Total search result: 101 (11 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Fernsprechzelle {f} U |
باجه تلفن عمومی |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Fernsprechautomat {m} U |
تلفن عمومی |
 |
 |
Einzahlungsschalter {m} U |
باجه پرداخت |
 |
 |
Theke {f} U |
[در مغازه] باجه یا گیشه |
 |
 |
Fahrkartenschalter {m} U |
باجه بلیت [فروش] |
 |
 |
Abfertigungsschalter {m} U |
باجه روانه کردن بار یا مسافر |
 |
 |
Telefon {n} U |
تلفن |
 |
 |
Handy {n} |
تلفن همراه |
 |
 |
Wir sind getrennt worden. U |
خط [تلفن ] ما قطع شد. |
 |
 |
anrufen U |
تلفن کردن |
 |
 |
Fernsprechamt {n} U |
شرکت تلفن |
 |
 |
Anrufer {m} U |
تلفن کننده |
 |
 |
Telefonnebenanschluss {m} U |
تلفن فرعی |
 |
 |
Auslandsgespräch {n} U |
تلفن به خارج |
 |
 |
schnurloses Telefon {n} U |
تلفن بی سیم [مخابرات] |
 |
 |
abheben U |
برداشتن [گوشی تلفن] |
 |
 |
Ich bezahle für den Anruf. U |
پول تلفن را می پردازم. |
 |
 |
Wählton {m} U |
بوق آزاد [تلفن] |
 |
 |
abhängen U |
قطع کردن [خط تلفن] |
 |
 |
den Hörer abnehmen U |
گوشی [تلفن] را برداشتن |
 |
 |
das Telefon abnehmen U |
به تلفن جواب دادن |
 |
 |
Schnurlostelefon {n} U |
تلفن بی سیم [مخابرات] |
 |
 |
Auf Wiederhören! [am Telefon] U |
خداحافظ [پشت تلفن] |
 |
 |
Besetztzeichen {n} U |
بوق اشغال [تلفن] |
 |
 |
Freizeichen {n} U |
بوق آزاد [تلفن] |
 |
 |
Absperrung {f} U |
قطع [برق،تلفن] |
 |
 |
Kann ich deine Telefonnummer haben? |
شماره تلفن تو میدی؟ |
 |
 |
Am Apparat. U |
[من] پشت تلفن صحبت می کنم. |
 |
 |
in der Warteschleife sein U |
پشت تلفن منتظر ماندن |
 |
 |
Jemanden anrufen U |
به کسی زنگ زدن [تلفن] |
 |
 |
Bist du noch am Apparat? U |
هنوز پشت تلفن هستی؟ |
 |
 |
ans Telefon gehen U |
[رفتن و] به تلفن جواب دادن |
 |
 |
schnurloses Telefon {n} U |
گوشی تلفن بی سیم [مخابرات] |
 |
 |
Durchwahl {f} U |
شماره تلفن فرعی [مخابرات] |
 |
 |
mobil telefonieren U |
با تلفن همراه زنگ زدن |
 |
 |
Schnurlostelefon {n} U |
گوشی تلفن بی سیم [مخابرات] |
 |
 |
mit dem Handy anrufen U |
با تلفن همراه زنگ زدن |
 |
 |
Öffi U |
حمل و نقل عمومی |
 |
 |
Branchenverzeichnis {n} U |
راهنمای نشانی یا تلفن بر حسب شغل |
 |
 |
Was ist der Tarif um das Telefon zu benutzen? U |
نرخ استفاده از تلفن چقدر است؟ |
 |
 |
Jemanden an die Strippe kriegen [bekommen] <idiom> U |
کسی را پشت تلفن گیر آوردن |
 |
 |
Jemand's Telefonleitung anzapfen U |
به خط تلفن کسی مخفیانه وصل کردن |
 |
 |
Handytelefonierer {pl} am Steuer U |
کاربران تلفن همراه درحال رانندگی |
 |
 |
Badeanstalt {f} U |
حمام عمومی |
 |
 |
öffentliches Bad {n} U |
استخر عمومی |
 |
 |
Stadtbad {n} U |
استخر عمومی |
 |
 |
Bad {n} U |
استخر عمومی |
 |
 |
Allgemeingut {n} U |
مال عمومی |
 |
 |
Amnestie {f} U |
عفو عمومی |
 |
 |
Badeanstalt {f} U |
استخر عمومی |
 |
 |
Allgemeinwohl {n} U |
رفاه عمومی |
 |
 |
Breitenwirkung {f} U |
تاثیر عمومی |
 |
 |
Allgemeinmedizin {f} U |
پزشکی عمومی |
 |
 |
Allgemeinbildung {f} U |
معلومات عمومی |
 |
 |
Allgemeinwohl {n} U |
آسایش عمومی |
 |
 |
auflegen U |
گوشی [تلفن ] را گذاشتن [قطع تماس تلفنی] |
 |
 |
Warteschleife mit Musik U |
انتظار پشت تلفن با موسیقی [در پیش پرده] |
 |
 |
Jemanden auf die Warteschleife legen [geben] U |
کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن |
 |
 |
Jemanden in der Warteschleife halten U |
کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن |
 |
 |
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U |
اشتباه تایپ کردن صفحه [کلید یا تلفن] |
 |
 |
anzapfen [Telefonleitung] U |
مخفیانه به گفتگوی کسی در خط تلفن گوش کردن |
 |
 |
sich telefonisch wecken lassen U |
