Total search result: 201 (16 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
einen außergerichtlichen Vergleich schließen U |
به توافق رسیدن خارج از دادگاه |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Jemandem auf halbem Weg entgegenkommen U |
به توافق رسیدن با کسی |
 |
 |
Einvernehmen {n} U |
توافق |
 |
 |
Übereinstimmung {f} U |
توافق |
 |
 |
Abkommen {n} U |
توافق |
 |
 |
Vereinbarung {f} U |
توافق |
 |
 |
Regulierung {f} U |
توافق |
 |
 |
Beilegung {f} U |
توافق |
 |
 |
Einigung {f} U |
توافق |
 |
 |
Agreement {n} U |
توافق |
 |
 |
Akkord {m} U |
توافق |
 |
 |
Einverständnis {n} U |
توافق |
 |
 |
Anpassung {f} U |
توافق |
 |
 |
Abrede {f} U |
توافق |
 |
 |
Abmachung {f} U |
توافق |
 |
 |
gegenseitiges Entgegenkommen {n} U |
آماده به توافق |
 |
 |
Absprache {f} U |
توافق [حقوق] |
 |
 |
Grundvertrag {m} U |
توافق اولیه |
 |
 |
Kompromissbereitschaft {f} U |
آماده به توافق |
 |
 |
Übertretung {f} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
Missachtung {f} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
Bruch {m} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
Verstoß {m} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
Verletzung {f} U |
خطای رد یک توافق |
 |
 |
Disharmonie {f} U |
عدم توافق |
 |
 |
Rahmenvertrag {m} U |
توافق اولیه |
 |
 |
Einhelligkeit {f} U |
توافق نظر |
 |
 |
abmachen U |
توافق کردن |
 |
 |
Vergleich {m} U |
توافق [تسویه] [حقوق] |
 |
 |
Feuerpause {f} U |
آتش بس [توافق شده] |
 |
 |
ausmachen U |
توافق کردن [ با چیزی] |
 |
 |
etwas verabreden U |
توافق کردن [ با چیزی] |
 |
 |
Rahmenvertrag {m} U |
چهارچوب توافق [حقوق] |
 |
 |
Vergleich {m} im Strafverfahren U |
توافق مدافعه [حقوق] |
 |
 |
Grundvertrag {m} U |
چهارچوب توافق [حقوق] |
 |
 |
außergerichtlicher Vergleich U |
توافق بدون محکمه [حقوق] |
 |
 |
nicken U |
تکان دادن سر به علامت توافق |
 |
 |
Schlichtung {f} U |
مصالحه [توافق] [حل اختلاف] [حقوق] |
 |
 |
Vergleich {m} U |
مصالحه [توافق] [حل اختلاف] [حقوق] |
 |
 |
Vereinbarung von Teilzahlungen U |
توافق در پرداخت های قسطی |
 |
 |
soferne nichts anderes vereinbart ist U |
اگر توافق دیگری نباشد |
 |
 |
Handschlag {m} U |
دست دادن [برای توافق سلام یا تبریک] |
 |
 |
strafprozessualer Vergleich {m} [zwischen Staatsanwaltschaft und Verteidigung] U |
توافق مدافعه [بین دادستان و وکیل دفاع] |
 |
 |
reichen U |
رسیدن |
 |
 |
befallen U |
در رسیدن |
 |
 |
hereinbrechen U |
در رسیدن |
 |
 |
widerfahren U |
در رسیدن |
 |
 |
zustoßen U |
در رسیدن |
 |
 |
Kommen U |
.رسیدن |
 |
 |
erreichen U |
رسیدن |
 |
 |
Senat {m} U |
دادگاه |
 |
 |
Forum {n} U |
دادگاه |
 |
 |
Gerichtssenat {m} U |
دادگاه |
 |
 |
Kammer {f} U |
دادگاه |
 |
 |
Gerichtskammer {f} U |
دادگاه |
 |
 |
Gericht {n} U |
دادگاه |
 |
 |
einen Ort erreichen U |
بجایی رسیدن |
 |
 |
erfolgen U |
به نتیجه رسیدن |
 |
 |
an einen Ort gelangen U |
