Total search result: 201 (41 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
durchgehend wissenschaftlich vorgehen U |
بدون تناقض از روشهای علمی استفاده کردن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U |
بطور موافق [بدون تناقض] |
 |
 |
konsequent <adv.> U |
بطور موافق [بدون تناقض] |
 |
 |
konsequent vorgehen U |
بدون تناقض پیش رفتن |
 |
 |
auf dem Teppich bleiben <idiom> U |
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی |
 |
 |
Bauchlandung {f} U |
فرود اجباری هواپیما بر روی شکم و بدون استفاده از چرخ ها |
 |
 |
Abneigung {f} U |
مغایرت [تناقض ] |
 |
 |
spurlos <adv.> U |
بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان] |
 |
 |
eklatant [Widerspruch] <adj.> U |
انگشت نما [زشت] [اشکار] [در حالت تناقض] |
 |
 |
ohne Bedeutung U |
بدون اهمیت [بدون جلب توجه] |
 |
 |
wissenschaftlich <adj.> U |
علمی |
 |
 |
Abhandlung {f} U |
سخنرانی علمی |
 |
 |
Fachausdruck {m} U |
اصطلاح علمی |
 |
 |
Experiment {n} U |
آزمایش [علمی] |
 |
 |
benützen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس] |
 |
 |
nützen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس] |
 |
 |
verwenden U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
 |
 |
gebrauchen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
 |
 |
benutzen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
 |
 |
nutzen U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
 |
 |
anwenden U |
بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] |
 |
 |
glimmen U |
سوختن ودود کردن [بدون آتش] |
 |
 |
schwelen U |
سوختن ودود کردن [بدون آتش] |
 |
 |
Frauen begrapschen U |
عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن] |
 |
 |
Frauen begrabschen U |
عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن] |
 |
 |
Frauen angrabbeln U |
عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن] |
 |
 |
Frauen betatschen U |
عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن] |
 |
 |
Frauen befummeln U |
عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن] |
 |
 |
keine Angabe [n] [in Formularen] U |
بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن] |
 |
 |
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U |
به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن |
 |
 |
missbrauchen U |
سو استفاده کردن |
 |
 |
Friedensforschung {f} U |
کاوش علمی برای تامین شرایط صلح |
 |
 |
Jemandem auf den Fuß treten <idiom> U |
از کسی سو استفاده کردن |
 |
 |
diese Regeln anwenden U |
از این قاعده ها استفاده کردن |
 |
 |
entwerten U |
باطل کردن [ بلیط پس از استفاده] |
 |
 |
[Viele] Strippen ziehen U |
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن |
 |
 |
Beziehungen spielen lassen U |
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن |
 |
 |
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. U |
من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم. |
 |
 |
ohne [Akkusativ] <prep.> U |
بدون |
 |
 |
alkoholfrei <adj.> U |
بدون الکل |
 |
 |
Zweifelsfrei U |
بدون تردید |
 |
 |
Zweifellos U |
بدون تردید |
 |
 |
Zwanglos U |
بدون اجبار |
 |
 |
Keine Anzahlung [nötig] . U |
بدون بیعانه. |
 |
 |
ohne Schnickschnack U |
بدون زواید |
 |
 |
unmittelbar <adj.> U |
بدون واسطه |
 |
 |
frei von Fehlern <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
makellos <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
fehlerfrei <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
tadellos <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
Arbeitslose {f} U |
بدون شغل |
 |
 |
ohne Hilfe <prep.> U |
بدون کمک |
 |
 |
fehlerlos <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون نقص |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون عیب |
 |
 |
reibungslos <adj.> U |
بدون دشواری |
 |
 |
abgabefrei <adj.> U |
بدون گمرک |
 |
 |
von der Steuer befreit <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
abgabenfrei <adj.> U |
بدون گمرک |
 |
 |
steuerfrei <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
steuerbefreit <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
abgabenfrei <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون اشکال |
 |
 |
kabellos <adj.> U |
بدون سیم |
 |
 |
kabelfrei <adj.> U |
بدون سیم |
 |
 |
schnurlos <adj.> U |
بدون سیم |
 |
 |
direkt <adj.> U |
بدون ایست |
 |
 |
bleifrei <adj.> U |
بدون سرب |
 |
 |
außer dass <conj.> U |
بدون اینکه |
 |
 |
ohne dass <conj.> U |
بدون اینکه |
 |
 |
ohne zu <conj.> U |
بدون اینکه |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون زحمت |