بگذارید کسی با تلفن شما را بیدار کند |
 |
 |
einen Notruf tätigen U |
تلفن اضطراری کردن [به پلیس یا آتش نشانی] |
 |
 |
Sitzbank {f} [im öffentlichen Raum] U |
نیمکت [در جای عمومی] |
 |
 |
Beruf [allgemein] {m} U |
کار [سمت عمومی] |
 |
 |
der Unmut in der Öffentlichkeit U |
تنفر مردم عمومی |
 |
 |
Betriebsversammlung {f} U |
مجمع عمومی کارخانه |
 |
 |
Bist du noch da? U |
هنوز هستی ؟ [مانند پشت تلفن یا درچت اینترنت] |
 |
 |
Warteschleife {f} U |
انتظار پشت تلفن [تا کسی آنطرف جواب دهد] |
 |
 |
Gestern nahm bei ihr niemand ab. U |
دیروز در خانه او [زن] هیچکس نبود به تلفن جواب دهد. |
 |
 |
sich vertippen [am PC |Telefon |Taschenrechner] U |
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن] |
 |
 |
Aktionärsversammlung {f} U |
مجمع عمومی سهام داران |
 |
 |
öffentlich <adj.> U |
همگانی [ملی ] [اجتماعی ] [عمومی ] |
 |
 |
allgemein <adj.> U |
همگانی [ملی ] [اجتماعی ] [عمومی ] |
 |
 |
die herrschende Rechtsprechung U |
قانون موضوعه غالب [عمومی] |
 |
 |
Arzneiausgabe {f} U |
داروخانه عمومی [درمانگاه سرپایی] |
 |
 |
Apotheke {f} U |
داروخانه عمومی [درمانگاه سرپایی] |
 |
 |
Börsenunternehmen {n} U |
شرکت با تجارت عمومی سهام |
 |
 |
Kissen {n} U |
[هواپیما] بالشتک یا عمومی نازبالش |
 |
 |
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U |
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند |
 |
 |
Füller {m} U |
اصطلاح عمومی برای قلم خودنویس |
 |
 |
Kuli {m} U |
اصطلاح عمومی برای قلم خودکار |
 |
 |
öffentliche Ruhestörung {f} U |
بهم زدن آرامش عمومی [قانون] |
 |
 |
gegen den Strom <adv.> U |
مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Klausurtagung {f} U |
مجلس جدا از مردم عمومی [سیاست] |
 |
 |
durchsuchen U |
بررسی عمومی کردن [علوم کامپیوتر] |
 |
 |
allgemein bekannt <adj.> U |
آشنا [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی] |
 |
 |
mit dem Strom schwimmen <idiom> U |
در مسیر نظام عمومی رفتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
allgemein <adj.> U |
متعارف [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی] |
 |
 |
Verkehrsbüro U |
دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی [علامت] |
 |
 |
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U |
مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی |
 |
 |
sich um ein öffentliches Amt bemühen U |
خود را برای مقام [شغل] عمومی نامزد کردن |
 |
 |
geläufig <adj.> U |
خودمانی [آشنا ] [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی] |
 |
 |
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. U |
وقتی که تصمیم او [مرد] اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد. |
 |
 |
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. U |
امشب در خانه من جشن عمومی است [از همه پذیرایی می کنم ] . |
 |
 |
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m} U |
محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت [مثال در قهوه خانه] |
 |
 |
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln U |
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی |
 |
 |
Öffi-Pendler {m} U |
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
dreitägige Klausurtagung {f} U |
گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی [برای دعا کردن، درس دینی و عبادت] |
 |
 |
Danke für den Rückruf. U |
با تشکر برای تماس. [به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.] |
 |
 |
Die Lehrerin nahm ihm sein Handy ab, weil er im Unterricht Nachrichten verschickte. U |
آموزگار [زن] تلفن همراه او [مرد] را از او [مرد] گرفت چونکه او [مرد] سر کلاس پیغام الکترونیکی فرستاد. |
 |