بجایی رسیدن |
 |
 |
Ankunft {f} U |
زمان رسیدن |
 |
 |
scheinen U |
به نظر رسیدن |
 |
 |
Ankunftszeit {f} U |
تاریخ رسیدن |
 |
 |
sich zeigen U |
به نظر رسیدن |
 |
 |
aus sein U |
به انتها رسیدن |
 |
 |
aus sein U |
به آخر رسیدن |
 |
 |
vorbei sein U |
به انتها رسیدن |
 |
 |
vorbei sein U |
به آخر رسیدن |
 |
 |
abstammen; stammen U |
به ارث رسیدن |
 |
 |
sich anhören U |
به نظر رسیدن |
 |
 |
ausgehen U |
به پایان رسیدن |
 |
 |
zu Ende gehen U |
به پایان رسیدن |
 |
 |
klingen U |
به نظر رسیدن |
 |
 |
aussehen [wie] U |
به نظر رسیدن |
 |
 |
abnehmen U |
کم کم به آخر رسیدن |
 |
 |
bis an etwas langen U |
تا به چیزی رسیدن |
 |
 |
etwas erledigen U |
به چیزی رسیدن |
 |
 |
schwinden U |
به پایان رسیدن |
 |
 |
Verhandlungssaal {m} U |
اتاق دادگاه |
 |
 |
Disziplinargericht {n} U |
دادگاه اداری |
 |
 |
Bezogene {f} U |
دادگاه بخش |
 |
 |
Kammer {f} U |
بخش دادگاه |
 |
 |
Senat {m} U |
بخش دادگاه |
 |
 |
Disziplinargericht {n} U |
دادگاه انضباطی |
 |
 |
Gerichtskammer {f} U |
بخش دادگاه |
 |
 |
Gerichtssenat {m} U |
بخش دادگاه |
 |
 |
Appellationsgericht {n} U |
دادگاه استیناف |
 |
 |
Familiengericht {n} U |
دادگاه خانواده |
 |
 |
Femegericht {n} U |
دادگاه محرمانه |
 |
 |
Amtsgericht {n} U |
دادگاه شهرستان |
 |
 |
Arbeitsgericht {n} U |
دادگاه اداری |
 |
 |
alle werden U |
به ته کشیدن [بپایان رسیدن] |
 |
 |
seriös klingen U |
به نظر جدی رسیدن |
 |
 |
ankommen [in] U |
رسیدن [وارد شدن] [به] |
 |
 |
sich heiß anfühlen U |
داغ به نظر رسیدن |
 |
 |
etwas überstanden haben U |
به پایان رسیدن چیزی |
 |
 |
ausgehen U |
به نتیجه [ویژه ای] رسیدن |
 |
 |
durchkommen U |
به هدف خود رسیدن |
 |
 |
plötzlich [über Nacht] berühmt werden <idiom> U |
ناگهانی به شهرت رسیدن |
 |
 |
blüten U |
به کمال وزیبایی رسیدن |
 |
 |
sich überzeugt zeigen U |
متقاعد به نظر رسیدن |
 |
 |
Jemanden vor Gericht bringen U |
کسی را دادگاه بردن |
 |
 |
vor Gericht aussagen U |
در دادگاه گواهی دادن |
 |
 |
verklagen U |
به دادگاه شکایت کردن |
 |
 |
Amtsrichter {m} U |
قاضی دادگاه شهرستان |
 |
 |
Appellationsgericht {n} U |
دادگاه تجدید نظر |
 |
 |
vor Gericht erscheinen U |
در دادگاه ظاهر شدن |
 |
 |
Strafkammer {f} U |
بخش دادگاه جنایی |
 |
 |
Zivilsenat {m} U |
بخش دادگاه مدنی |
 |
 |
Berufungsgericht {n} U |
دادگاه تجدید نظر |
 |
 |
Berufungsinstanz {f} U |
دادگاه تجدید نظر |
 |
 |
Bundesgericht {n} U |
دادگاه آلمان فدرال |
 |
 |
Strafsenat {m} U |
بخش دادگاه جنایی |
 |
 |
Zivilkammer {f} U |
بخش دادگاه مدنی |
 |
 |
Schutzbehauptung {f} [vor Gericht] U |
بهانه [عذر] [ در دادگاه] |
 |
 |
unter Anklage stehen U |
در محاکمه [دادگاه] بودن |
 |
 |
vor Gericht stehen U |
در محاکمه [دادگاه] بودن |
 |
 |
Zwangsvollstreckung {f} U |
اجرای حکم دادگاه |
 |
 |
Vollstreckung {f} U |
اجرا [حکم دادگاه] |
 |
 |
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U |
دوباره به اول داستان رسیدن |
 |
 |
