Total search result: 302 (21 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
genügen U |
بس بودن |
 |
 |
ausreichen U |
بس بودن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
ein Vorbild sein U |
الگو بودن |
 |
 |
glauben |
معتقد بودن |
 |
 |
allein auf weiter Flur stehen <idiom> U |
به خود اتکا کردن [تنها بودن در موقعیتی] |
 |
 |
einen Sprung in der Schüssel haben <idiom> U |
[اصطلاح] دیوانه بودن |
 |
 |
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben <idiom> U |
[اصطلاح] دیوانه بودن |
 |
 |
ausgesperrt sein U |
در منع عبور و مرور بودن |
 |
 |
Ass der Reihe sein <idiom> U |
درجه یک بودن [شخصی در کاری] |
 |
 |
in der Klemme sitzen <idiom> U |
در مخمصه بودن |
 |
 |
Biss haben U |
اثر بخش بودن [قانون یا سازمان] |
 |
 |
zahnlos sein U |
بی اثر بودن [قانون یا سازمان] |
 |
 |
im Eimer sein <idiom> U |
خراب بودن |
 |
 |
im Eimer sein <idiom> U |
ورشکسته [بی پول] بودن |
 |
 |
in Geld schwimmen <idiom> U |
خیلی پولدار بودن [اصطلاح] |
 |
 |
[sehr] aufgeregt sein U |
[خیلی] عصبانی بودن |
 |
 |
aufgeregt sein U |
هیجان زده بودن |
 |
 |
außer sich vor Freude sein U |
خیلی خوشحال بودن |
 |
 |
sich wahnsinng freuen U |
بسیار خوشحال بودن |
 |
 |
eifersüchtig sein U |
حسود بودن |
 |
 |
zum Schießen sein U |
روده بر خنده دار بودن |
 |
 |
zum Brüllen sein U |
روده بر خنده دار بودن |
 |
 |
für ein Butterbrot zu haben sein <idiom> <verb> U |
برای پول خیلی کمی حاضر انجام کاری بودن [اصطلاح] |
 |
 |
arbeitslos sein U |
بیکار بودن |
 |
 |
arbeitslos sein U |
در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن |
 |
 |
Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu. U |
وقت کار غیر عادی قسمت مهم ولازم یک روزنامه نگار بودن است. |
 |
 |
dicke Freunde sein <idiom> U |
دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
wie Pech und Schwefel zusammenhalten <idiom> U |
دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Vater von zwei Kindern sein. U |
پدر دو فرزند بودن. |
 |
 |
Vater im Teenager-Alter U |
پدر بودن در سن نوجوانی |
 |
 |
geschieden sein U |
طلاق گرفته [بودن] |
 |
 |
verheiratet sein U |
متاهل بودن |
 |
 |
verlobt sein U |
نامزد بودن |
 |
 |
der Hahn im Korb sein <idiom> U |
تنها خروس درحیاط مرغ ها بودن [ضرب المثل] |
 |
 |
das Alphatier sein U |
پهلوان میدان بودن |
 |
 |
die größte Klappe haben <idiom> U |
پهلوان میدان بودن |
 |
 |
ein Spaziergang sein <idiom> U |
کار خیلی آسانی بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
von Nebel umgeben sein U |
با مه پوشیده بودن |
 |
 |
etwas auf Eis liegen <idiom> U |
در حال توقف بودن چیزی [روند کاری] |
 |
 |
ausgesetzt sein U |
در معرض بودن [ مثال اشعه] |
 |
 |
sich einer Sache bewusst sein U |
از چیزی آگاه بودن |
 |
 |
sich einer Sache gewahr sein U |
از چیزی آگاه بودن [در سوییس] |
 |
 |
sich über eine Sache im Klaren sein U |
از چیزی آگاه بودن |
 |
 |
jemandem gewärtig sein U |
آگاه بودن کسی [از چیزی] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
etwas [schon] wissen U |
از چیزی آگاه بودن |
 |
 |
gerne an der frischen Luft sein <idiom> U |
دوست داشته باشند در بیرون [هوای آزاد] بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
auf Reede liegen U |
