Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 130 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Abwanderung
{f}
U
انتقال سرمایه به خارج
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Anlage
{f}
U
سرمایه
Fonds
{m}
U
سرمایه
Einsatz
{m}
U
سرمایه
Finanzmann
{m}
U
سرمایه گذار
Aktienkapital
{n}
U
سرمایه اصلی
Eigenkapital
{n}
U
سرمایه شخصی
Anlagewert
{m}
U
ارزش سرمایه
[Kapital]
aufstocken
U
افزودن
[سرمایه]
Anleger
{m}
U
سرمایه گذار
Anlagekapital
{n}
U
سرمایه اصلی
Amortisation
{f}
U
استهلاک
[سرمایه]
Anlage
{f}
U
سرمایه گذاری
Bildungsgut
{n}
U
سرمایه فرهنگی
Anfangskapital
{n}
U
سرمایه اولیه
Betriebskapital
{n}
U
سرمایه موسسه
Bankkapital
{n}
U
سرمایه بانک
investieren
U
سرمایه گذاری کردن
[Kapital]
aufstocken
U
اضافه کردن
[سرمایه]
Kleinanleger
{m}
U
سرمایه گذار کوچک
Kapitalertragsteuer
{f}
U
مالیات بر سود سرمایه
Fehlinvestition
{f}
U
سرمایه گذاری غلط
aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen
U
بازده سودمندی از سرمایه گذاریی بدست آوردن
Ausland
{n}
U
خارج
außerhalb
[von]
<adv.>
U
خارج
[از]
außen
<adv.>
U
خارج
in das Ausland
U
به خارج
[از کشور]
nach außen
<adj.>
U
به طرف خارج
Ausfuhr
{f}
U
صدور
[به خارج]
von außen
U
از خارج
[از جایی]
Auslandsreise
{f}
U
سفر به خارج
Auslandsgespräch
{n}
U
تلفن به خارج
Außenwelt
{f}
U
دنیای خارج
Aus
{n}
U
خارج
[ورزش]
aus dem Ausland
U
از خارج از کشور
im Ausland
U
در خارج
[از کشور ]
gesperrt
<adj.>
U
خارج از دسترس
von außerhalb
U
از خارج
[از شهر]
nach außen führend
<adj.>
U
به طرف خارج
in dem Ausland
U
در خارج
[از کشور ]
ausgehend
<adj.>
U
به طرف خارج
ins Ausland
U
به خارج
[از کشور]
ausschließen
[aus]
U
بزور خارج کردن
[از]
umquartieren
U
خارج کردن
[شدن]
Auslandsflug
{m}
U
پرواز به خارج از کشور
außerhalb der Bürozeiten
U
خارج از ساعات اداری
im In- und Ausland
U
در داخل و خارج
[از کشور]
Ausreise
{f}
U
مسافرت
[به خارج از کشور]
Auslandsaufenthalt
{m}
U
اقامت در خارج از کشور
Druck von außen
U
فشار از بیرون
[خارج]
verlegen
U
خارج کردن
[شدن]
evakuieren
U
خارج کردن
[شدن]
abtransportieren
U
خارج کردن
[شدن]
Fremdenverkehr
{m}
U
وسایل سفر به خارج
Alle Richtungen
U
به خارج از شهر
[علامت]
ins Ausland gehen
U
به خارج
[از کشور]
رفتن
Quotient
{m}
U
خارج قسمت
[ریاضی]
Auslandsbürger
{m}
U
شهروند مقیم خارج
Umsetzung
{f}
U
انتقال
Überführung
{f}
U
انتقال
Übertragung
{f}
انتقال
Abtretung
{f}
U
انتقال
Auflassung
{f}
U
انتقال
außerbörslich
<adj.>
U
خارج از بورس
[فروخته شده ]
abgeben - Rauch -
U
دود یا بخار خارج کردن
einen außergerichtlichen Vergleich schließen
U
به توافق رسیدن خارج از دادگاه
Auslandsreiseversicherung
{f}
U
بیمه مسافرتی خارج از کشور
außen
[liegend oder gelegen]
<adj.>
U
واقع در بیرون
[خارج]
[کالبدشناسی]
Absteiger
{m}
U
تیم خارج از رده
[ورزش]
etwas
[Akkusativ]
nach und nach einstellen
U
به ترتیب خارج کردن چیزی
etwas
[Akkusativ]
auslaufen lassen
U
به ترتیب خارج کردن چیزی
Auslandsdeutsche
{pl}
U
شهروندهای آلمانی مقیم خارج
im Ausland nicht gültig
U
در خارج
[از کشور]
معتبر نیست
Blutübertragung
{f}
U
انتقال خون
Bildübertragung
{f}
U
انتقال تصویر
Beförderungsmittel
{n}
U
وسیله انتقال
Eigentümsübertragung
{f}
U
انتقال مالکیت
Überführungskennzeichen
{n}
U
پلاک انتقال
Besitzübertragung
{f}
U
انتقال مالکیت
