Total search result: 201 (18 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
glimpflich davonkommen U |
بدون آسیب رها یافتن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
glimpflich davonkommen U |
بدون سختی رها یافتن |
 |
 |
glimpflich davonkommen U |
بدون جریمه سنگین رها یافتن |
 |
 |
spurlos <adv.> U |
بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان] |
 |
 |
Benachteiligung U |
آسیب، |
 |
 |
Beeinträchtigung {f} U |
آسیب |
 |
 |
Abbruch {m} U |
آسیب |
 |
 |
beschädigen U |
آسیب دیدن |
 |
 |
verletzen U |
آسیب زدن |
 |
 |
Flurschaden {m} U |
آسیب زمین |
 |
 |
schädigen U |
آسیب دیدن |
 |
 |
schaden U |
آسیب دیدن |
 |
 |
beschädigen U |
آسیب رساندن |
 |
 |
weh tun U |
آسیب زدن [به] |
 |
 |
sich verletzen U |
آسیب خوردن |
 |
 |
Verletzung {f} U |
آسیب [پزشکی روانشناسی ] |
 |
 |
Trommelfellverletzung {f} U |
آسیب دیدگی پرده گوش |
 |
 |
Auslage {f} U |
آسیب [شوخی] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Verletzter {m} [ Verletzte {f} ] U |
آدم آسیب دیده [زخمی] |
 |
 |
verletzt <adj.> U |
آسیب زده [روحی یا بدنی] |
 |
 |
Ausgabe {f} U |
آسیب [شوخی] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich eine Verletzung zuziehen U |
آسیب خوردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Hier ist es beschädigt. U |
اینجایش آسیب خورده است. |
 |
 |
Viele Leute wurden verletzt. U |
مردم زیادی آسیب دیدند. |
 |
 |
an einer Verletzung [Wunde] sterben U |
به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن |
 |
 |
ohne Bedeutung U |
بدون اهمیت [بدون جلب توجه] |
 |
 |
[verletzungsbedingt] pausieren müssen U |
غیر فعال شدن [بخاطر آسیب] [ورزش] |
 |
 |
Jemandem den Arsch retten <idiom> U |
کسی را نجات دادن [از آسیب خطر یا خسارت] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. U |
آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد. |
 |
 |
Aus dem beschädigten Tanker ergossen sich tausende Liter Öl ins Meer. U |
از تانکر آسیب دیده هزاران لیتر نفت به دریا روان شد. |
 |
 |
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. U |
آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند. |
 |
 |
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U |
چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ] |
 |
 |
auffinden U |
یافتن |
 |
 |
finden U |
یافتن |
 |
 |
vorfinden U |
یافتن |
 |
 |
sich nach oben arbeiten U |
یافتن |
 |
 |
eine Wandlung durchmachen U |
تغییر یافتن |
 |
 |
sich verschlechtern U |
کاهش یافتن |
 |
 |
sinken U |
کاهش یافتن |
 |
 |
zurückgehen U |
کاهش یافتن |
 |
 |
abnehmen U |
کاهش یافتن |
 |
 |
verfallen U |
کاهش یافتن |
 |
 |
geringer werden U |
کاهش یافتن |
 |
 |
auslaufen U |
نقصان یافتن |
 |
 |
flicken U |
بهبودی یافتن |
 |
 |
langsam zu Ende gehen U |
نقصان یافتن |
 |
 |
versiegen U |
نقصان یافتن |
 |
 |
im Sande verlaufen U |
نقصان یافتن |
 |
 |
versickern U |
نقصان یافتن |
 |
 |
ausbessern U |
بهبودی یافتن |
 |
 |
entwickeln U |
تکامل یافتن |
 |
 |
erreichen U |
دست یافتن |
 |
 |
vorbei sein U |
پایان یافتن |
 |
 |
gesund werden U |
بهبودی یافتن |
 |
 |
sich aufraffen U |
بهبودی یافتن |
 |
 |
boomen U |
توسعه یافتن |
 |
 |
einen Aufschwung erleben U |
توسعه یافتن |
 |
 |
einen Boom erleben U |
توسعه یافتن |
 |
 |
überwinden U |
غلبه یافتن |
 |
 |
siegen U |
پیروزی یافتن |
 |
 |
genesen U |
بهبود یافتن |
 |
 |
aus sein U |
پایان یافتن |
 |
 |
gewinnen U |
غلبه یافتن |
 |
 |
verändern U |
تغییر یافتن |
 |
 |
modifizieren U |
تغییر یافتن |
 |
 |
ändern U |
تغییر یافتن |
 |
 |
abändern U |
تغییر یافتن |
 |
 |
umändern U |
تغییر یافتن |
 |
 |
verwandeln [in] U |
تغییر یافتن |
 |
 |
sich erstrecken [über] U |
توسعه یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
sich erstrecken [über] U |
گسترش یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
sich ausdehnen [über] U |
توسعه یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
