Total search result: 201 (6 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Stimmt so. [beim Bezahlen] |
اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
auskommen U |
به اندازه کافی داشتن [از چیزی] |
 |
 |
Es ist genug gesagt worden! U |
به اندازه کافی گفته شده! |
 |
 |
So weit die Theorie. <idiom> U |
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد. |
 |
 |
So viel zur Theorie! <idiom> U |
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد. |
 |
 |
Jemandem mangelt der Ernst U |
کسی به اندازه کافی جدی نیست |
 |
 |
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. U |
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم. |
 |
 |
den Hals nicht voll [genug] kriegen können <idiom> U |
قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U |
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند. |
 |
 |
Gibt es ein Mindestalter? U |
شما حد سن پایین [برای پذیرش در هتل] دارید ؟ |
 |
 |
sein Auskommen haben U |
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن |
 |
 |
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? U |
آیا شما اعتراضی در مورد داوطلب شدن برای آزمایش دارید؟ |
 |
 |
Jemandem ein Kleid anprobieren U |
جامه ای را برای کسی اندازه کردن |
 |
 |
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U |
کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره] |
 |
 |
zumindest <adv.> U |
کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره] |
 |
 |
Auf eigene Gefahr. U |
بر عهده خودتان [هر اتفاقی که افتاد] . |
 |
 |
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U |
این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او خرج بردارد. |
 |
 |
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U |
این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او تمام بشود. |
 |
 |
Legen Sie bitte nicht auf! U |
گوشی را نگه دارید! |
 |
 |
Haben Sie einen Aufzug? U |
آسانسور دارید ؟ [در هتل] |
 |
 |
Haben Sie ein Buch? U |
شما کتابی دارید؟ |
 |
 |
Nur zu! U |
هر جور که دوست دارید! |
 |
 |
ausreichend <adj.> U |
کافی |
 |
 |
genug <adj.> U |
کافی |
 |
 |
Bitte bleiben Sie am Apparat! U |
لطفا گوشی را نگه دارید! |
 |
 |
Gern geschehen! U |
اختیار دارید! [درمقام تعارف] |
 |
 |
Haben Sie etwas größeres? U |
بزرگتر از این دارید؟ [اتاق] |
 |
 |
Haben Sie etwas kleineres? U |
کوچکتر از این دارید؟ [اتاق] |
 |
 |
Haben Sie etwas mit Aussicht? U |
با منظره دارید؟ [اتاق هتل] |
 |
 |
Haben Sie ein Zimmer? U |
یک اتاق دارید؟ [گفتگو روزمره] |
 |
 |
Haben Sie etwas helleres? U |
روشنتر از این دارید؟ [اتاق] |
 |
 |
Haben Sie Klimaanlage? U |
تهویه هوا دارید؟ [در هتل] |
 |
 |
Haben Sie etwas ruhigeres? U |
ساکت تر از این دارید؟ [اتاق] |
 |
 |
Haben Sie etwas besseres? U |
بهتر از این دارید؟ [اتاق] |
 |
 |
Halten Sie meinen Platz frei? U |
جای من را برایم نگه می دارید؟ |
 |
 |
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U |
در کدام بانک حساب دارید؟ |
 |
 |
Haben Sie etwas günstigeres? U |
ارزانتر از این دارید؟ [اتاق] |
 |
 |
Nichts zu danken! U |
اختیار دارید! [درمقام تعارف] |
 |
 |
Keine Ursache! U |
اختیار دارید! [درمقام تعارف] |
 |
 |
Sind Sie auf Geschäftsreise? U |
کاری دارید اینجا؟ [تجارت] |
 |
 |
ausreichend <adv.> U |
بقدر کافی |
 |
 |
ausreichen U |
کافی بودن |
 |
 |
genügen U |
کافی بودن |
 |
 |
Haben Sie etwas auf einer niedrigeren Etage? U |
در طبقه پایینتر دارید؟ [اتاق هتل] |
 |
 |
Haben Sie etwas nach hinten hinaus? U |
چیزی دارید که در پشت [هتل] باشد؟ |
 |
 |
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U |
خیلی ممنون.شما لطف دارید. |
 |
 |
Haben Sie etwas auf einer höheren Etage? U |
در طبفه بالاتر دارید؟ [اتاق هتل] |
 |
 |
hinreichende Bedingung {f} U |
شرط کافی [ریاضی] |
 |
 |
Es langt hinten und vorn nicht. <idiom> U |
اصلا کافی نیست. |
 |
 |
Einfahrt freihalten. U |
ورود را باز [بدون مانع] نگه دارید. |
 |
 |
Haben Sie noch eine Birne extra? U |
یک چراغ [برق] اضافه دارید؟ [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Haben Sie einen Stundenansatz? U |
شما نرخ ساعتی دارید؟ [پرسش از راننده] |
 |
 |
Haben Sie WLAN im Zimmer? U |
شبکه بیسیم رایانه در اتاق دارید؟ [در هتل] |
 |
 |
Immer nur zu! U |
بفرما! [این کار را که دوست دارید بکنید] |
 |
 |
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ... U |
اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید. |
 |
 |
Dir mangelt es an der nötigen Reife. U |
تو به اندزه کافی بالغ نیستی. |
 |
 |
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? U |
آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟ |
