Total search result: 75 (8 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
[freie] unbesetzte Arbeitsstelle {f} U |
جای خالی در شغلی |
 |
 |
[offene] freie Stelle {f} U |
جای خالی در شغلی |
 |
 |
freigewordener Posten {m} U |
جای خالی در شغلی |
 |
 |
Vakanz {f} U |
جای خالی در شغلی [اصطلاح رسمی] |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
eine freie Stelle ausschreiben U |
آگهی گذاشتن برای جای خالی در شغلی |
 |
 |
eine Stelle besetzen U |
یک جای خالی در شغلی را پر کردن |
 |
Other Matches |
|
 |
Berufsziel {n} U |
هدف شغلی |
 |
 |
Beruf ohne Zukunft U |
شغلی بی آینده |
 |
 |
Berufsberatung {f} U |
مشورت شغلی |
 |
 |
Berufskrankheit {f} U |
بیماری شغلی |
 |
 |
Berufsgeheimnis {n} U |
اسرار شغلی |
 |
 |
Dienstreise {f} U |
مسافرت شغلی |
 |
 |
Berufsberater {m} U |
مشاور شغلی |
 |
 |
Berufsbezeichnung {f} U |
عنوان شغلی |
 |
 |
Berufsleben {n} U |
زندگی شغلی |
 |
 |
Berufsehre {f} U |
شرافت شغلی |
 |
 |
Berufszweig {m} U |
شاخه شغلی |
 |
 |
eine Arbeit annehmen U |
کاری [شغلی] را پذیرفتن |
 |
 |
Vorstellungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
Jemanden [im Beruf] aufrücken lassen U |
به کسی در شغلی درجه دادن |
 |
 |
Bewerbungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
 |
 |
[als etwas] unterkommen [eine Anstellung bekommen] U |
کاری [شغلی] گرفتن [بعنوان] |
 |
 |
Jemanden befördern U |
به کسی در شغلی درجه دادن |
 |
 |
ausgießen U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
 |
 |
ausräumen U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
 |
 |
entleeren U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
 |
 |
ausleeren U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
 |
 |
leeren U |
خالی کردن [تهی شدن] [تخلیه کردن] [تا ته خالی کردن] |
 |
 |
Brotberuf {m} <idiom> <noun> U |
شغلی که نان و پنیر میدهد [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden U |
برای یک مصاحبه مربوط به شغلی دعوت شدن |
 |
 |
sich einen guten Abgang verschaffen <idiom> U |
دلپذیرانه ترک کردن [شغلی یا موقعیتی نامطبوع] |
 |
 |
etwas an Land ziehen U |
چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی] |
 |
 |
sich etwas verschaffen U |
چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی] |
 |
 |
etwas aufreißen U |
چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی] |
 |
 |
abladen U |
خالی کردن |
 |
 |
ohne Anmut <adj.> U |
خالی ازلطف |
 |
 |
ungraziös <adj.> U |
خالی ازلطف |
 |
 |
öde <adj.> U |
خالی از سکنه |
 |
 |
plump <adj.> U |
خالی ازلطف |
 |
 |
ausladen U |
خالی کردن |
 |
 |
leeres Blatt {n} U |
صفحه خالی |
 |
 |
unbeschriebenes Blatt {n} U |
صفحه خالی |
 |
 |
[leere] Batterie U |
باتری [خالی] |
 |
 |
nüchtern <adv.> U |
با شکم خالی |
 |
 |
weichen U |
جا خالی کردن |
 |
 |
entladen U |
خالی کردن |
 |
 |
eine Straße räumen U |
خیابانی را خالی کردن |
 |
 |
den Saal räumen U |
سالن را خالی کردن |
 |
 |
den Weg freimachen U |
راه را خالی کردن |
 |
 |
ausspucken U |
خالی کردن [ریختن ] |
 |
 |
ausspeien U |
خالی کردن [ریختن ] |
 |
 |
ein Haus ausräumen U |
خانه ای را خالی کردن |
 |
 |
Zimmer frei U |
جای خالی [هتل] |
 |
 |
Das Flugzeug spuckte seine Passagiere aus. U |
هواپیما مسافران را خالی کرد. |
 |
 |
sein Glas in einem Zug leeren U |
جام را یک نفس خالی کردن |
 |
 |
entrümpeln U |
خالی کردن [بیرون آوردن ] |
 |
 |
[Ärger] auslassen [an] U |
[خشم را] خالی کردن [روی] |
 |
 |
ausräumen U |
خالی کردن [بیرون آوردن ] |
 |
 |
Die Batterie ist entladen. U |
باتری خالی شده است. |
 |
 |
Lass deinen Ärger nicht an mir aus. U |
خشم خودت را روی من خالی نکن. |
 |
 |
Ich bin mit Wanzenbissen übersät. U |
من با نیش ساس خال خالی شده ام. |
 |
 |
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung? U |
کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟ |
 |
 |
leer ausgehen U |
با دست خالی [معامله ای را] ترک کردن |
 |
 |
Ist die Stelle schon vergeben? U |
جای خالی در آن شغل پر شده است؟ |
 |
 |
Unterbrechung {f} U |
گودی [ شکاف] [فاصله جای خالی] [زمین شناسی ] |
 |
 |
Simulant {m} U |
کسی که خود را بناخوشی میزند و از زیر کارشانه خالی میکند |
 |
 |
seine Probleme bei jemandem abladen U |
دشواری های خود را روی شانه کسی خالی کردن |
 |
 |
Becher {m} der Gerechtigkeit U |
جام فیثاغورس [تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود] |
 |
 |
Pythagoreischer Becher {m} U |
جام فیثاغورس [تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود] |
 |
 |
einen Geist austreiben U |
از روح پلید رها کردن یا خالی کردن |
 |
 |
den Geschirrspüler einräumen [ausräumen] U |
ماشین ظرفشویی را پر کردن [خالی کردن] |
 |
 |
[Straße] freimachen U |
صاف کردن [خالی کردن] [خیابان] |
 |
 |
räumen U |
صاف کردن [خالی کردن] |
 |
 |
Pfand {n} U |
گرو [پولی که برای بطری یا قوطی نوشیدنی داده می شود وپس از برگردادن بطری خالی پس داده می شود.] |
 |
 |
alle sein U |
خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن] |
 |