Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 46 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
So jung und schon Witwe!
U
اینقدر جوان و الان زن بیوه !
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich bin sofort wieder da!
U
من الان بر می گردم!
Ach so!
U
آه، الان متوجه شدم!
Ach, jetzt verstehe ich!
U
آه، الان متوجه شدم!
Er ist soeben ausgegangen.
U
او
[مرد]
همین الان رفت به بیرون.
Witwe
{f}
U
زن بیوه
Jetzt geht es ab nach Hause !
U
الان وقتش رسیده به خانه برویم
[بروم]
!
Ich verbinde Sie jetzt.
U
شما را الان وصل میکنم.
[در مکالمه تلفنی]
Witwer
{m}
U
مرد بیوه
Sie wurde vor Kurzem zur Witwe.
U
او
[زن]
تازگی بیوه شد.
zur Witwe
[zum Witwer]
werden
U
زن
[مرد]
بیوه شدن
Eine vereinsamte alte Witwe .
U
زن بیوه پیر و تنها.
So viel.
U
اینقدر
so ... wie
<adv.>
U
اینقدر... که
Das macht doch jetzt kaum noch was aus!
<idiom>
U
این الان که دیگه فرقی نمی کنه
[تفاوتی نداره]
!
[اصطلاح روزمره]
nach allem
U
تا آنجایی که
[اینقدر که]
Hör auf zu meckern.
U
[اینقدر]
شکایت نکن.
so weit
U
اینقدر
[تا اینجا ]
[تا اکنون]
bis jetzt
U
اینقدر
[تا اینجا ]
[تا اکنون]
Hör auf zu jammern.
U
[اینقدر]
شکایت نکن.
bis hierher
U
اینقدر
[تا اینجا ]
[تا اکنون]
Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen!
<idiom>
U
لطفا اینقدر شلوغش نکن !
so klein wie möglich
U
اینقدر کم که امکان پذیر باشد
möglichst klein
U
اینقدر کم که امکان پذیر باشد
bei aller Liebe
<idiom>
U
با اینکه اینقدر دوست دارم
Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht.
U
ما همه به خاطر تو اینقدر نگران بودیم.
Schluss jetzt!
U
دیگه اینقدر حرف نزن!
[اصطلاح روزمره]
Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport?
U
چرا در تلویزیون اینقدر ورزش نشان می دهند؟
Uns geht es so gut wie nie zuvor!
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
So viel zu ... !
<idiom>
U
اینقدر از ... بس است !
[برویم سر موضوع یا چیز دیگری]
[اصطلاح روزمره]
So wenig Schnee wie seit 500 Jahren nicht mehr.
U
اینقدر کم برف از۵۰۰ سال پیش تا به حال دیگر نبوده است.
So viel dazu.
<idiom>
U
اینقدر
[کار یا صحبت و غیره ]
کافی است درباره اش.
[اصطلاح روزمره]
Mädchen
{f}
U
زن جوان
Jung
<adj.>
<adv.>
U
جوان
Ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann.
U
اینقدر ذهنم با مشکلات مشغول است که اصلآ نمی توانم تمرکز حواس داشته باشم.
jung sterben
U
جوان مردن
Adonis
{m}
U
مرد جوان و زیبا
Bache
{f}
U
ماده خوک و وحشی جوان
Sie sind 5 Jahre jünger als ich.
U
شما ۵ سال جوان تر از من هستید.
Er ist nicht mehr jung.
U
او
[مرد]
دیگر جوان ن
[یست]
.
Jemanden so lange ärgern
[reizen]
, bis die Puppen tanzen
<idiom>
U
کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش
bisher
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
bislang
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
[ اصطلاح رسمی]
bis dato
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
[ اصطلاح رسمی]
bis jetzt
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
bis heute
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com