 |
 |
Wenn Sie möchten, kommen Sie hierher. Falls Sie aber nicht in der Lage sind, dann werde ich zu Ihnen kommen. |
اگر دوست دارید شما بیاید اگرنمیتوانید من میایم. |
 |
 |
Haben Sie WLAN in der Lobby? U |
شبکه بیسیم رایانه در سالن انتظار هتل دارید؟ |
 |
 |
Sie machen sich. <idiom> U |
دارید بهتر می شوید [در انجام کارتان] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. U |
آیین نامه های کنونی کافی نیستند. |
 |
 |
Haben Sie ein rollstuhl-gängiges Zimmer? U |
شما یک اتاق که قابل دسترس صندلی چرخ دار باشد دارید؟ |
 |
 |
Reicht das als Problem? U |
آیا این کافی است یک مشکل بحساب بیاید؟ |
 |
 |
So viel dazu. <idiom> U |
اینقدر [کار یا صحبت و غیره ] کافی است درباره اش. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
 |
 |
ausnehmend <adv.> U |
بی اندازه |
 |
 |
außerordentlich <adv.> U |
بی اندازه |
 |
 |
Format {n} U |
اندازه |
 |
 |
teils <adv.> U |
تا یک اندازه |
 |
 |
Bemessung {f} U |
اندازه |
 |
 |
Dimension {f} U |
اندازه |
 |
 |
Ausmaß {n} U |
اندازه |
 |
 |
inwiefern <adv.> U |
تا چه اندازه ای |
 |
 |
Zu viel. U |
بیش از اندازه |
 |
 |
passen U |
به اندازه بودن |
 |
 |
messen U |
اندازه گرفتن |
 |
 |
Spektrum {n} U |
اندازه مرز |
 |
 |
Spanne {f} U |
اندازه مرز |
 |
 |
Abmessung {f} U |
اندازه گیری |
 |
 |
so viel wie nie zuvor <adv.> U |
به اندازه بی سابقه |
 |
 |
Augenmaß {n} U |
اندازه گیری با دید |
 |
 |
messen U |
اندازه گیری کردن |
 |
 |
bitterarm <adj.> U |
بیش از اندازه تنگدست |
 |
 |
überfordern U |
بیش از اندازه درخواستن |
 |
 |
Ansicht in natürlicher Größe U |
نمای اندازه طبیعی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abschätzen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ausloten U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
Bundweite {f} U |
اندازه دور کمر |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ergründen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
[etwas an einem Messgerät] ablesen U |
خواندن [دستگاه اندازه گیری] |
 |
 |
kolossal <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
enorm <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
riesig <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
unendlich groß <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
endlos <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
überfordern U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
arm wie eine Kirchenmaus sein <idiom> U |
بیش از اندازه تنگدست بودن |
 |
 |
zu viel erwarten U |
بیش از اندازه انتظار داشتن |
 |
 |
Anzahl {f} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] |
 |
 |
ungeheuer <adj.> U |
بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ] |
 |
 |
Ausmaß {n} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
Proportion {f} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
Verhältnis {n} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
Anteil {m} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
zu tief ins Glas schauen <idiom> U |
بیش از اندازه مشروب خوردن |
 |
 |
biblische Ausmaße U |
به اندازه بسیار زیاد [بزرگ] |
 |
 |
erschreckende Ausmaße annehmen U |
اندازه هولناک به خود گرفتن |
 |
 |
anprobieren U |
برازاندن [اندازه کردن] جامه |
 |
 |
anpassen U |
برازاندن [اندازه کردن] جامه |
 |
 |
Quote {f} U |
اندازه چیزی در برابر با دیگران |
 |
 |
teils heiter, teils wolkig <idiom> U |
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی [هواشناسی] |
 |
 |
überambitioniert <adj.> U |
بیش از اندازه بلند همت |
 |
 |
Messabweichung {m} U |
خطای اندازه گیری [ریاضی] |
 |
 |
überambitioniert <adj.> U |
بیش از اندازه بلند پرواز |
 |
 |
Menge {f} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] |
 |
 |
übertrieben ehrgeizig <adj.> U |
بیش از اندازه بلند پرواز |
 |
 |
übertrieben ehrgeizig <adj.> U |
بیش از اندازه بلند همت |
 |
 |
den Blutdruck messen U |
فشار خون را اندازه گرفتن |
 |
 |
äußerst <adv.> U |
فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ] |
 |
 |
saufen U |
بیش از اندازه مشروب خوردن |
 |
 |
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
 |
 |
Barometer {n} U |
دستگاه اندازه گیری فشار هوا |
 |
 |
überfordert <adj.> U |
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده |
 |
 |
Abnehmen {n} U |
اندازه گیری با پرگار قطب پیما |
 |
 |
Abgriff {m} [mit dem Zirkel] U |
اندازه گیری با پرگار قطب پیما |
 |
 |
Meterstab {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U |
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم. |
 |
 |
