U
پایان
Abschluss
{m}
U
پایان
Finale
{n}
U
پایان
Ergebnis
{n}
U
پایان
zu Ende
<adv.>
U
پایان
Beendigung
{f}
U
پایان
Ende
{n}
U
پایان
Ich bin gleich bei dir.
U
من الآن میآیم به تو خدمت
[رسیدگی]
کنم .
Deserteur
{m}
U
سرباز فراری
[از خدمت نظام و جبهه]
Aus
{n}
U
پایان
[ورزش]
zu Ende gehen
U
به پایان رسیدن
Abschlussglied
{n}
[eines Wellenleiters]
U
پایان
[مخابرات ]
schwinden
U
به پایان رسیدن
ausgehen
U
به پایان رسیدن
Es ist vorbei.
U
به پایان رسید.
aus sein
U
پایان یافتن
Ende der Durchsage!
U
پایان اعلان !
Ende der Durchsage!
U
پایان خبر !
Es ist aus.
U
به پایان رسید.
Es ist zu Ende.
U
به پایان رسید.
schließen
U
به پایان رساندن
Abschluss
{m}
U
پایان
[مخابرات ]
vorbei sein
U
پایان یافتن
Ausgang
{m}
U
پایان
[مخابرات ]
Abhandlung
{f}
U
پایان نامه
nachhaltige Energie
{f}
U
انرژی بی پایان
Naturstrom
{m}
U
انرژی بی پایان
Grünstrom
{m}
U
انرژی بی پایان
Jahresende
{n}
U
پایان سال
Jahresabschluss
{m}
U
پایان سال
Endlichkeit
{f}
U
پایان پذیری
Ökostrom
{m}
U
انرژی بی پایان
Feierabend
{m}
U
پایان کار
Arbeit
{f}
U
پایان نامه
Der Bedarf für Hygieneleistung ist gestiegen.
U
نیاز به خدمت بهداشت زیاد شده است.
Dissertation
{f}
U
پایان نامه دانشگاهی
Doktorarbeit
{f}
U
پایان نامه دکتری
Schlusspfiff
{m}
U
سوت پایان
[ورزش]
Feierabend machen
U
کار را به پایان رساندن
etwas überstanden haben
U
به پایان رسیدن چیزی
Examen
{n}
U
آزمون
[پایان تحصیل]
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
U
داور سوت پایان بازی را زد.
Datum
{n}
der Unterbringung
U
تاریخ آغاز و پایان خوابگاه
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen
U
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
Schluss der Aussprache
U
پایان
[و نتیجه گیری]
بحث
Endzeit
{f}
U
پایان زمان بازی
[ورزش]
Das Spiel ging unentschieden aus.
U
بازی مساوی به پایان رسید.
Das Spiel endete unentschieden.
U
بازی مساوی به پایان رسید.
Aufgaben erledigen
U
تکالیف را تا آخر به پایان رساندن
keine halben Sachen machen
U
کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن
etwas
[zügig]
erledigen
U
چیزی را به طور کامل به پایان رساندن
unbefristet
<adj.>
U
بی پایان
[بی مدت ]
[بی انتها ]
[اصطلاح رسمی]
Wann beginnt und endet das Frühstück?
U
زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
es anstellen
<idiom>
U
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
Das Projekt wurde per
[mit]
1.
[erstem]
Juli beendet.
U
پروژه از اول ژولیه به پایان رسید.
Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen.
U
یارانه دولتی در سال آینده به پایان می رسد.
Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts.
U
مراسم با تلاوت شعر شایسته به پایان رسید.
Ich freue mich
[darauf]
, bald von Ihnen zu hören.
[Briefschluss]
U
مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم.
[پایان نامه]
die Arbeit abbrechen.
U
ازکار
[بدون اینکه به پایان برسند ]
دست بکشند.
Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
U
چه زمانی تو تصور می کنی تحصیلات خود را به پایان برسانی؟
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.
U
پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد.
[ حقوق]
Noch ist nicht aller Tage Abend.
<idiom>
U
عاقبت
[نتیجه]
داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر
[اصطلاح]
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht.
U
او
[مرد]
مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com