Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 188 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Comeback {n} U بازگشت موفقیت آمیز و مجدد هنرمند یا ورزشکار مشهور به صحنه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Diva {f} U هنرمند بسیار مشهور [در صحنه]
gelungen <adj.> U موفقیت آمیز
Nach zwei erfolgreichen Jahren in Mailand ist jetzt Berlin dran. U بعد از دو سال موفقیت آمیز در میلان حالا نوبت برلین است.
Facharbeiter {m} U هنرمند
Artistin {f} U هنرمند [زن]
Artist {m} U هنرمند
Grafikerin {f} U هنرمند خط نویس و طراح [زن]
Graphikerin {f} U هنرمند خط نویس و طراح [زن]
Designerin {f} U هنرمند طرح پرداز [زن]
Grafiker {m} U هنرمند خط نویس و طراح
Designer {m} U هنرمند طرح پرداز
Graphiker {m} U هنرمند خط نویس و طراح
Sportler {m} U ورزشکار
Athletin {f} U ورزشکار [زن]
Athlet {m} U ورزشکار
Sportlerin {f} U ورزشکار [زن]
Berufssportler {m} U ورزشکار حرفه ای
pausieren müssen U از بازی یا معرکه خارج شدن [ورزشکار]
Allroundsportler {m} U ورزشکار مسلط به چند نوع ورزش
putativ <adj.> U مشهور
vermutlich <adj.> U مشهور
mutmaßlich <adj.> U مشهور
Der Körper [Kreislauf] von Sportlern ist in hohem Maße belastbar. U بدن [گردش خون] یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
sich profilieren U مشهور شدن
wie es so schön heißt U مثلی است مشهور
wie man so sagt U مثلی است مشهور
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
Erfolg {m} U موفقیت
Augenblickserfolg {m} U موفقیت زودگذر
erfolglos <adj.> U عدم موفقیت
Perspektive {f} [Genitiv] [für die Zukunft] U امید موفقیت [در چیزی]
Aussicht {f} [auf etwas] U امید موفقیت [در چیزی]
Betreff {m} U بازگشت
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen U چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
ein Geschäft machen U معامله ای را با موفقیت انجام دادن
ein Schuss ins Blaue <idiom> U انداخت سنگی [کوشش برای موفقیت]
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
Rückschritt {m} U بازگشت [به حالت کم توسعه]
landschaftlich schön <adj.> U صحنه ای
malerisch <adj.> U صحنه ای
Bildfläche {f} U صحنه
landschaftlich reizvoll <adj.> U صحنه ای
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
wenn es gelingt U اگر این کار با موفقیت انجام شود
wenn es klappt U اگر این کار با موفقیت انجام شود
mit Ach und Krach <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
ironisch <adj.> U کنایه آمیز
beißend <adj.> U طعنه آمیز
verhängnisvoll <adj.> U مصیبت آمیز
unselig <adj.> U مصیبت آمیز
unglückselig <adj.> U مصیبت آمیز
beißend <adj.> U کنایه آمیز
diskriminierend <adj.> U تبعیض آمیز
benachteiligend <adj.> U تبعیض آمیز
voreingenommen <adj.> U تبعیض آمیز
skandalös <adj.> U افتضاح آمیز
sarkastisch <adj.> U کنایه آمیز
sarkastisch <adj.> U طعنه آمیز
riskant <adj.> U مخاطره آمیز
unerhört <adj.> U افتضاح آمیز
ironisch <adj.> U طعنه آمیز
lachhaft <adj.> U مسخره آمیز
lächerlich <adj.> U مسخره آمیز
überbordend <adj.> U اغراق آمیز
instabil <adj.> U مخاطره آمیز
gefährlich <adj.> U مخاطره آمیز
überreichlich <adj.> U اغراق آمیز
überreich <adj.> U اغراق آمیز
unsicher <adj.> U مخاطره آمیز
ungeheuerlich <adj.> U افتضاح آمیز
friedlich <adj.> U صلح آمیز
verschlagen <adj.> U فریب آمیز
durchtrieben <adj.> U فریب آمیز
üppig <adj.> U اغراق آمیز
geruhsam <adj.> U صلح آمیز
bedenklich <adj.> U مخاطره آمیز
Abschiedsszene {f} U صحنه وداع
Bühnenausstattung {f} U تزئین صحنه
Bühnenausstattung {f} U صحنه آرایی
Dekorationsmaler {m} U صحنه ساز
Podium {n} U صحنه [نمایش ]
Dekoration {f} U صحنه سازی
Bühnenbildnerin {f} U صحنه آرا
Bühne {f} U صحنه [نمایش]
Bühnenbildner {m} U صحنه آرا
Bühnenbild {n} U صحنه آرایی
Dekorationsmaler {m} U صحنه آرا
Bühnenmalerei {f} U صحنه آرایی
Bühnenmalerei {f} U صحنه پردازی
Bühnenmaler {m} U نقاش صحنه
Bühnenmaler {m} U صحنه پرداز
Drehbühne {f} U صحنه گردان
Bühnenbild {n} U تزئین صحنه
spießig <adj.> U متین [تحقیر آمیز]
Advokat {m} U وکیل [تحقیر آمیز]
spießig <adj.> U موقر [تحقیر آمیز]
verrecken U مردن [تحقیر آمیز ]
blinder Alarm U شوخی فریب آمیز
hinterhältiger Typ {m} U آدم فریب آمیز
Erpresserbrief {m} U نامه تهدید آمیز
Drohbrief {m} U نامه تهدید آمیز
benachteiligende Steuer U مالیات تبعیض آمیز
diskriminierende Steuer {f} U مالیات تبعیض آمیز
Fehlgriff {m} U عمل اشتباه آمیز
spießig <adj.> U جدی [تحقیر آمیز]
auftreten U در صحنه ظاهر شدن
auf der Bühne <adj.> <adv.> U روی صحنه [تئاتر]
Bühnenarbeiter {m} U کارگر صحنه [نمایش]
abblenden U تضعیف نور یا صحنه
Akt {m} U پرده [در صحنه نمایش]
Abgang {m} U خروج از صحنه [تئاتر]
Dramaturg {m} U متخصص در فن صحنه یا نمایش
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره]
Der Erfolg hat viele Väter, der Misserfolg ist immer ein Waisenkind. U موفقیت چندین پدر دارد شکست همیشه یتیم است.