در لنگرگاه [دور از ساحل ] با لنگر بسته بودن |
 |
 |
auf Abenteuer ausgehen U |
دنبال ماجرا بودن |
 |
 |
einen Kater haben U |
خمار بودن [بدلیل مستی شب قبلش] |
 |
 |
der Steuer unterliegen U |
مشمول مالیات بودن |
 |
 |
sich am Rande eines Abgrundes befinden U |
در لب پرتگاهی [یا موقعیت خطرناکی] بودن |
 |
 |
abhängen U |
وابسته بودن |
 |
 |
[deutlich] hervortreten U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
hervorstechen U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
herausstechen U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
sich abheben U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
mit jemandem [etw] mitkommen U |
با کسی [چیزی] برابر بودن [برابر قدم زدن] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
in der Schule schlecht mitkommen <idiom> U |
در مدرسه در درسها ضعیف بودن [اصطلاح] |
 |
 |
sich befinden U |
بودن [قرار داشتن] |
 |
 |
jemandem [etwas] gewogen sein U |
برای کسی [چیزی] مطلوب بودن [تمایل داشتن] |
 |
 |
jemandem unterstehen U |
زیر کنترل [نظارت] کسی بودن |
 |
 |
jemandem unterstellt sein U |
زیر کنترل [نظارت] کسی بودن |
 |
 |
jemandem unmittelbar unterstehen U |
زیر امر مستقیم کسی بودن |
 |
 |
Gastgeber sein U |
میزبان بودن |
 |
 |
für den Ernstfall gerüstet sein U |
برای موقعیت واقعی آماده بودن |
 |
 |
einsatzbereit sein U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
sich bereithalten U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
unter Druck stehen U |
زیر فشار بودن |
 |
 |
einer Sache überdrüssig sein U |
از چیزی خسته بودن |
 |
 |
unter Zugzwang stehen U |
در شرایط سخت بودن |
 |
 |
eine weiße Weste haben <idiom> U |
بدون هیچ اشتباهی بودن |
 |
 |
eine reine Weste haben <idiom> U |
بدون هیچ اشتباهی بودن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
abseits vom Weg liegen U |
دور از راه شلوغ بودن |
 |
 |
abgelegen sein U |
جای دور از تمدن بودن |
 |
 |
einer Sache angehören U |
به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن] |
 |
 |
zu Jemandem [etwas] gehören U |
به کسی [چیزی] تعلق داشتن [وابسته بودن] |
 |
 |
zugehörig sein U |
تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
einem Ausschuss angehören U |
عضو کمیته ای بودن |
 |
 |
einer Sekte angehören U |
به فرقه ای [دسته مذهبی] وابسته بودن |
 |
 |
der Vergangenheit angehören U |
داستان گذشته بودن |
 |
 |
der Opposition angehören U |
مخالف بودن |
 |
 |
auf der richtigen Spur sein U |
در خط [راه] درست بودن |
 |
 |
Geschworener sein U |
عضو [مرد] هیات منصفه بودن |
 |
 |
Geschworene sein U |
عضو [زن] هیات منصفه بودن |
 |
 |
eine [schallende] Ohrfeige für Jemanden sein U |
یک بی احترامی [بد جوری] برای کسی بودن |
 |
 |
sparsam sein U |
صرفه جو بودن |
 |
 |
vor Gericht stehen U |
در محاکمه [دادگاه] بودن |
 |
 |
unter Anklage stehen U |
در محاکمه [دادگاه] بودن |
 |
 |
der Gerichtsbarkeit unterworfen sein U |
تابع بودن به اختیار قانونی |
 |
 |
fertig [bereit] sein U |
آماده بودن |
 |
 |
in Schwierigkeiten sein U |
توی دردسر بودن |
 |
 |
in der Bredouille sein U |
توی دردسر بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
mit Jemandem Schwierigkeiten haben U |
توی دردسر بودن با کسی |
 |
 |