sich ausdehnen [über] U |
گسترش یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
sich ausbreiten U |
توسعه یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
sich ausbreiten U |
گسترش یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
davonkommen [mit etwas] U |
رهایی یافتن [با چیزی] |
 |
 |
drastisch zurückgehen U |
تند کاهش یافتن |
 |
 |
zunehmen [auf, um] U |
افزایش یافتن [به مقدار] |
 |
 |
steigen [auf, um] U |
افزایش یافتن [به مقدار] |
 |
 |
ansteigen [auf, um] U |
افزایش یافتن [به مقدار] |
 |
 |
erhöht werden [auf, um] U |
افزایش یافتن [به مقدار] |
 |
 |
wachsen [auf, um] U |
افزایش یافتن [به مقدار] |
 |
 |
anwachsen [auf, um] U |
افزایش یافتن [به مقدار] |
 |
 |
mehren [auf, um] U |
افزایش یافتن [به مقدار] |
 |
 |
schwinden U |
تدریجا کاهش یافتن |
 |
 |
versickern U |
تدریجا کاهش یافتن |
 |
 |
auslaufen U |
تدریجا کاهش یافتن |
 |
 |
im Sande verlaufen U |
تدریجا کاهش یافتن |
 |
 |
langsam zu Ende gehen U |
تدریجا کاهش یافتن |
 |
 |
versiegen U |
تدریجا کاهش یافتن |
 |
 |
sich verwandeln [in] U |
تغییر شکل یافتن [به] |
 |
 |
sich bessern U |
بهتر شدن [ بهبودی یافتن ] |
 |
 |
stationieren U |
مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش] |
 |
 |
aufstellen U |
مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش] |
 |
 |
anziehen U |
افزایش یافتن [مثال در بورس ] |
 |
 |
wieder auf die Beine kommen <idiom> U |
بهبودی یافتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
hochkommen <idiom> U |
بهبودی یافتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
bei [unter] etwas aufblühen U |
بوسیله چیزی رونق یافتن |
 |
 |
sich bei [unter] etwas entfalten U |
بوسیله چیزی رونق یافتن |
 |
 |
sich wegmachen U |
رهایی یافتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
von etwas leben U |
بوسیله چیزی رونق یافتن |
 |
 |
in einer Katastrophe enden U |
به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن |
 |
 |
etwas in die Hände bekommen [kriegen] <idiom> U |
بر چیزی دست یافتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U |
پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است. |
 |
 |
abfallen U |
کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن |
 |
 |
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U |
دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن |
 |
 |
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U |
دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن |
 |
 |
die Kurve kriegen <idiom> U |
بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
ohne [Akkusativ] <prep.> U |
بدون |
 |
 |
Arbeitslose {f} U |
بدون شغل |
 |
 |
ohne Schnickschnack U |
بدون زواید |
 |
 |
reibungslos <adj.> U |
بدون زحمت |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون زحمت |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون دردسر |
 |
 |
problemlos <adj.> U |
بدون زحمت |
 |
 |
problemlos <adj.> U |
بدون دردسر |
 |
 |
Keine Anzahlung [nötig] . U |
بدون بیعانه. |
 |
 |
reibungslos <adj.> U |
بدون دشواری |
 |
 |
unmittelbar <adj.> U |
بدون واسطه |
 |
 |
reibungslos <adj.> U |
بدون دردسر |
 |
 |
ohne zu <conj.> U |
بدون اینکه |
 |
 |
Zweifellos U |
بدون تردید |
 |
 |
Zweifelsfrei U |
بدون تردید |
 |
 |
ohne Hilfe <prep.> U |
بدون کمک |
 |
 |
ohne dass <conj.> U |
بدون اینکه |
 |
 |
kabellos <adj.> U |
بدون سیم |
 |
 |
kabelfrei <adj.> U |
بدون سیم |
 |
 |
schnurlos <adj.> U |
بدون سیم |
 |
 |
frei von Steuerabgaben <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
außer dass <conj.> U |
بدون اینکه |
 |
 |
sondern <conj.> U |
بدون اینکه |
 |
 |
von der Steuer befreit <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
alkoholfrei <adj.> U |
بدون الکل |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون اشکال |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون عیب |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون نقص |