die Schnauze voll haben <idiom> U |
جان به لب رسیدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
besteigen U |
بالا رفتن [و به جایی رسیدن] |
 |
 |
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U |
دوباره به سر [آغاز] کار رسیدن |
 |
 |
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U |
رسیدن [زمان مورد انتظار] |
 |
 |
ein Gericht anrufen U |
به دادگاه رجوع کردن [حقوق] |
 |
 |
einen Verhandlungstermin anberaumen U |
جلسه دادگاه ای موعد کردن |
 |
 |
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U |
درخواست [برای] [استیناف در دادگاه] |
 |
 |
Missachtung des Gerichts [Straftatbestand] U |
توهین به دادگاه [جرم جنایی] |
 |
 |
strafbar <adj.> U |
قابل تعقیب در دادگاه [حقوقی] |
 |
 |
Bundesfinanzhof {m} U |
دادگاه مالی آلمان فدرال |
 |
 |
einen Rechtsfall entscheiden U |
به قضیه [در دادگاه] رسیدگی کردن |
 |
 |
Missachtung des Gerichts [Straftatbestand] U |
اهانت به دادگاه [جرم جنایی] |
 |
 |
sich etwas [Genetiv] befleißigen U |
کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن |
 |
 |
Jemandem einfallen U |
به فکر کسی رسیدن [ خطور کردن] |
 |
 |
Jemanden in den Sinn kommen U |
به فکر کسی رسیدن [ خطور کردن] |
 |
 |
weit vor der Zeit ankommen U |
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن |
 |
 |
auslaufen U |
حرکت آخر تا به ایست رسیدن [هواپیما] |
 |
 |
ausrollen U |
حرکت آخر تا به ایست رسیدن [هواپیما] |
 |
 |
das Schiedsgericht anrufen U |
به دادگاه حکمیت رجوع کردن [حقوق] |
 |
 |
die Aussetzung einer Anordnung [eines Gerichtsverfahrens] U |
تعویق حکم دادگاه [اقدامات قضایی] |
 |
 |
sich wegen etwas [Dativ] vor Gericht verantworten müssen U |
بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن |
 |
 |
Besser spät als gar nicht. <proverb> U |
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است. |
 |
 |
Besser spät als nie! <proverb> U |
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است! |
 |
 |
Trittbrett {n} U |
پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی] |
 |
 |
Sprosse {f} U |
پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی] |
 |
 |
zur Sache kommen <idiom> U |
فوری به اصل مطلب رسیدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
anstrengen U |
کوشش سخت کردن [برای رسیدن به هدف] |
 |
 |
sich Hoffnungen machen [auf etwas] U |
آرزوی رسیدن [به چیزی] را در ذهن خود کردن |
 |
 |
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U |
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن. |
 |
 |
anspannen U |
کوشش سخت کردن [برای رسیدن به هدف] |
 |
 |
an Jemanden [etwas] herankommen U |
به کسی دسترسی پیدا کردن [ به چیزی رسیدن] |
 |
 |
an Jemanden [etwas] ankommen U |
به کسی دسترسی پیدا کردن [ به چیزی رسیدن] |
 |
 |
einen Gerichtstermin anberaumen U |
روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن |
 |
 |
Vormund {m} U |
وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون] |
