Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 87 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ausfallsicherheit {f} U ایمنی در برابر خرابی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mit jemandem [etw] mitkommen U با کسی [چیزی] برابر بودن [برابر قدم زدن] [اصطلاح روزمره]
Betriebssicherheit {f} U ایمنی
Immundefekt {m} U نقص ایمنی [پزشکی]
abnehmen U برداشتن [کلاه ایمنی]
Sicherung {f} U ساز و کار ایمنی
Immundefekt {m} U کمبود ایمنی [پزشکی]
Gibt es einen Helm? U کلاه ایمنی موجود است؟
Gefechtshelm {m} U کلاه ایمنی جنگی [ارتش]
Sicherheitsverriegelung {f} U قفل ایمنی [تکنیک و تکنولوژی]
Sicherheitsverschluss {m} U قفل ایمنی [تکنیک و تکنولوژی]
Anschnallgurt {m} U کمربند ایمنی [دراتومبیل،هواپیما]
Sicherheit an die erste Stelle setzen U اولویت اول را به ایمنی دادن
Helm {m} U کلاه ایمنی [آتش نشانها وکارگران ]
Sicherheitsverschlüsse {pl} U قفل های ایمنی [تکنیک و تکنولوژی]
Sicherheitsverriegelungen {pl} U قفل های ایمنی [تکنیک و تکنولوژی]
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! U برای امنیت کمربند ایمنی خود را ببندید!
etwas vom TÜV abnehmen lassen U تصویب [تایید] چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی [ آلمان]
Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. [Sicherheitshinweis] U اگر قورت داده شد باعث استفراغ نمی شود. [تذکر ایمنی]
Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. [Sicherheitshinweis] U نفس به داخل نکشید با اینکه هیچ بویی قابل حس نیست. [نکته ایمنی]
Demolierung {f} U خرابی
Defekt {m} U خرابی
Ausartung {f} U خرابی
Einsturzgefahr {f} U بیم خرابی
Baufälligkeit {f} U خرابی ساختمان
Dachschaden {m} U خرابی سقف
Fehlerbeschreibung {f} U توضیح خرابی
Problem mit der Elektrik U خرابی در سیستم الکتریکی
Verwüstung {f} U خرابی [غارت و ویرانی ]
Chaos {n} U خرابی [غارت و ویرانی ]
Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. [Sicherheitshinweis] U فسفر سوزان را با آب خاموش کنید و بخار را به داخل نفس نکشید. پس از خاموشی آتش با شن یا خاک خیس پوشانده شود. [نکته ایمنی]
im Gegensatz zu U در برابر با
gleich <adj.> U برابر
Äquivalent <adv.> U برابر
gleich groß <adj.> U برابر
exakt gleich U دقیقا برابر
flach <adj.> U سطح برابر
waagerecht <adj.> U سطح برابر
zu den gleichen Bedingungen U شرایطی برابر
Zwölffach U دوازده برابر
Gleichberechtigung {f} U حقوق برابر
Antithese {f} U برابر نهاده
Einstand {m} U برابر [تنیس]
eben <adj.> U سطح برابر
Eins plus eins [ist] gleich zwei. U یک بعلاوه یک برابر [است با] دو.
gleichseitiges Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
gleichwinkliges Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
regelmäßiges Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
reguläres Dreieck {n} U سه پهلو برابر [ریاضی]
sichern [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
schützen [gegen] [vor] U امن نگهداشتن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U تامین کردن [علیه] [در برابر]
sichern [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
schützen [gegen] [vor] U نگهداری کردن [علیه] [در برابر]
Feuertaufe {f} U غسل تعمید در برابر آتش
in marktüblicher Weise U بر اساس مستقل و برابر بودن [در]
Proportion {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Verhältnis {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anteil {m} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
gegen etwas [Akkusativ] Einspruch erheben [Verwahrung einlegen] U در برابر چیزی اعتراض کردن
Ausmaß {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
sichern [gegen] [vor] U حفظ کردن [علیه] [در برابر]
Die Läufer sind einander ebenbürtig. U این دوندگان با هم همتا [برابر] هستند.
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
etwas von der Steuer absetzen U چیزی را با مالیات برابر [بالانس] کردن
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Klafter {m} , {n} [Längenmaß; 6 Fuß] U فاتوم [فادم ] [واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
belastbar <adj.> U قادر به مقاومت در برابر آلودگی [بوم شناسی]
Faden {m} U فاتوم [فادم ] [واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
Modell {n} [im Atelier] U کسیکه در برابر پیکرنگار می نشیند [کارگاه هنری ]
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft U ۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen U مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد]
fehlendes Naheverhältnis {n} U مستقل و برابر بودن طرفها [یا شرکتها] در معامله ای [اقتصاد]
Jemandem [etwas] gegenüber unterlegen sein <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Jemandem nicht das Wasser reichen können <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
den Anschluss an etwas [Dativ] nicht verlieren <idiom> U با چیزی برابر راه رفتن [یاد گرفتن] [تغییر کردن] [اصطلاح]
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را آوردن [در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ] [اصطلاح عامیانه]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com