mit Jemandem Ärger haben U |
توی دردسر بودن با کسی |
 |
 |
auf der Flucht [vor der Polizei] sein U |
در فرار [از پلیس] بودن |
 |
 |
übel dran sein U |
بخت بد بودن |
 |
 |
im Schlepp sein U |
در یدکی بودن [ماشین] |
 |
 |
verraten und verkauft sein U |
حقه خورده [کلک زده] بودن |
 |
 |
punktgleich sein U |
در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش] |
 |
 |
in der Schwebe lassen U |
معلق بودن |
 |
 |
unentschieden lassen U |
معلق بودن |
 |
Other Matches |
|
 |
sich messen [ mit ] U |
حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن] |
 |
 |
ebenbürtig sein U |
حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن] |
 |
 |
gleichkommen U |
حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن] |
 |
 |
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن |
 |
 |
alle sein U |
خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن] |
 |
 |
in Mode sein U |
مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ] |
 |
 |
durch Abwesenheit glänzen U |
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ] |
 |
 |
aufpassen [auf] U |
مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن] |
 |
 |
achten U |
مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن] |
 |
 |
hüten U |
مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن] |
 |
 |
Jemanden einschätzen U |
با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ] |
 |
 |
herausragen U |
برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن] |
 |
 |
benommen sein U |
بیهوش بودن [سست بودن] |
 |
 |
der Arsch sein <idiom> U |
محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
den Arsch machen <idiom> U |
محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anbelangen U |
مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] angehen U |
مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anbetreffen U |
مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] betreffen U |
مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن] |
 |
 |
stehen U |
بودن |
 |
 |
angebracht sein U |
به جا بودن |
 |
 |
sein U |
بودن |
 |
 |
vorkommen U |
بودن |
 |
 |
akzeptabel sein U |
به جا بودن |
 |
 |
sich gehören U |
به جا بودن |
 |
 |
bestehen U |
بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
به جا بودن |
 |
 |
zögern U |
دو دل بودن |
 |
 |
unentschieden sein U |
دو دل بودن |
 |
 |
in der Schwebe sein U |
دو دل بودن |
 |
 |
schlecht gelaunt sein U |
بد خو بودن |
 |
 |
schlecht aufgelegt sein U |
بد خو بودن |
 |
 |
wasserdicht sein U |
ضد آب بودن |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
بودن |
 |
 |
nicht bei Laune sein U |
بد خو بودن |
 |
 |
schlechte Laune haben U |
بد خو بودن |
 |
 |
Beisammensein {n} U |
با هم بودن |
 |
 |
akzeptabel sein U |
شایسته بودن |
 |
 |
stammen [von] etwas U |
[از] چیزی بودن |
 |
 |
ratlos sein U |
درمانده بودن |
 |
 |
ratlos sein U |
حیران بودن |
 |
 |
nicht mehr weiterwissen U |
درمانده بودن |
 |
 |
nicht mehr weiterwissen U |
حیران بودن |
 |
 |
mit seiner Weisheit [seinem Latein] am Ende sein U |
درمانده بودن |
 |
 |
mit seiner Weisheit [seinem Latein] am Ende sein U |
حیران بودن |
 |
 |
auf dem Schlauch stehen U |
