Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Kilometerstand bei Abfahrt
[Ankunft]
U
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت
[ورود]
خودرو
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Abfahrt
{f}
U
زمان حرکت
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Abrechnung nach Zeitaufwand
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Anlaufzeit
{f}
U
زمان به حرکت درآمدن
Vorlauf
{m}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Vorlaufzeit
{f}
U
زمان انجام کار
[زمان پیشگیری ]
[زمان انجام سفارش ]
Pendelbewegung
{f}
U
حرکت نوسانی یا تاب
[تریلر در حال حرکت]
Aufschaukeln
{n}
[beim Anhänger]
U
حرکت نوسانی یا تاب
[تریلر در حال حرکت]
Abstand
{m}
U
مسافت
Distanz
{f}
U
مسافت
Entfernung
{f}
U
مسافت
Entfernungsmesser
{m}
U
مسافت سنج
Flugstrecke
{f}
U
مسافت پرواز
Taxameter
{n}
U
مسافت سنج تاکسی
Langstreckenflugzeug
{n}
U
هواپیمای مسافت دراز
Eisenbahnstrecke
{f}
U
مسافت راه آهن
Pendelstrecke
{f}
U
مسافت راه
[از خانه به سر کار]
Unbegrenzte Kilometer?
U
مسافت
[رانندگی با خودرو]
نا محدود
[است]
؟
Fahrtschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograf
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograph
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtenschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Pendler
{m}
U
کسی که هر روز از خانه به سر کار یک مسافت را رفت و آمد میکند
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
Öffi-Pendler
{m}
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
[اصطلاح روزمره]
Ausmaß
{n}
U
اندازه
inwiefern
<adv.>
U
تا چه اندازه ای
Format
{n}
U
اندازه
Bemessung
{f}
U
اندازه
teils
<adv.>
U
تا یک اندازه
ausnehmend
<adv.>
U
بی اندازه
außerordentlich
<adv.>
U
بی اندازه
Dimension
{f}
U
اندازه
so viel wie nie zuvor
<adv.>
U
به اندازه بی سابقه
Spektrum
{n}
U
اندازه مرز
Abmessung
{f}
U
اندازه گیری
Spanne
{f}
U
اندازه مرز
Zu viel.
U
بیش از اندازه
messen
U
اندازه گرفتن
passen
U
به اندازه بودن
messen
U
اندازه گیری کردن
überfordern
U
بیش از اندازه درخواستن
Bundweite
{f}
U
اندازه دور کمر
Ansicht in natürlicher Größe
U
نمای اندازه طبیعی
Augenmaß
{n}
U
اندازه گیری با دید
etwas
[Akkusativ]
ausloten
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
ergründen
U
چیزی را اندازه گرفتن
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را اندازه گرفتن
bitterarm
<adj.>
U
بیش از اندازه تنگدست
Uhr
{f}
U
زمان
Zeit
{f}
زمان
Zeitpunkt
{m}
U
زمان
Uhren
{pl}
U
زمان ها
Alter
{m}
U
زمان
arm wie eine Kirchenmaus sein
<idiom>
U
بیش از اندازه تنگدست بودن
Anzahl
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
Messabweichung
{m}
U
خطای اندازه گیری
[ریاضی]
Menge
{f}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
überambitioniert
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند همت
übertrieben ehrgeizig
<adj.>
U
بیش از اندازه بلند پرواز
zu tief ins Glas schauen
<idiom>
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
saufen
U
بیش از اندازه مشروب خوردن
So viel zur Theorie!
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
auskommen
U
به اندازه کافی داشتن
[از چیزی]
So weit die Theorie.
<idiom>
U
به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
Es ist genug gesagt worden!
U
به اندازه کافی گفته شده!
zu viel erwarten
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
überfordern
U
بیش از اندازه انتظار داشتن
teils heiter, teils wolkig
<idiom>
U
پراکنده و تا اندازه ای آفتابی
[هواشناسی]
anprobieren
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
den Blutdruck messen
U
فشار خون را اندازه گرفتن
[etwas an einem Messgerät]
ablesen
U
خواندن
[دستگاه اندازه گیری]
Anteil
{m}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
äußerst
<adv.>
U
فوق العاده
[بی اندازه]
[ بسیار ]
endlos
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
ungeheuer
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
unendlich groß
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
riesig
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
enorm
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
anpassen
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
kolossal
<adj.>
U
بینهایت
[بیکران]
[نامحدود]
[بی اندازه ]
Ausmaß
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Proportion
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Quote
{f}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
Verhältnis
{n}
U
اندازه چیزی در برابر با دیگران
erschreckende Ausmaße annehmen
U
اندازه هولناک به خود گرفتن
biblische Ausmaße
U
به اندازه بسیار زیاد
[بزرگ]
Dienstzeit
{f}
U
زمان خدمت
Altertum
{n}
U
زمان قدیم
Chronologie
{f}
U
زمان شناسی
Ultimatum
{n}
U
حد
[زمان]
نهایی
Zeitleiste
{f}
U
محور زمان
Zeittafel
{f}
U
محور زمان
Zeitstrahl
{m}
U
محور زمان
Chronologe
{m}
U
زمان شناس
Bedenkzeit
{f}
U
زمان تامل
Zeitraum
{m}
U
فاصله زمان
Zeitraum
{m}
U
دوره زمان
Zeitraum
{m}
U
گذشت زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
گذشت زمان
auf die Dauer
<adv.>
U
در طول زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
فاصله زمان
Zeitabschnitt
{m}
U
دوره زمان
Zeitspanne
{f}
U
گذشت زمان
Zeitspanne
{f}
U
دوره زمان
Zeitspanne
{f}
U
فاصله زمان
Flugzeit
{f}
U
زمان پرواز
Dauer
{f}
U
طول زمان
noch
<adv.>
U
تا ان زمان
[تا کنون]
Anzug
{m}
U
نزدیکی
[زمان]
Beschleunigungsmoment
{n}
U
زمان شتاب
allerspätestens
U
دیرترین زمان
zu einer anderen Zeit
U
در زمان دیگری
eine geile Zeit
U
زمان معرکه
Ankunft
{f}
U
زمان رسیدن
Fehler der Messapparatur
{f}
U
خطای وسیله اندازه گیری
[ریاضی]
Zollstock
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Meterstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Jemandem ein Kleid anprobieren
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
Gliedermaßstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
überfordern
U
خود را بیش از اندازه خسته کردن
überfordert
<adj.>
U
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder.