 |
 |
sondern <conj.> U |
بدون اینکه |
 |
 |
frei von Steuerabgaben <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون دردسر |
 |
 |
problemlos <adj.> U |
بدون زحمت |
 |
 |
reibungslos <adj.> U |
بدون زحمت |
 |
 |
reibungslos <adj.> U |
بدون دردسر |
 |
 |
problemlos <adj.> U |
بدون دردسر |
 |
 |
Blindflug {m} U |
پرواز بدون دید |
 |
 |
alkoholfreies Getränk {n} U |
نوشابه بدون الکل |
 |
 |
ohne direkte Nachkommen sterben U |
بدون اولاد مردن |
 |
 |
lötfreie Verbindung U |
اتصال بدون لحیم |
 |
 |
bleifrei [Benzin] <adj.> U |
بدون سرب [بنزین] |
 |
 |
erwerbslos <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
stellungslos <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
unbeschäftigt <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
ohne Anstellung <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
aus dem Stegreif U |
بدون آمادگی قبلی |
 |
 |
aus dem Ärmel U |
بدون آمادگی قبلی |
 |
 |
arbeitslos <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
Zinsfrei U |
بدون بهره بانکی |
 |
 |
Zinslos U |
بدون بهره بانکی |
 |
 |
aus der Lamäng U |
بدون آمادگی قبلی |
 |
 |
abwesend ohne Erlaubnis U |
نهستی بدون اجازه |
 |
 |
ohne Begleiter [in] <adj.> U |
بدون همراه [بدرقه] [زن] |
 |
 |
allein <adj.> U |
بدون همراه [بدرقه] |
 |
 |
ohne Vorbehalt U |
بدون قید و شرط |
 |
 |
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U |
فنجان [بدون نعلبکی] |
 |
 |
parallaxfrei <adj.> U |
بدون اختلاف در رویت |
 |
 |
Flachdach {n} U |
بام بدون شیب |
 |
 |
parallaxfrei <adj.> U |
بدون اختلاف منظر |
 |
 |
Einmannbetrieb {m} U |
کارگاه یک نفره [بدون کارگر] |
 |
 |
glimpflich davonkommen U |
بدون سختی رها یافتن |
 |
 |
hereinplatzen U |
بدون دعوت وارد شدن |
 |
 |
hereinstürzen U |
بدون دعوت وارد شدن |
 |
 |
hineinplatzen U |
بدون دعوت وارد شدن |
 |
 |
glimpflich davonkommen U |
بدون آسیب رها یافتن |
 |
 |
Zugmaschine {f} U |
تراکتور [کامیون بدون تریلر] |
 |
 |
unerlaubt abwesend von der Truppe U |
نهستی از ارتش بدون اجازه |
 |
 |
das Maul aufreißen <idiom> U |
بدون فکر حرف زدن |
 |
 |
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U |
بدون درنگ حکمی را پذیرفتن |
 |
 |
eine weiße Weste haben <idiom> U |
بدون هیچ اشتباهی بودن |
 |
 |
Eigengewicht {n} U |
وزن دستگاه بدون بار |
 |
 |
Hockerbank {f} U |
نیمکت [صندلی] بدون پشتی |
 |
 |
außergerichtlicher Vergleich U |
توافق بدون محکمه [حقوق] |
 |
 |
eheähnliches Zusammenleben {n} U |
زندگی باهم [بدون ازدواج با هم] |
 |
 |
eisiges Schweigen {n} U |
سکوت بدون ابراز احساسات |
 |
 |
unbefristeter Arbeitsvertrag U |
قرارداد کار بدون مدت |
 |
 |
Lebensgemeinschaft {f} U |
زندگی باهم [بدون ازدواج با هم] |
 |
 |
Bett ohne Trittbrett U |
تخت خواب بدون پله |
 |
 |
von vornherein <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
unbedachte Antwort U |
پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر] |
 |
 |
leicht dahingesagte Antwort U |
پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر] |
 |
 |
ohne Prüfung <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
ohne Überprüfung <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
a priori <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
mutmaßlich <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
ohne Unterstützung <adj.> U |
بدون کمک دیگران [با اختیار خود] |
 |
 |
allein dastehen U |
در موضعی بدون طرفدار [پشتیبانی] بودن |
 |
 |
eigenständig <adj.> U |
بدون کمک دیگران [با اختیار خود] |
 |
 |
ohne Hilfe <adj.> U |
بدون کمک دیگران [با اختیار خود] |
 |
 |
ohne Spuren zu hinterlassen <adv.> U |
بدون اینکه ردی باقی بگذارد |
 |
 |
A-cappella-Chor {m} U |
گروه آواز بدون همراهی ساز |
 |
 |
Bauchredner {m} U |
کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید |
 |
 |
Sachte, sachte! U |
سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !] |
 |
 |
Immer schön langsam! U |
سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !] |
 |
 |
Immer mit der Ruhe! U |
سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !] |
 |
 |
ungeplanter Ausfall U |
قطع بدون برنامه ریزی قبلی |
 |
 |
glimpflich davonkommen U |
بدون جریمه سنگین رها یافتن |
 |
 |
eine glatte Lüge U |
دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت] |
 |
 |
plump <adj.> U |
دارای رفتار زمخت و بدون اداب |
 |
 |
tölpelhaft <adj.> U |
دارای رفتار زمخت و بدون اداب |
 |
 |
ganz allein <adj.> U |
بدون کمک دیگران [با اختیار خود] |
 |
 |
alkoholfreies Bier {n} U |
آبجوی بدون الکل [غذا و آشپزخانه] |
