Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 87 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Ausfallsicherheit
{f}
U
ایمنی در برابر خرابی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mit jemandem
[etw]
mitkommen
U
با کسی
[چیزی]
برابر بودن
[برابر قدم زدن]
[اصطلاح روزمره]
Betriebssicherheit
{f}
U
ایمنی
Immundefekt
{m}
U
نقص ایمنی
[پزشکی]
abnehmen
U
برداشتن
[کلاه ایمنی]
Sicherung
{f}
U
ساز و کار ایمنی
Immundefekt
{m}
U
کمبود ایمنی
[پزشکی]
Gibt es einen Helm?
U
کلاه ایمنی موجود است؟
Gefechtshelm
{m}
U
کلاه ایمنی جنگی
[ارتش]
Sicherheitsverriegelung
{f}
U
قفل ایمنی
[تکنیک و تکنولوژی]
Sicherheitsverschluss
{m}
U
قفل ایمنی
[تکنیک و تکنولوژی]
Anschnallgurt
{m}
U
کمربند ایمنی
[دراتومبیل،هواپیما]
Sicherheit an die erste Stelle setzen
U
اولویت اول را به ایمنی دادن
Helm
{m}
U
کلاه ایمنی
[آتش نشانها وکارگران ]
Sicherheitsverschlüsse
{pl}
U
قفل های ایمنی
[تکنیک و تکنولوژی]
Sicherheitsverriegelungen
{pl}
U
قفل های ایمنی
[تکنیک و تکنولوژی]
Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an!
U
برای امنیت کمربند ایمنی خود را ببندید!
etwas vom TÜV abnehmen lassen
U
تصویب
[تایید]
چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی
[ آلمان]
Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen.
[Sicherheitshinweis]
U
اگر قورت داده شد باعث استفراغ نمی شود.
[تذکر ایمنی]
Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar.
[Sicherheitshinweis]
U
نفس به داخل نکشید با اینکه هیچ بویی قابل حس نیست.
[نکته ایمنی]
Demolierung
{f}
U
خرابی
Defekt
{m}
U
خرابی
Ausartung
{f}
U
خرابی
Einsturzgefahr
{f}
U
بیم خرابی
Baufälligkeit
{f}
U
خرابی ساختمان
Dachschaden
{m}
U
خرابی سقف
Fehlerbeschreibung
{f}
U
توضیح خرابی
Problem mit der Elektrik
U
خرابی در سیستم الکتریکی
Verwüstung
{f}
U
خرابی
[غارت و ویرانی ]
Chaos
{n}
U
خرابی
[غارت و ویرانی ]
Brennenden Phosphor mit Wasser löschen und die Dämpfe nicht einatmen. Nach dem Löschen des Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken.
[Sicherheitshinweis]
U
فسفر سوزان را با آب خاموش کنید و بخار را به داخل نفس نکشید. پس از خاموشی آتش با شن یا خاک خیس پوشانده شود.
[نکته ایمنی]
im Gegensatz zu
U
در برابر با
gleich
<adj.>
U
برابر
Äquivalent
<adv.>
U
برابر
gleich groß
<adj.>
U
برابر
exakt gleich
U
دقیقا برابر
flach
<adj.>
U
سطح برابر
waagerecht
<adj.>
U
سطح برابر
zu den gleichen Bedingungen
U
شرایطی برابر
Zwölffach
U
دوازده برابر
Gleichberechtigung
{f}
U
حقوق برابر
Antithese
{f}
U
برابر نهاده
Einstand
{m}
U
برابر
[تنیس]
eben
<adj.>
U
سطح برابر
Eins plus eins
[ist]
gleich zwei.
U
یک بعلاوه یک برابر
[است با]
دو.
gleichseitiges Dreieck
{n}
U
سه پهلو برابر
[ریاضی]
gleichwinkliges Dreieck
{n}
U
سه پهلو برابر
[ریاضی]
regelmäßiges Dreieck
{n}
U
سه پهلو برابر
[ریاضی]
reguläres Dreieck
{n}
U
سه پهلو برابر
[ریاضی]
sichern
[gegen]
[vor]
U
امن نگهداشتن
[علیه]
[در برابر]
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen
U
افزایش اعتبار در برابر کسی
schützen
[gegen]
[vor]
U
امن نگهداشتن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
تامین کردن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
تامین کردن
[علیه]
[در برابر]
sichern
[gegen]
[vor]
U
نگهداری کردن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
حفظ کردن
[علیه]
[در برابر]
schützen
[gegen]
[vor]
U
نگهداری کردن
[علیه]
[در برابر]
Feuertaufe
{f}
U
غسل تعمید در برابر آتش
in marktüblicher Weise
U
بر اساس مستقل و برابر بودن
[در]
Proportion
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Verhältnis
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Anteil
{m}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
gegen etwas
[Akkusativ]
Einspruch erheben
[Verwahrung einlegen]
U
در برابر چیزی اعتراض کردن
Ausmaß
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
sichern
[gegen]
[vor]
U
حفظ کردن
[علیه]
[در برابر]
Die Läufer sind einander ebenbürtig.
U
این دوندگان با هم همتا
[برابر]
هستند.
Vorwurf
{m}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
etwas von der Steuer absetzen
U
چیزی را با مالیات برابر
[بالانس]
کردن
Vorhaltung
{f}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
Vorhalt
{m}
[gegen Jemanden]
U
تهمت
[اتهام]
[در برابر کسی]
[ قانون]
Klafter
{m}
,
{n}
[Längenmaß; 6 Fuß]
U
فاتوم
[فادم ]
[واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
belastbar
<adj.>
U
قادر به مقاومت در برابر آلودگی
[بوم شناسی]
Faden
{m}
U
فاتوم
[فادم ]
[واحد عمق پیمایی برابر با ۶ پا ]
Modell
{n}
[im Atelier]
U
کسیکه در برابر پیکرنگار می نشیند
[کارگاه هنری ]
30 Prozent Anzahlung gegen befristete Bankbürgschaft
U
۳۰ درصد پیش پرداخت در برابر ضمانت بانکی
Das Kfz
[Kraftfahrzeug]
ist gegen Diebstahl versichert.
U
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
rechtliche Selbständigkeit
{f}
verbundener Unternehmen
U
مستقل و برابر بودن طرفها
[یا شرکتها]
در معامله ای
[اقتصاد]
fehlendes Naheverhältnis
{n}
U
مستقل و برابر بودن طرفها
[یا شرکتها]
در معامله ای
[اقتصاد]
Jemandem
[etwas]
gegenüber unterlegen sein
<idiom>
U
در برابر کسی پائین رتبه بودن
[در توانایی یا مهارت و غیره]
Jemandem nicht das Wasser reichen können
<idiom>
U
در برابر کسی پائین رتبه بودن
[در توانایی یا مهارت و غیره]
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
U
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود.
den Anschluss an etwas
[Dativ]
nicht verlieren
<idiom>
U
با چیزی برابر راه رفتن
[یاد گرفتن]
[تغییر کردن]
[اصطلاح]
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben.
U
قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
etwas
[Akkusativ]
durchleben
U
طاقت چیزی را آوردن
[در برابر مرحله سختی ایستادگی کردن ]
[اصطلاح عامیانه]
etwas
[Akkusativ]
aussitzen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas
[Akkusativ]
durchstehen
U
تحمل کردن چیزی
[طاقت چیزی را آوردن]
[بردباری کردن در برابر چیزی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com