Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (24 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
aufwirbeln
U
بطور چرخش بالا رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
steigen
U
بالا رفتن
ansteigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
steigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
zunehmen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
erhöht werden
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
wachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
anwachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
mehren
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
besteigen
U
بالا رفتن
[درخت یا کوه]
rauf
[hinauf]
<adv.>
U
به بالا
[رفتن]
[اصطلاح روزمره]
besteigen
U
بالا رفتن
[و به جایی رسیدن]
alleine
[zu einer Party]
gehen
U
بطور انفرادی
[به جشنی]
رفتن
Drall
{m}
U
چرخش
Drehen
{n}
U
چرخش
Drehung
{f}
U
چرخش
Dreh
{m}
U
چرخش
Auflage
{f}
[einer Zeitung]
U
چرخش
[روزنامه]
Drehzahl
{f}
U
سرعت چرخش
Drehzahl
{f}
U
چرخش بر دقیقه
Drehwinkel
{m}
U
زاویه چرخش
ausrenken
U
در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
Durchdrehen
{n}
[Rad]
U
چرخش
[گردش]
[دوران ]
Kehrtwendung
{f}
U
چرخش ۱۸۰ درجه
[ ارتش]
Wendung
{f}
U
چرخش ۱۸۰ درجه
[ ارتش]
Drehung
{f}
um ...
U
گردش
[چرخش]
به مقدار ...
[ درجه دما یا زاویه]
Fieberanfall
{m}
U
تب بالا
hoch
<adj.>
U
بالا
auf
<prep.>
U
بالا
im höheren
[hohen]
Alter
U
در سن بالا
in hohem Alter
U
در سن بالا یی
hebevorrichtung
{f}
U
ابزار بالا بر
Spitzenklasse
{f}
کلاس بالا
degoutieren
U
بالا آوردن
anwachsen
U
بالا آمدن
Balkon
{m}
U
لژ بالا
[درتئاتر]
ankotzen
U
بالا آوردن
anwidern
U
بالا آوردن
anekeln
U
بالا آوردن
hochklappen
U
به بالا تا زدن
hochklappen
U
به بالا پیچیدن
aufsteigen
U
بالا آمدن
aufgehen
U
بالا آمدن
emporsteigen
U
بالا آمدن
ansteigen
U
بالا آمدن
sich erheben
[aufstehen]
U
بالا آمدن
Draufsicht
{f}
U
منظره از بالا
anschwellen
U
بالا آمدن
Fernlicht
{n}
U
نور بالا
[در خودرو]
in Schulden geraten
U
قرض بالا آوردن
Schulden machen
U
قرض بالا آوردن
sich verschulden
U
قرض بالا آوردن
Mir ist kotzübel.
[umgangssprache]
<idiom>
U
دارم بالا میارم.
hochklappen
U
به بالا کج کردن
[مهندسی]
hochklappen
U
به بالا زدن
[یقه]
Steuern erheben
U
بالا بردن مالیات
die Ärmel hochkrempeln
U
آستینها را بالا زدن
die Hand hochheben
U
دست را بالا بردن
überschätzen
U
دست بالا گرفتن
erhöhen
U
بالا بردن
[کشیدن]
anheben
U
بالا بردن
[کشیدن]
abheben
U
بالا بردن
[کشیدن]
aufheben
U
بالا بردن
[کشیدن]
heben
U
بالا بردن
[کشیدن]
den Anker hieven
U
لنگر را
[بالا]
کشیدن
den Anker lichten
U
لنگر را بالا کشیدن
Nebel stieg vom Meer auf.
U
مه از دریا بالا آمد.
obenerwähnt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
obenerwähnt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
oben genannt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
vorgenannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
obenerwähnt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
obenerwähnt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
vorgenannt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
vorgenannt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
obengenannt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
obengenannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
vorgenannt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
obengenannt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
oben genannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
oben genannt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
oben genannt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
oben erwähnt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
oben erwähnt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
oben aufgeführt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
oben aufgeführt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
Aufwind
{m}
U
باد در جهت بالا
Auftakt
{m}
U
ضرب بالا
[موسیقی]
vorstehend genannt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
vorstehend genannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
vorstehend genannt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
oben aufgeführt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
Fernlicht
{n}
U
چراغ بالا
[در اتومبیل]
oben aufgeführt
<adj.>
U
ذکر شده در بالا
oben erwähnt
<adj.>
U
گفته شده در بالا
auf meinem Zimmer
U
در اتاقم
[در طبقه بالا]
oben erwähnt
<adj.>
U
اظهار شده در بالا
Ableitungen
{pl}
höherer Ordnung
U
مشتقهای مرتبه بالا
[ریاضی]
Obere
[Integrations]
grenze
{f}
U
کرانه بالا
[انتگرال]
[ریاضی]
etwas ankurbeln
U
چیزی را به میزان بالا آوردن
etwas ankurbeln
U
چیزی را بالا روی آب آوردن
etwas Auftrieb geben
U
چیزی را به میزان بالا آوردن
etwas Auftrieb geben
U
چیزی را بالا روی آب آوردن
Infimum
{n}
U
بزرگترین کران بالا
[ریاضی]
größte untere Schranke
{f}
U
بزرگترین کران بالا
[ریاضی]
obere Dreiecksmatrix
{f}
U
ماتریس بالا مثلثی
[ریاضی]
herausragen
[über]
U
بالا آمدن
[برخاستن]
[روی]
etwas vorrangig
[vordringlich]
behandeln
[erledigen]
U
به چیزی اولویت بالا دادن
rauf
[herauf]
<adv.>
U
به بالا
[آمدن]
[اصطلاح روزمره]
rauf und runter
<adv.>
U
به بالا و به پائین
[اصطلاح روزمره]
in den Himmel
[hinauf]
schauen
U
به آسمان
[به بالا]
نگاه کرد
gehobene Mittelschicht
{f}
U
طبقه متوسط بالا
[در اجتماعی]
eine hochstehende
[hoch angesehene]
Person
U
آدمی بالا مقام
[پر احترام]
Er zuckte die Achseln.
