Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. U این مربوط به دادگاه می شود که شرایط را تعیین کند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vormund {m} U وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون]
Verfahrenspfleger {m} U وکیل بچه [در دادگاه مربوط به سرپرستی] [قانون]
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
etwas entdecken U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
ermitteln U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
herausarbeiten U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
feststellen U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ]
Notfall {m} U شرایط اضطراری
übliche Bedingungen U شرایط معمول
geeignete Bedingungen U شرایط مناسب
Nutzungsbedingungen {pl} U شرایط کاربرد
Ernstfall {m} U شرایط خطرناک
Zugzwang {m} U شرایط سخت
Wettbewerbsbedingungen {pl} U شرایط رقابت
Bedingungen auferlegen U با شرایط سنگین بارکردن
unter Zugzwang stehen U در شرایط سخت بودن
Ausnahmezustand {m} U شرایط غیر عادی
So schwierig die Umstände auch sein mögen, ... U هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
von bestimmten Bedingungen abhängig machen U مبتنی کردن به شرایط ویژه ای
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
Jemanden in Zugzwang bringen U کسی را در شرایط سخت گذاشتن
Umschuldung {f} U تجدید نظر در شرایط وام
unter Vorbehalt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
nicht uneingeschränkt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
Bedingungen erfüllen U شرایط را برآورده کردن [ریاضی] [فیزیک]
bedingt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
die konsequente Anwendung der Auswahlkriterien U سازگاری و هماهنگی در استفاده از معیارهای واجد شرایط
Wir können die Waren zu diesem Preis nicht abgeben. U با این شرایط [بها] کالا ارایه نمیشود.
Friedensforschung {f} U کاوش علمی برای تامین شرایط صلح
Kammer {f} U دادگاه
Forum {n} U دادگاه
Gerichtskammer {f} U دادگاه
Gerichtssenat {m} U دادگاه
Gericht {n} U دادگاه
Senat {m} U دادگاه
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
Familiengericht {n} U دادگاه خانواده
Femegericht {n} U دادگاه محرمانه
Appellationsgericht {n} U دادگاه استیناف
Disziplinargericht {n} U دادگاه اداری
Disziplinargericht {n} U دادگاه انضباطی
Gerichtskammer {f} U بخش دادگاه
Bezogene {f} U دادگاه بخش
Senat {m} U بخش دادگاه
Gerichtssenat {m} U بخش دادگاه
Amtsgericht {n} U دادگاه شهرستان
Kammer {f} U بخش دادگاه
Verhandlungssaal {m} U اتاق دادگاه
Arbeitsgericht {n} U دادگاه اداری
Vollstreckung {f} U اجرا [حکم دادگاه]
verklagen U به دادگاه شکایت کردن
vor Gericht erscheinen U در دادگاه ظاهر شدن
vor Gericht aussagen U در دادگاه گواهی دادن
Zwangsvollstreckung {f} U اجرای حکم دادگاه
vor Gericht stehen U در محاکمه [دادگاه] بودن
unter Anklage stehen U در محاکمه [دادگاه] بودن
Schutzbehauptung {f} [vor Gericht] U بهانه [عذر] [ در دادگاه]
Jemanden vor Gericht bringen U کسی را دادگاه بردن
Strafsenat {m} U بخش دادگاه جنایی
Zivilkammer {f} U بخش دادگاه مدنی
Zivilsenat {m} U بخش دادگاه مدنی
Strafkammer {f} U بخش دادگاه جنایی
Appellationsgericht {n} U دادگاه تجدید نظر
Bundesgericht {n} U دادگاه آلمان فدرال
Berufungsinstanz {f} U دادگاه تجدید نظر
Berufungsgericht {n} U دادگاه تجدید نظر
Amtsrichter {m} U قاضی دادگاه شهرستان
Die Gefangenen der Terrormiliz waren einer unmenschlichen Behandlung ausgesetzt. U زندانیان گروه شبه نظامی تروریستی در شرایط غیرانسانی بازداشت شده بودند.
strafbar <adj.> U قابل تعقیب در دادگاه [حقوقی]
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
ein Gericht anrufen U به دادگاه رجوع کردن [حقوق]
Bundesfinanzhof {m} U دادگاه مالی آلمان فدرال
Missachtung des Gerichts [Straftatbestand] U توهین به دادگاه [جرم جنایی]
Missachtung des Gerichts [Straftatbestand] U اهانت به دادگاه [جرم جنایی]
einen Rechtsfall entscheiden U به قضیه [در دادگاه] رسیدگی کردن
einen Verhandlungstermin anberaumen U جلسه دادگاه ای موعد کردن
einen außergerichtlichen Vergleich schließen U به توافق رسیدن خارج از دادگاه
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد.