 |
 |
abgabenfrei <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
steuerbefreit <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
steuerfrei <adj.> U |
بدون مالیات |
 |
 |
abgabenfrei <adj.> U |
بدون گمرک |
 |
 |
abgabefrei <adj.> U |
بدون گمرک |
 |
 |
bleifrei <adj.> U |
بدون سرب |
 |
 |
direkt <adj.> U |
بدون ایست |
 |
 |
fehlerlos <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
frei von Fehlern <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
makellos <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
einwandfrei <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
fehlerfrei <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
tadellos <adj.> U |
بدون مشکل |
 |
 |
Zwanglos U |
بدون اجبار |
 |
 |
lötfreie Verbindung U |
اتصال بدون لحیم |
 |
 |
ohne direkte Nachkommen sterben U |
بدون اولاد مردن |
 |
 |
ohne Begleiter [in] <adj.> U |
بدون همراه [بدرقه] [زن] |
 |
 |
abwesend ohne Erlaubnis U |
نهستی بدون اجازه |
 |
 |
bleifrei [Benzin] <adj.> U |
بدون سرب [بنزین] |
 |
 |
allein <adj.> U |
بدون همراه [بدرقه] |
 |
 |
Zinsfrei U |
بدون بهره بانکی |
 |
 |
Zinslos U |
بدون بهره بانکی |
 |
 |
ohne Vorbehalt U |
بدون قید و شرط |
 |
 |
aus dem Stegreif U |
بدون آمادگی قبلی |
 |
 |
aus dem Ärmel U |
بدون آمادگی قبلی |
 |
 |
aus der Lamäng U |
بدون آمادگی قبلی |
 |
 |
Flachdach {n} U |
بام بدون شیب |
 |
 |
Blindflug {m} U |
پرواز بدون دید |
 |
 |
alkoholfreies Getränk {n} U |
نوشابه بدون الکل |
 |
 |
unbeschäftigt <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
stellungslos <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
erwerbslos <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
arbeitslos <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U |
فنجان [بدون نعلبکی] |
 |
 |
ohne Anstellung <adj.> U |
بیکار [بدون کار] |
 |
 |
parallaxfrei <adj.> U |
بدون اختلاف در رویت |
 |
 |
parallaxfrei <adj.> U |
بدون اختلاف منظر |
 |
 |
a priori <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
ohne Prüfung <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
ohne Überprüfung <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
mutmaßlich <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
von vornherein <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
das Maul aufreißen <idiom> U |
بدون فکر حرف زدن |
 |
 |
Eigengewicht {n} U |
وزن دستگاه بدون بار |
 |
 |
Hockerbank {f} U |
نیمکت [صندلی] بدون پشتی |
 |
 |
Einmannbetrieb {m} U |
کارگاه یک نفره [بدون کارگر] |
 |
 |
eine weiße Weste haben <idiom> U |
بدون هیچ اشتباهی بودن |
 |
 |
konsequent vorgehen U |
بدون تناقض پیش رفتن |
 |
 |
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U |
بطور موافق [بدون تناقض] |
 |
 |
konsequent <adv.> U |
بطور موافق [بدون تناقض] |
 |
 |
unerlaubt abwesend von der Truppe U |
نهستی از ارتش بدون اجازه |
 |
 |
Lebensgemeinschaft {f} U |
زندگی باهم [بدون ازدواج با هم] |
 |
 |
eisiges Schweigen {n} U |
سکوت بدون ابراز احساسات |
 |
 |
Bett ohne Trittbrett U |
تخت خواب بدون پله |
 |
 |
eheähnliches Zusammenleben {n} U |
زندگی باهم [بدون ازدواج با هم] |
 |
 |
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U |
بدون درنگ حکمی را پذیرفتن |
 |
 |
hineinplatzen U |
بدون دعوت وارد شدن |
 |
 |
außergerichtlicher Vergleich U |
توافق بدون محکمه [حقوق] |
 |
 |
hereinstürzen U |
بدون دعوت وارد شدن |
 |
 |
hereinplatzen U |
بدون دعوت وارد شدن |
 |
 |
unbedachte Antwort U |
پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر] |
 |
 |
Zugmaschine {f} U |
تراکتور [کامیون بدون تریلر] |
 |
 |
leicht dahingesagte Antwort U |
پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر] |
 |
 |
unbefristeter Arbeitsvertrag U |
قرارداد کار بدون مدت |
 |
 |
Frauen befummeln U |
عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن] |
 |