U
او
[مرد]
شانه اش را بالا انداخت.
den Arm
[die Hand]
heben
U
بازو
[دست]
را بالا بردن
etwas
[Akkusativ]
achselzuckend abtun
U
با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
Berühmtheit
{f}
U
پر مقام
[بالا رتبه]
در گروهی یا پیشه ای
Wenn Sie nicht langsamer fahren, muss ich kotzen.
U
اگر آهسته نرانید بالا می آورم.
aufwinden
U
بالا چرخاندن
[کشیدن]
[پرچم یا بادبان]
hochziehen
U
بالا بردن
[کشیدن]
[پرچم یا بادبان]
kleinste obere Schranke
{f}
U
کوچک ترین کران بالا
[ریاضی]
Er ist mein Vorgesetzter.
U
او
[مرد]
بالا رتبه
[ارشد]
من است.
hissen
U
بالا بردن
[کشیدن]
[پرچم یا بادبان]
Supremum
{n}
U
کوچک ترین کران بالا
[ریاضی]
Achselzucken
{n}
U
شانه بالا انداختن
[به نشانه شک و بی اطلاعی]
Ansehen
{n}
U
پر مقام
[بالا رتبه]
در گروهی یا پیشه ای
Flaschenzug
{m}
U
دستگاه مخصوص بالا کشیدن بار سنگین
digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten
U
خط مشترک دیجیتال برای نرخ بیت بالا
[مخابرات ]
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
U
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
versinken
U
ته رفتن
untergehen
U
ته رفتن
sinken
U
ته رفتن
langsam zu Ende gehen
U
پس رفتن
im Sande verlaufen
U
پس رفتن
versiegen
U
پس رفتن
versickern
U
پس رفتن
gehen
U
رفتن
gehen
U
رفتن
auslaufen
U
پس رفتن
Aufbau militärischer Kräfte
U
[بالا بردن توان رزمی نیروها]
[تقویت نیروهای جنگی]
Aufstellen militärischer Kräfte
U
[بالا بردن توان رزمی نیروها]
[تقویت نیروهای جنگی]
Männchen machen
U
التماس کردن
[سگی با بالا بردن پنجه های جلویی]
tadellos
<adv.>
U
بطور بی ایراد
falsch
<adv.>
U
بطور غلط
richtig
<adv.>
U
بطور صحیح
falsch
<adv.>
U
بطور اشتباه
aus Versehen
<adv.>
U
بطور اشتباه
irrtümlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
aus Versehen
<adv.>
U
بطور غلط
nützlich
<adv.>
U
بطور مفید
irrtümlich
<adv.>
U
بطور غلط
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بطور غلط
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور اشتباه
durch einen Fehler
<adv.>
U
بطور غلط
fälschlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
fälschlicherweise
<adv.>
U
بطور غلط
versehentlich
<adv.>
U
بطور اشتباه
irrtümlicherweise
<adv.>
U
بطور اشتباه
zufällig
<adv.>
U
بطور تصادف
zufällig
<adv.>
U
بطور اتفاقی
versehentlich
<adv.>
U
بطور غلط
reibungslos
<adv.>
U
بطور بی ایراد
einwandfrei
<adv.>
U
بطور بی ایراد
makellos
<adv.>
U
بطور بی ایراد
tagtäglich
<adv.>
U
بطور یومیه
tagtäglich
<adv.>
U
بطور روزانه
ordentlich
<adv.>
U
بطور منظم
fließend
<adv.>
U
بطور روان
ordentlich
<adv.>
U
بطور مرتب
ordentlich
<adv.>
U
بطور صحیح
automatisch
<adv.>
U
بطور خودکار
ausgesprochen
<adv.>
U
بطور استثنائی
ungewöhnlich
<adv.>
U
بطور استثنائی
außergewöhnlich
<adv.>
U
بطور استثنائی
ausnahmsweise
<adv.>
U
بطور استثناء
opulent
<adv.>
U
بطور فراوان
üppig
<adv.>
U
بطور فراوان
von selbst
<adv.>
U
بطور خودکار
erbärmlich
<adv.>
U
بطور مکروه
reichlich
<adv.>
U
بطور فراوان
herkömmlich
<adv.>
U
بطور عادی
normalerweise
<adv.>
U
بطور عادی
auf die Dauer
<adv.>
U
بطور ثابت
kurz
<adv.>
U
بطور اجمالی
richtig
<adv.>
U
بطور شایسته
kurz
<adv.>
U
بطور خلاصه
wie nie zuvor
<adv.>
U
بطور بی سابقه
aus freien Stücken
<adv.>
U
بطور ارادی
freiwillig
<adv.>
U
بطور ارادی
grundlegend
<adv.>
U
بطور اساسی
abscheulich
<adv.>
U
بطور مکروه
etwas schwellt Jemanden
U
چیزی شکم کسی را پر میکند
[اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
Ich glaube das ist zu hoch.
U
من فکر می کنم این
[صورت حساب]
بیش از حد قیمتش بالا است.
in die Schule gehen
به
[آن]
مدرسه رفتن
die Toilette aufsuchen
U
به توالت رفتن
weggehen
U
به بیرون رفتن
auslaufen
U
کم کم از بین رفتن
auf
[die]
Toilette gehen
U
به توالت رفتن
ausgehen
U
بیرون رفتن
langsam zu Ende gehen
U
کم کم از بین رفتن
versiegen
U
کم کم از بین رفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com