 |
 |
Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. U |
این پرنس بدون بچه پسر درگذشت. |
 |
 |
freo improvisieren U |
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ] |
 |
 |
Festgangrad {n} U |
دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد] |
 |
 |
eine reine Weste haben <idiom> U |
بدون هیچ اشتباهی بودن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
eine Jamsession abhalten U |
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ] |
 |
 |
unveränderte Auflage {f} U |
چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح] |
 |
 |
Einfahrt freihalten. U |
ورود را باز [بدون مانع] نگه دارید. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in Beschlag nehmen U |
چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن |
 |
 |
Ähnlichkeitskennzahl {f} U |
کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی] |
 |
 |
Kenngröße {f} U |
کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی] |
 |
 |
dimensionslose Kennzahl {f} U |
کمیت بدون بعد [فیزیک] [شیمی] [مهندسی] |
 |
 |
alleiner ziehender Vater {m} U |
پدر که بدون همسر بچه بزرگ می کند |
 |
 |
Spiel ohne Ball U |
بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال] |
 |
 |
Wasser treten <idiom> U |
بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] mit Beschlag belegen U |
چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن |
 |
 |
ohne einen Finger krumm zu machen U |
بدون اینکه به چیزی دستی بزند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
ohne einen Finger krumm zu machen U |
بدون اینکه اصلا کاری بکند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
konsequent [durchgehalten] <adj.> U |
استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف] |
 |
 |
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U |
خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی] |
 |
 |
Du kannst deinen Krempel allein machen. U |
این را تو خودت بدون شک [مسلما] می توانی انجام بدهی. |
 |
 |
abtischen U |
پول [زیادی] بدون ملاحظه به دیگران در آوردن [در سوییس] |
 |
 |
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. U |
او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود. |
 |
 |
die Arbeit abbrechen. U |
ازکار [بدون اینکه به پایان برسند ] دست بکشند. |
 |
 |
Schwarzfahrer {m} U |
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود |
 |
 |
Trittbrettfahrer {m} U |
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود |
 |
 |
durchgehend [ohne Abweichung] <adj.> U |
استوار [ثابت قدم] [سازگار] [دایمی] [بدون انحراف] |
 |
 |
ohne Hilfe U |
خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی] |
 |
 |
[ganz] allein U |
خود شخص [جدا ] تنهایی [ بدون کمک کسی] |
 |
 |
Verwendung {f} U |
استفاده |
 |
 |
bin U |
استفاده |
 |
 |
Benutzung {f} U |
استفاده |
 |
 |
Auswertung {f} U |
استفاده |
 |
 |
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U |
بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ... |
 |
 |
Ich brauche bleifrei [Normal, Super, Diesel] . U |
بنزین بدون سرب [معمولی. سوپر. دیزل] می خواهم بزنم. |
 |
 |
loslegen U |
حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ihre Blicke trafen sich. U |
آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم] |
 |
 |
Ausfallsicherheit {f} U |
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا] |
 |
 |
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. U |
هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود. |
 |
 |
einsetzbar <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
gebräuchlich <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
einsatzfähig <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
zweckdienlich <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
dienlich <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
nützlich <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
Brauchbarkeit {f} U |
قابلیت استفاده |
 |
 |
praktisch <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
zweckmäßig <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
Verwendbarkeit {f} U |
قابلیت استفاده |
 |
 |
Amtsanmaßung {f} U |
سو استفاده از قدرت |
 |
 |
verwendbar <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
brauchbar <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
Nutzung {f} [von etwas] U |
استفاده [از چیزی] |
 |
 |
verwertbar <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
funktionstüchtig <adj.> U |
قابل استفاده |
 |
 |
funktionsfähig <adj.> U |
قابل استفاده |
 |