Bluttransfusion
{f}
U
انتقال خون
Begebbarkeit
{f}
U
انتقال پذیری
Abtreter
{m}
U
انتقال دهنده
sich verschieben
U
انتقال دادن
wechseln
U
انتقال دادن
Ablösesumme
{f}
U
پول انتقال
Fortbewegung
{f}
U
نقل و انتقال
Ansteckung
{f}
U
انتقال
[بیماری]
Beförderung
{f}
U
نقل و انتقال
sich verlagern
U
انتقال دادن
Überstellungskennzeichen
{n}
U
پلاک انتقال
Schnelligkeit
{f}
U
سرعت انتقال
sich verwandeln
U
انتقال دادن
Zeit und Geld verplempern
[auf Staatskosten]
U
پول و وقت تلف کردن
[برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
überfordert sein
U
از توانایی و یا مهارت
[کسی]
خارج بودن
im Ausland lebender Bürger
{m}
U
شهروند مقیم خارج
[اصطلاح رسمی]
pausieren müssen
U
از بازی یا معرکه خارج شدن
[ورزشکار]
außerbörslicher Effektenmarkt
U
بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
außerbörslicher Wertpapierhandel
U
بازرگانی اوراق بهادار در خارج از بورس
sich vordrängeln
U
خود را داخل صف جا زدن
[خارج از نوبت]
Der Ball war im Aus.
U
توپ خارج
[از زمین بازی]
بود.
Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.
U
درجریان کارآموزیم یکسال را در خارج گذراندم.
Clearing
{n}
U
نقل و انتقال بانکی
Abrechnungsverkehr
{m}
U
نقل و انتقال بانکی
Fernübertragung
{f}
U
انتقال از راه دور
Beförderungsart
{f}
U
نحوه نقل و انتقال
Abziehbild
{n}
U
تصویر انتقال پذیر
sein Unternehmen ins Ausland verlegen
U
شرکت خود را به خارج
[از کشور]
منتقل کردن
außerbörsliche Interbankengeschäfte
{pl}
U
داد و ستد بین بانکی در خارج از بورس
Clearinghaus
{n}
U
مرکز نقل و انتقال بانکی
Bildtelegrafie
{f}
U
انتقال تصویر از راه دور
Erbgang
{m}
U
انتقال ارثی
[زیست شناسی]
veräußern
U
انتقال دادن
[فروختن ]
[مثال حق]
Fördermenge
{f}
[einer Pumpe]
U
مقدار انتقال
[تلمبه ای]
[مهندسی]
Förderleistung
{f}
[einer Pumpe]
U
مقدار انتقال
[تلمبه ای]
[مهندسی]
außerhalb der Börse
[nachgestellt]
U
خارج از بورس
[فروخته شده ]
[در آخر جمله می آید]
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland.
U
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
übertragen
U
انتقال دادن
[فروختن ]
[مثال حق]
[حقوق]
Einfühlungsvermögen
{n}
U
همدلی
[یکدلی]
[انتقال فکر ]
[حساسیت ]
Empathie
{f}
U
همدلی
[یکدلی]
[انتقال فکر ]
[حساسیت ]
anormal
<adj.>
U
غیر عادی
[خلاف قاعده]
[خارج از رسم]
[بی شباهت]
[نابهنجار]
abnorm
<adj.>
U
غیر عادی
[خلاف قاعده]
[خارج از رسم]
[بی شباهت]
[نابهنجار]
abnormal
<adj.>
U
غیر عادی
[خلاف قاعده]
[خارج از رسم]
[بی شباهت]
[نابهنجار]
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland
U
شرکت صندوق پستی در خارج از کشور
[ برای سود در مالیات]
anomal
<adj.>
U
غیر عادی
[خلاف قاعده]
[خارج از رسم]
[بی شباهت]
[نابهنجار]
etwas
[Akkusativ]
[aus Kostengründen]
ins Ausland verlagern
U
چیزی را
[برای سود بیشتر]
به خارج
[از کشور]
بردن
[اقتصاد]
den Rausschmiss kriegen
U
با زور بیرون شدن
[خارج شدن]
از جایی
[اصطلاح روزمره]
Verzögerungszeit
{f}
U
زمان تاخیر
[تاخیر در سرعت و فاصله]
[کندی]
[تاخیر در انتقال]
[الکترونیک]
[مهندسی برق]
unveräußerlich
<adj.>
U
غیر قابل انتقال
[غیر قابل فروش ]
[غیر قابل چشم پوشی]
unverkäuflich
<adj.>
U
غیر قابل انتقال
[غیر قابل فروش ]
[غیر قابل چشم پوشی]
unabdingbar
<adj.>
U
غیر قابل انتقال
[غیر قابل فروش ]
[غیر قابل چشم پوشی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com