geheime Kommandosache {f} U عملکرد اسرار آمیز [ارتش]
Nacht-und-Nebel-Aktion U عملکرد اسرار آمیز [ارتش]
abkratzen U مردن [تحقیر آمیز] [اصطلاح]
brenzlig <adj.> U مخاطره آمیز [اصطلاح روزمره]
Advokat {m} U نماینده حقوقی [تحقیر آمیز]
spotten [über] U استهزا آمیز بودن [در مورد]
Chauvinismus {m} U میهن پرستی تعصب آمیز
Burleske {f} U نوعی نمایش مسخره آمیز
zum Lachen <adj.> U مسخره آمیز [اصطلاح روزمره]
hanebüchen <adj.> U افتضاح آمیز [اصطلاح رسمی]
spießig <adj.> U سنگین اصطلاح [تحقیر آمیز]
krepieren U مردن [تحقیر آمیز] [اصطلاح]
die Bühne betreten U وارد صحنه [نمایش] شدن
Freilichtbühne {f} U صحنه نمایش در هوای آزاد
Ausgang {m} U خروج بازیگر از صحنه نمایش
Es bot sich uns das alte [gewohnte] Bild. U صحنه [موقعیت] معمولی بود.
arrangieren U طرح ریختن و ساختن [صحنه ای ]
inszenieren U طرح ریختن و ساختن [صحنه ای]
Nummer {f} U کلک [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
Nummer {f} U حقه [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
Jemanden foppen U فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Jemandem etwas [Akkusativ] weismachen U فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Jemandem einen Bären aufbinden U فریب آمیز با کسی شوخی کردن
Masche {f} U کلک [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
Jemanden narren U فریب آمیز با کسی شوخی کردن
alte Schachtel {n} U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
Tschugger {m} U پاسبان [اصطلاح تحقیر آمیز] [در سوئیس]
falscher Fuffziger {m} U آدم فریب آمیز [اصطلاع روزمره]
Masche {f} U حقه [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
Trick {m} U حقه [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
Trick {m} U کلک [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
Rummel {m} U تبلیغات اغراق آمیز [اصطلاح روزمره]
Tschugger {m} U پلیس [اصطلاح تحقیر آمیز] [در سوئیس]
ein Produkt mit großem Trara vorstellen U کالایی را با هیاهو به صحنه نمایش آوردن
[auf der Bühne] singen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
[auf der Bühne] spielen U نمایش دادن [روی صحنه] [هنر]
[auf der Bühne] singen U نمایش دادن [روی صحنه] [هنر]
seinen eigenen Tod inszenieren U مرگ خود را در صحنه نمایش دادن
Macbeth geht ab. U مکبث صحنه تیاتر را ترک می کند.
[von der Bühne] abgehen U بیرون رفتن [از صحنه تیاتر] [هنر]
rechte Szene {f} U صحنه جناح راست [افراطی] [سیاست]
[auf der Bühne] spielen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
Bulle {m} U پاسبان [اغلب تحقیر آمیز] [اصطلاح عامیانه]
Bulle {m} U پلیس [اغلب تحقیر آمیز] [اصطلاح عامیانه]
Medienrummel {m} U تبلیغات اغراق آمیز رسانه های گروهی
Chinesisch {n} U شرو ور [اصطلاح تحقیر آمیز] [زبان شناسی]
Jemanden verächtlich ansehen U به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن
alter Tattergreis {m} U مرد پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند.
Gezänk {n} U داد و بیداد [مشاجره] [نزاع] [اصطلاح تحقیر آمیز]
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
eine große Gosche [Goschen] haben U دهن لق بودن [تحقیر آمیز] [در جنوب آلمان و اتریش]
jemand, der die Fäden zieht U تعزیه گردان [کسی که پشت صحنه عمل می کند]
Hintermann {m} U تعزیه گردان [کسی که پشت صحنه عمل می کند]
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. U صحنه نمایش به استثنای چند تا صندلی لخت بود.
Strippenzieher {m} U تعزیه گردان [کسی که پشت صحنه عمل می کند]
Du bist ein ausgesprochenes Schwein! U تو واقعا یک حیوان کثیفی هستی! [اصطلاح روزمره ] [تحقیر آمیز]
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. U خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. U اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود.
weiterhin U مجدد
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
Abfallverwertung {f} U استفاده مجدد از مواد زاید
Flittchen {n} U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Gezerre {n} U داد و بیداد [مشاجره] [نزاع] [اصطلاح تحقیر آمیز] [اصطلاح روزمره]
Schlappschwanz {m} U آدم بی غیرت [نسبت به زنش] [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
alter Knacker {m} U آدم پیر و با افکار قدیمی [اصطلاح روزمره] [اصطلاح تحقیر آمیز]
Lasterhöhle {f} U اتاق ترسناک و وحشتناک [اصطلاح تحقیر آمیز] [اصطلاح روزمره]
Schlappschwanz {m} U آدم ناتوان درسکس [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Schlappschwanz {m} U آدم ترسو [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Flittchen {n} U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Flittchen {n} U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com