درمانده بودن |
 |
 |
auf dem Schlauch stehen U |
حیران بودن |
 |
 |
nicht weit auseinander liegen U |
نزدیک به هم بودن |
 |
 |
sich gehören U |
صحیح بودن |
 |
 |
sich gehören U |
به موقع بودن |
 |
 |
sich gehören U |
شایسته بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
صحیح بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
به موقع بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
شایسته بودن |
 |
 |
[ungenutzt im Verborgenen ] schlummern U |
ساکت بودن |
 |
 |
[ungenutzt im Verborgenen ] schlummern U |
خوابیده بودن |
 |
 |
einen Dornröschenschlaf halten U |
ساکت بودن |
 |
 |
einen Dornröschenschlaf halten U |
خوابیده بودن |
 |
 |
in Verlegenheit sein U |
درمانده بودن |
 |
 |
in Verlegenheit sein U |
حیران بودن |
 |
 |
taumeln U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
gut gelaunt sein U |
سر خلق بودن |
 |
 |
gut gelaunt sein U |
به جا بودن خلق |
 |
 |
gut aufgelegt sein U |
سر خلق بودن |
 |
 |
gut aufgelegt sein U |
به جا بودن خلق |
 |
 |
schlechte Laune haben U |
کج خلق بودن |
 |
 |
schlechte Laune haben U |
تند بودن |
 |
 |
schlechte Laune haben U |
ترشرو بودن |
 |
 |
nicht bei Laune sein U |
کج خلق بودن |
 |
 |
nicht bei Laune sein U |
ترشرو بودن |
 |
 |
bei guter Laune sein U |
به جا بودن خلق |
 |
 |
bei guter Laune sein U |
سر خلق بودن |
 |
 |
stolpern U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
sich verhaspeln U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
nicht weiterwissen U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
wankelmütig sein U |
نامطمئن بودن |
 |
 |
unsicher sein U |
نامطمئن بودن |
 |
 |
unentschlossen sein U |
نامطمئن بودن |
 |
 |
gute Laune haben U |
سر خلق بودن |
 |
 |
gute Laune haben U |
به جا بودن خلق |
 |
 |
schlecht gelaunt sein U |
کج خلق بودن |
 |
 |
enthalten U |
شامل بودن |
 |
 |
Durst haben U |
تشنه بودن |
 |
 |
sich täuschen U |
دراشتباه بودن |
 |
 |
gefallen U |
مایل بودن |
 |
 |
gleichen U |
مانند بودن |
 |
 |
grollen U |
خشمگین بودن |
 |
 |
grollen U |
خشمناک بودن |
 |
 |
hassen U |
بیزار بودن |
 |
 |
hoffen U |
امیدوار بودن |
 |
 |
enthalten U |
محتوی بودن |
 |
 |
enthalten U |
دارا بودن |
 |
 |
gehören U |
وابسته بودن |
 |
 |
aussehen [wie] U |
شبیه بودن |
 |
 |
erwarten U |
منتظر بودن |
 |
 |
wohnen U |
ساکن بودن |
 |
 |
betreffen U |
مربوط بودن |
 |
 |
fehlen U |
فاقد بودن |
 |
 |
fehlen U |
غایب بودن |
 |
 |
besitzen U |
دارا بودن |
 |
 |
besitzen U |
مالک بودن |
 |
 |
dürsten U |
تشنه بودن |
 |
 |
dürsten U |
آرزومند بودن |
 |
 |
irren U |
سرگردان بودن |
 |
 |
irren U |
آواره بودن |
 |
 |
irren U |
ولگرد بودن |
 |
 |
wagen U |
یارا بودن |
 |
 |
wagen U |
بی باک بودن |
 |
 |
wandern U |
سرگردان بودن |
 |
 |
gleichen U |
مساوی بودن |
 |
 |
genügen U |
کافی بودن |
 |
 |
angebracht sein U |
صحیح بودن |
 |
 |
angebracht sein U |
به موقع بودن |
 |
 |
angebracht sein U |
شایسته بودن |
 |
 |
akzeptabel sein U |
صحیح بودن |
 |
 |
vorkommen U |
موجود بودن |
 |
 |
verdienen U |
لایق بودن |
 |
 |
verdienen U |
سزاوار بودن |
 |
 |
irren U |
دراشتباه بودن |
 |
 |
passen U |
به اندازه بودن |
 |
 |
passen U |
مناسب بودن |
 |
 |
plagen U |