 |
 |
Verfahrenspfleger {m} U |
وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون] |
 |
 |
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U |
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن |
 |
 |
beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls U |
رونوشت گواهی شده پیش نویس دادگاه |
 |
 |
die Geschworenen auslosen U |
هیات منصفه را به سالن دادگاه صدا کردن |
 |
 |
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. U |
این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند. |
 |
 |
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U |
دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد. |
 |
 |
Ausland {n} U |
خارج |
 |
 |
außen <adv.> U |
خارج |
 |
 |
außerhalb [von] <adv.> U |
خارج [از] |
 |
 |
Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten. U |
او [زن] چند رستوران را رد کرد قبل از اینکه ما توانستیم به توافق یک رستوران برسیم. |
 |
 |
Aus {n} U |
خارج [ورزش] |
 |
 |
ausgehend <adj.> U |
به طرف خارج |
 |
 |
aus dem Ausland U |
از خارج از کشور |
 |
 |
von außerhalb U |
از خارج [از شهر] |
 |
 |
ins Ausland U |
به خارج [از کشور] |
 |
 |
von außen U |
از خارج [از جایی] |
 |
 |
gesperrt <adj.> U |
خارج از دسترس |
 |
 |
im Ausland U |
در خارج [از کشور ] |
 |
 |
Außenwelt {f} U |
دنیای خارج |
 |
 |
Auslandsgespräch {n} U |
تلفن به خارج |
 |
 |
in das Ausland U |
به خارج [از کشور] |
 |
 |
in dem Ausland U |
در خارج [از کشور ] |
 |
 |
Auslandsreise {f} U |
سفر به خارج |
 |
 |
Ausfuhr {f} U |
صدور [به خارج] |
 |
 |
nach außen führend <adj.> U |
به طرف خارج |
 |
 |
nach außen <adj.> U |
به طرف خارج |
 |
 |
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U |
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود. |
 |
 |
vollzieher U |
مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد |
 |
 |
Auslandsaufenthalt {m} U |
اقامت در خارج از کشور |
 |
 |
im In- und Ausland U |
در داخل و خارج [از کشور] |
 |
 |
Auslandsflug {m} U |
پرواز به خارج از کشور |
 |
 |
Auslandsbürger {m} U |
شهروند مقیم خارج |
 |
 |
Abwanderung {f} U |
انتقال سرمایه به خارج |
 |
 |
Ausreise {f} U |
مسافرت [به خارج از کشور] |
 |
 |
Druck von außen U |
فشار از بیرون [خارج] |
 |
 |
außerhalb der Bürozeiten U |
خارج از ساعات اداری |
 |
 |
Fremdenverkehr {m} U |
وسایل سفر به خارج |
 |
 |
Quotient {m} U |
خارج قسمت [ریاضی] |
 |
 |
Alle Richtungen U |
به خارج از شهر [علامت] |
 |
 |
ins Ausland gehen U |
به خارج [از کشور] رفتن |
 |
 |
evakuieren U |
خارج کردن [شدن] |
 |
 |
umquartieren U |
خارج کردن [شدن] |
 |
 |
ausschließen [aus] U |
بزور خارج کردن [از] |
 |
 |
abtransportieren U |
خارج کردن [شدن] |
 |
 |
verlegen U |
خارج کردن [شدن] |
 |
 |
Auslandsreiseversicherung {f} U |
بیمه مسافرتی خارج از کشور |
 |
 |
abgeben - Rauch - U |
دود یا بخار خارج کردن |
 |
 |
im Ausland nicht gültig U |
در خارج [از کشور] معتبر نیست |
 |