das Schiedsgericht anrufen U به دادگاه حکمیت رجوع کردن [حقوق]
die Aussetzung einer Anordnung [eines Gerichtsverfahrens] U تعویق حکم دادگاه [اقدامات قضایی]
sich wegen etwas [Dativ] vor Gericht verantworten müssen U بخاطر چیزی در دادگاه محاکمه شدن
Anweisung {f} U تعیین
Fixierung {f} U تعیین
Festsetzung {f} U تعیین
Bestimmung {f} U تعیین
Bestellung {f} U تعیین
Festlegung {f} U تعیین
Beiordnung {f} U تعیین
Feststellung {f} U تعیین
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen U به دعوایی در دادگاه بدون محاکمه رسیدگی کردن
beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls U رونوشت گواهی شده پیش نویس دادگاه
die Geschworenen auslosen U هیات منصفه را به سالن دادگاه صدا کردن
Abgrenzung {f} U تعیین مرز
vereinbaren U تعیین کردن
abmachen U تعیین کردن
kritisch <adj.> U تعیین کننده
bereitgestellt <past-p.> U تعیین شده
Feststellungsklage {f} U دعوای تعیین حق
Demarkierung {f} U تعیین حدود
bereitgestellt <adj.> <past-p.> U تعیین شده
Aufwertung {f} U تعیین ارزش
Abschätzung {f} U تعیین قیمت
Abgrenzung {f} U تعیین حدود
Aussetzung {f} U تعیین [جایزه]
Bestimmbarkeit {f} U قابلیت تعیین
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
ausfindig machen U تعیین محل کردن
auffinden U تعیین محل کردن
orten U تعیین محل کردن
peilen U تعیین محل کردن
lokalisieren U تعیین محل کردن
Blutgruppenbestimmung {f} U تعیین گروه خونی
Einwaage {f} U تعیین وزن [شیمی]
für tot befunden U مرده تعیین کردن
feststellen U تعیین کردن چیزی
etwas bestimmen U تعیین کردن چیزی
zweckgebunden <adj.> U تعیین شده [پول]
anpeilen U تعیین محل کردن
identifizieren U تعیین هویت کردن
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تعیین کردن کسی [چیزی]
Es ist vorbestimmt, dass er ... U سرنوشت او اینطور تعیین شده که او ...
Jemanden [etwas] ausmachen U تعیین کردن کسی [چیزی]
etwas genau aufzeigen U چیزی را با دقت تعیین کردن
etwas genau feststellen U چیزی را با دقت تعیین کردن
etwas genau bestimmen U چیزی را با دقت تعیین کردن
Demarkation {f} U تعیین حدود [درسرحد مرز]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
vollzieher U مامور اجرایی دادگاه که اموال ورشکستگان را مضبوط کرده و به حراج میگذارد
GPS-Ortung {f} U تعیین محل با دستگاه موقعیت یاب جهانی
Wartungsfenster {n} U [زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری]
sofern nichts anderes festgelegt ist U مگر به ترتیب دیگری تعیین شده باشد
Vorgabe {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Vorgabe {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
vorgegebener Wert {m} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
werkseitige Einstellung {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
werkseitige Einstellung {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Werkseinstellung {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
vorgegebener Wert {m} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Standardeinstellung {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Vorgabewert {m} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Vorgabewert {m} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Standardeinstellung {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Voreinstellung {f} U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. U ما باید نخست ناحیه های با اشکال را تعیین کنیم.
Voreinstellung {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Werkseinstellung {f} U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
Anhaltspunkte dafür, dass es sich bei dem Material um Abfall handelt U عامل مشترکهایی که این ماده را بعنوان آشغال تعیین میکنند.
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. U دانشمندان تعیین کردند که حافظه زنها قدرتمندتر از مردها است.
Was schert's mich? U به من چه مربوط است؟
tierisch <adj.> U مربوط به جانور
Was geht dich das an? <idiom> U به تو چه؟ [به تو چه مربوط است؟]
betreffen U مربوط بودن
chinesisch <adj.> U مربوط به چین
Was kümmert es mich? U به من چه مربوط است؟
zutreffen U مربوط بودن
Fachliteratur {f} U ادبیات مربوط به یک سبک
meinerseits <adv.> U تا آنجا که به من مربوط می شود
was mich angeht U تا آنجا که به من مربوط می شود
was mich betrifft U تا آنجا که به من مربوط می شود
von mir aus U تا آنجا که به من مربوط می شود
[Dativ] entsprechen U بهم مربوط بودن
klagen U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
prozessieren U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
Das geht Sie nichts an. U [این] به شما مربوط نیست.
Jemandem Anweisungen geben [hinsichtlich] U به کسی دستور [مربوط به ] دادن
ehemalig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ]
einstig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ]
Bürgeramt {n} U اداره مربوط به امور شهروندی
urinal [den Harn betreffend] <adj.> U شاشی [مربوط به شاش] [پزشکی]
wenn es um die Arbeit geht ... U اگر مربوط به کار بشود ...
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden U برای یک مصاحبه مربوط به شغلی دعوت شدن
bei jemandem an der falschen Adresse sein <idiom> <verb> U درموردچیزی از شخصی [بی مربوط] پرسش کردن [اصطلاح ]
vormalig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ] [اصطلاح رسمی]
sich ins eigene Fleisch schneiden <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich [Dativ] selbst ein Ei legen <idiom> U بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen [gegangen] ? U مصاحبه مربوط به شغلت چطور گذشت؟ [اصطلاح روزمره]
sich ins eigene Fleisch schneiden <idiom> U بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
ein Eigentor schießen <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
ein Eigentor schießen <idiom> U بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich ins Knie schießen <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich ins Knie schießen <idiom> U بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
sich [Dativ] selbst ein Ei legen <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
etwas vorschreiben [Rechtsvorschrift] U چیزی را تعیین کردن [تجویز کردن] [ماده قانونی] [حقوق]
herausfinden U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] [ اصطلاح روزمره]
etwas feststellen U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ] چیزی
Binnenmeer {n} U دریای محدود [دریایی که فقط از راه تنگه به اقیانوس مربوط است]
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
anrufen U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
appellieren U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
eruieren U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ]
ermitteln U دریافتن [پی بردن ] [ثابت کردن ] [تعیین کردن ]
verwandeln U تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین]
umwandeln U تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین]
Leitmotiv {n} U عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
der rote Faden U عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
taxieren U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
feststellen U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
erheben U ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن] [به خراج گذاردن بر ] [تعیین کردن ] [بستن ]
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com