Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
Benachteiligung U آسیب،
Beeinträchtigung {f} U آسیب
Abbruch {m} U آسیب
beschädigen U آسیب دیدن
verletzen U آسیب زدن
Flurschaden {m} U آسیب زمین
schädigen U آسیب دیدن
schaden U آسیب دیدن
beschädigen U آسیب رساندن
weh tun U آسیب زدن [به]
sich verletzen U آسیب خوردن
Verletzung {f} U آسیب [پزشکی روانشناسی ]
Trommelfellverletzung {f} U آسیب دیدگی پرده گوش
Auslage {f} U آسیب [شوخی] [اصطلاح روزمره]
Verletzter {m} [ Verletzte {f} ] U آدم آسیب دیده [زخمی]
verletzt <adj.> U آسیب زده [روحی یا بدنی]
Ausgabe {f} U آسیب [شوخی] [اصطلاح روزمره]
sich eine Verletzung zuziehen U آسیب خوردن [اصطلاح رسمی]
Hier ist es beschädigt. U اینجایش آسیب خورده است.
Viele Leute wurden verletzt. U مردم زیادی آسیب دیدند.
an einer Verletzung [Wunde] sterben U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
[verletzungsbedingt] pausieren müssen U غیر فعال شدن [بخاطر آسیب] [ورزش]
Jemandem den Arsch retten <idiom> U کسی را نجات دادن [از آسیب خطر یا خسارت] [اصطلاح رکیک]
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. U آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد.
Aus dem beschädigten Tanker ergossen sich tausende Liter Öl ins Meer. U از تانکر آسیب دیده هزاران لیتر نفت به دریا روان شد.
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. U آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
auffinden U یافتن
finden U یافتن
vorfinden U یافتن
sich nach oben arbeiten U یافتن
eine Wandlung durchmachen U تغییر یافتن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
sinken U کاهش یافتن
zurückgehen U کاهش یافتن
abnehmen U کاهش یافتن
verfallen U کاهش یافتن
geringer werden U کاهش یافتن
auslaufen U نقصان یافتن
flicken U بهبودی یافتن
langsam zu Ende gehen U نقصان یافتن
versiegen U نقصان یافتن
im Sande verlaufen U نقصان یافتن
versickern U نقصان یافتن
ausbessern U بهبودی یافتن
entwickeln U تکامل یافتن
erreichen U دست یافتن
vorbei sein U پایان یافتن
gesund werden U بهبودی یافتن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
boomen U توسعه یافتن
einen Aufschwung erleben U توسعه یافتن
einen Boom erleben U توسعه یافتن
überwinden U غلبه یافتن
siegen U پیروزی یافتن
genesen U بهبود یافتن
aus sein U پایان یافتن
gewinnen U غلبه یافتن
verändern U تغییر یافتن
modifizieren U تغییر یافتن
ändern U تغییر یافتن
abändern U تغییر یافتن
umändern U تغییر یافتن
verwandeln [in] U تغییر یافتن
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U گسترش یافتن [سرتاسر]
davonkommen [mit etwas] U رهایی یافتن [با چیزی]
drastisch zurückgehen U تند کاهش یافتن
zunehmen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
steigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
schwinden U تدریجا کاهش یافتن
versickern U تدریجا کاهش یافتن
auslaufen U تدریجا کاهش یافتن
im Sande verlaufen U تدریجا کاهش یافتن
langsam zu Ende gehen U تدریجا کاهش یافتن
versiegen U تدریجا کاهش یافتن
sich verwandeln [in] U تغییر شکل یافتن [به]
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
stationieren U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
aufstellen U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
anziehen U افزایش یافتن [مثال در بورس ]
wieder auf die Beine kommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح مجازی]
hochkommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح روزمره]
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich wegmachen U رهایی یافتن [اصطلاح روزمره]
von etwas leben U بوسیله چیزی رونق یافتن
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
etwas in die Hände bekommen [kriegen] <idiom> U بر چیزی دست یافتن [اصطلاح روزمره]
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
abfallen U کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
die Kurve kriegen <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
Arbeitslose {f} U بدون شغل
ohne Schnickschnack U بدون زواید
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
problemlos <adj.> U بدون زحمت
problemlos <adj.> U بدون دردسر
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
Zweifellos U بدون تردید
Zweifelsfrei U بدون تردید
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
kabellos <adj.> U بدون سیم
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
schnurlos <adj.> U بدون سیم
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
außer dass <conj.> U بدون اینکه
sondern <conj.> U بدون اینکه
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
bleifrei <adj.> U بدون سرب
direkt <adj.> U بدون ایست
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
tadellos <adj.> U بدون مشکل
Zwanglos U بدون اجبار
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
Zinslos U بدون بهره بانکی
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
Flachdach {n} U بام بدون شیب
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
a priori <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
mutmaßlich <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
von vornherein <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
das Maul aufreißen <idiom> U بدون فکر حرف زدن
Eigengewicht {n} U وزن دستگاه بدون بار
Hockerbank {f} U نیمکت [صندلی] بدون پشتی
Einmannbetrieb {m} U کارگاه یک نفره [بدون کارگر]
eine weiße Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
eisiges Schweigen {n} U سکوت بدون ابراز احساسات
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
Zugmaschine {f} U تراکتور [کامیون بدون تریلر]
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
unbefristeter Arbeitsvertrag U قرارداد کار بدون مدت
Frauen befummeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com