Gliedermaßstab {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Zollstock {m} U |
متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار] |
 |
 |
Fehler der Messapparatur {f} U |
خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی] |
 |
 |
überfordern U |
خود را بیش از اندازه خسته کردن |
 |
 |
Luftdruckmesser {m} U |
دستگاه اندازه گیری فشار هوا |
 |
 |
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
 |
 |
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U |
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد . |
 |
 |
Quantum {n} U |
اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] [کوانتوم] [میزان] |
 |
 |
Winkelmesser {m} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Winkelschmiege {f} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Gradmesser {m} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
Goniometer {n} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
bis zum Äußersten gedehnt sein U |
تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن |
 |
 |
Transporteur {m} U |
نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی] |
 |
 |
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
 |
 |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U |
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است. |
 |
 |
Abrechnung nach Zeitaufwand U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
Ich kannte das Tempolimit nicht. U |
من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است. |
 |
 |
Abrechnung nach Zeit U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
 |
 |
Jemanden [etwas] [stark] beanspruchen U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
sich auf Eierschalen bewegen <idiom> U |
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن |
 |
 |
Jemanden [etwas] anstrengen U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
Lichtjahr {n} U |
سال نوری [ستاره شناسی، واحد اندازه گیری] |
 |
 |
Jemanden [etwas] strapazieren U |
بیش از اندازه بارکردن [فشار آوردن بر] کسی [چیزی] |
 |
 |
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U |
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو |
 |
 |
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U |
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند |
 |
 |
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U |
او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم. |
 |
 |
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
 |
 |
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
 |
 |
Schnapsnase {f} U |
آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
 |
 |
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. U |
من اعتراف می کنم که من پدر و مادرم را به اندازه ای که باید دیدار بکنم نمی کنم. |
 |
 |
Pythagoreischer Becher {m} U |
جام فیثاغورس [تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود] |
 |
 |
Becher {m} der Gerechtigkeit U |
جام فیثاغورس [تا اندازه مشخصی باید پر شود وگرنه همه مایع خالی می شود] |
 |
 |
Ich kenne sie mindestens ebenso lange wie du. U |
آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است. |
 |
 |
Knoten {m} U |
نات [واحد اندازه گیری] [واحد سرعت دریایی] |
 |
 |
Knoten {m} U |
میل دریایی [واحد اندازه گیری] [واحد سرعت دریایی] |
 |
 |
Knoten {m} U |
گره دریایی [واحد اندازه گیری] [واحد سرعت دریایی] |
 |
 |
pro U |
برای هر |
 |
 |
per U |
برای هر |
 |
 |
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
 |
 |
für U |
برای هر |
 |
 |
denn <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
da <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
für alle U |
برای همه |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
 |
 |
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
 |
 |
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
 |
 |
Ewig U |
برای همیشه |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
zum Beispiel |
برای نمونه |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
weil <conj.> U |
برای اینکه |
 |
 |
zum Beispiel |
برای مثال |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
 |
 |
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
 |
 |
um zu ... U |
برای [اینکه] |
 |
 |
um ... zu U |
برای [اینکه] |
 |
 |
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
 |
 |
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
 |
 |
auf die Dauer U |
برای ادامه |
 |
 |
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
 |
 |
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
 |