بلا بودن |
 |
 |
schweben U |
شناور بودن |
 |
 |
schweben U |
معلق بودن |
 |
 |
sollen U |
قرار بودن |
 |
 |
taugen U |
مفید بودن |
 |
 |
taugen U |
بافایده بودن |
 |
 |
taugen U |
با ارزش بودن |
 |
 |
trauen U |
مطمئن بودن |
 |
 |
akzeptabel sein U |
به موقع بودن |
 |
 |
zu teuer sein U |
گران بودن |
 |
 |
zu Grunde liegen U |
زمینه بودن |
 |
 |
feststehen U |
قطعی بودن |
 |
 |
feststehen U |
مطمئن بودن |
 |
 |
feststehen U |
ثابت بودن |
 |
 |
[sich] umarmen U |
شامل بودن |
 |
 |
umfassen U |
شامل بودن |
 |
 |
umschlingen U |
شامل بودن |
 |
 |
gleicher Meinung sein U |
هم عقیده بودن |
 |
 |
auf sein U |
بیدار بودن |
 |
 |
auf der Hut sein U |
محتاط بودن |
 |
 |
ausreichen U |
کافی بودن |
 |
 |
ausreichen U |
بسنده بودن |
 |
 |
pünktlich sein |
سر وقت بودن |
 |
 |
im Schmollwinkel sitzen U |
در قهر بودن |
 |
 |
rechnen [als] U |
معتبر بودن |
 |
 |
zählen [als] U |
معتبر بودن |
 |
 |
gelten [als] U |
معتبر بودن |
 |
 |
zutreffen U |
درست بودن |
 |
 |
zutreffen U |
مربوط بودن |
 |
 |
zutreffen U |
متعلق بودن |
 |
 |
Verwendbarkeit {f} U |
عملی بودن |
 |
 |
in Klammer [Klammern] stehen U |
در پرانتز بودن |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
موجود بودن |
 |
 |
eine Waffe tragen U |
مسلح بودن |
 |
 |
stichhaltig sein U |
معتبر بودن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
بر آن کاری بودن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
بر آن کاری بودن |
 |
 |
nerven U |
مزاحم بودن |
 |
 |
schlecht gelaunt sein U |
تند بودن |
 |
 |
innehaben U |
مالک بودن |
 |
 |
schonen U |
مراقب بودن |
 |
 |
Urlaub haben U |
در مرخصی بودن |
 |
 |
zusammen sein U |
باهم بودن |
 |
 |
intelligent sein U |
باهوش بودن |
 |
 |
schlecht gelaunt sein U |
ترشرو بودن |
 |
 |
schlecht aufgelegt sein U |
کج خلق بودن |
 |
 |
schlecht aufgelegt sein U |
تند بودن |
 |
 |
schlecht aufgelegt sein U |
ترشرو بودن |
 |
 |
auf eigenen Füßen stehen U |
مستقل بودن |
 |
 |
hinüber sein U |
خراب بودن |
 |
 |
hin sein U |
خراب بودن |
 |
 |
innehaben U |
دارا بودن |
 |
 |
Köpfchen haben U |
باهوش بودن |
 |
 |
herumzappeln U |
بی قرار بودن |
 |
 |
attraktiv ausschauend U |
زیبا بودن |
 |
 |
angespannt sein U |
پراز ... بودن |
 |
 |
angespannt sein U |
دارای ... بودن |
 |
 |
angespannt sein U |
وخیم بودن |
 |
 |
belastet sein [mit] U |
پراز ... بودن |
 |
 |
belastet sein [mit] U |
دارای ... بودن |
 |
 |
belastet sein [mit] U |
وخیم بودن |
 |
 |
zur Verfügung stehen U |
در دسترس بودن |
 |
 |
attraktiv ausschauend U |
خوشگل بودن |
 |
 |
zappeln U |
بی قرار بودن |
 |
 |
herumzappeln U |
نا آرام بودن |
 |
 |
zappeln U |
نا آرام بودن |
 |
 |
herumzappeln U |
ناراحت بودن |
 |
 |
zappeln U |
ناراحت بودن |
 |
 |
ausschauen [wie] U |
همانند بودن |
 |
 |
gut aussehen U |
خوشگل بودن |
 |
 |
gut aussehen U |
زیبا بودن |
 |
 |
Brauchbarkeit {f} U |
مفید بودن |
 |
 |
hungrig sein U |
گرسنه بودن |
 |
 |
hoch geachtet sein U |
محترم بودن |
 |
 |
ein hohes Ansehen genießen U |
محترم بودن |
 |
 |
sich [Dativ] ähnlich sehen U |
مانند هم بودن |
 |
 |
ähnlich gelagert sein U |
شبیه بودن |
 |
 |
ähnlich sein U |
شبیه بودن |
 |
 |
das Sagen haben <idiom> U |
پاسخگو بودن |
 |