U
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Abnehmen
{n}
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Barometer
{n}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Luftdruckmesser
{m}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Abgriff
{m}
[mit dem Zirkel]
U
اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Jemandem mangelt der Ernst
U
کسی به اندازه کافی جدی نیست
zaudern
U
عقب انداختن
[زمان]
verzögern
U
عقب انداختن
[زمان]
hinausschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
aufschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
Ersitzung
{f}
U
حق تصرف
[با گذشت زمان]
Bestzeit
{f}
U
بهترین زمان
[مسابقه]
Brutzeit
{f}
U
زمان جفت گیری
Belichtungszeit
{f}
U
زمان نور دهی
Futur
{n}
U
زمان آینده
[زبانشناسی]
Zukunft
{f}
U
زمان آینده
[زبانشناسی ]
Auszeit
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش ]
Viertel
U
ربع
[در زمان گویی]
Halb
U
نیم
[در زمان گویی]
Unterbrechung
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش ]
verschieben
U
عقب انداختن
[زمان]
Beginn
{m}
der Anstellung
U
زمان شروع اشتغال
auf Antrag
U
در زمان
[حالت]
درخواست
Zeit verschwenden
U
هدر دادن زمان
Zeit vergeuden
U
تلف کردن زمان
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
هدر دادن زمان
Zeit verschwenden
U
تلف کردن زمان
Zeit vergeuden
U
هدر دادن زمان
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
تلف کردن زمان
Schichtplan
{m}
U
برنامه زمان کاری
Beginn
{m}
der Beschäftigung
U
زمان شروع اشتغال
zumindest
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
Quantum
{n}
U
اندازه
[کمیت]
[مقدار]
[ذره]
[کوانتوم]
[میزان]
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.
U
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
Winkelmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Gradmesser
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Transporteur
{m}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Goniometer
{n}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
Winkelschmiege
{f}
U
نقاله
[دستگاه اندازه گیری زاویه]
[ریاضی]
mindestens
[ Zahlenangabe oder Mengenangabe]
<adv.>
U
کم کمش
[حداقل]
[برای آگاهی اندازه یا شماره]
bis zum Äußersten gedehnt sein
U
تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
im Präsens
U
در زمان حال
[دستور زبان]
Abreisedatum
{n}
U
زمان عازم شدن به سفر
Zeitreise
{f}
U
سفر در زمان
[ستاره شناسی]
in der Zukunft
U
در زمان آینده
[دستور زبان]
im Futur
U
در زمان آینده
[دستور زبان]
Sperrstunde
{f}
U
زمان قطع عبور و مرور
in der Vergangenheit
U
در زمان گذشته
[دستور زبان]
in der Gegenwart
U
در زمان حال
[دستور زبان]
soweit sein
[erwarteter Zeitpunkt]
U
رسیدن
[زمان مورد انتظار]
Das Rad der Zeit dreht sich.
U
دوران دایمی زمان می چرخد.
Check - out
{n}
U
رسیدگی
[زمان خروج از هتل ]
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben.
U
مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Pause
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش یا تیاتر]
Endzeit
{f}
U
پایان زمان بازی
[ورزش]
Ausgangssperre
{f}
U
زمان قطع عبور و مرور
etwas
[Akkusativ]
aussetzen
U
چیزی را عقب انداختن
[زمان]
Präteritum
{n}
U
زمان گذشته
[دستور زبان]
erste Vergangenheit
{f}
U
زمان گذشته
[دستور زبان]
im Präteritum
U
در زمان گذشته
[دستور زبان]
Ich kannte das Tempolimit nicht.
U
من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
Lichtjahr
{n}
U
سال نوری
[ستاره شناسی، واحد اندازه گیری]
den Hals nicht voll
[genug]
kriegen können
<idiom>
U
قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند
[اصطلاح روزمره]
Jemanden
[etwas]
anstrengen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
[stark]
beanspruchen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
sich auf Eierschalen bewegen
<idiom>
U
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
Jemanden
[etwas]
strapazieren
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
U
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen.
U
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواظب خودم باشم.
Maschine
{f}
U
هواپیمای مسافربری
[با زمان پرواز مشخص]
Linienflugzeug
{n}
U
هواپیمای مسافربری
[با زمان پرواز مشخص]
Wann beginnt und endet das Frühstück?
U
زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟
Linienmaschine
{f}
U
هواپیمای مسافربری
[با زمان پرواز مشخص]
[schon]
seit einer halben Ewigkeit
<adv.>
U
از زمان خیلی قدیم
[اصطلاح روزمره]
umbuchen
U
زمان
[پرواز یا ملاقات]
را تغییر دادن
in Kraft treten am
U
قابل اجرا
[قانونی]
شدن از زمان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com