Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 24 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die Reue treibt ihn um. U افسوس افکار او [ مرد] را آذار میدهد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Bedauern {n} U افسوس
schade [bedauerlich] <adj.> U افسوس
seufzen U افسوس خوردن
bedauern U افسوس خوردن
borniert <adj.> U افکار بلوکی
engstirnig <adj.> U افکار بلوکی
kleinkariert <adj.> U افکار بلوکی
Begriffsverwirrung {f} U اختلاط افکار
Idee {f} U زاییده افکار
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst [befallen werden] U ناگهانی احساس پشیمانی [افسوس] کردن
der rote Faden U رشته افکار [قضیه]
laut nachdenken U افکار خود را [بلند] گفتن
den Faden verlieren U رشته [افکار] سخن را گم کردن
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll. U من افکار او [مرد] را درک نمی کنم.
etwas abmachen U مرتب و معین کردن [چیزی یا افکار]
Da [hier] scheiden sich die Geister. U در اینجا افکار [نظریه ها] با هم فرق می کنند.
jemanden von seinen Sorgen ablenken U افکار کسی را از نگرانی هایش دور کردن
einen Haken schlagen U در گفتار [افکار] ناگهان موضوع عوض کردن
zwiegespalten <adj.> U پاره شده [درهم دریده ] [افکار یا شخص]
den Faden wieder aufnehmen U رشته [افکار] سخن را دوباره بدست آوردن
sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen U مانند رشته ای از افکار [قضیه] مابین چیزی رفتن
Es ließ ihn nicht los. U این افکار او [مرد] را کاملا اشغال کرده بود.
alter Knacker {m} U آدم پیر و با افکار قدیمی [اصطلاح روزمره] [اصطلاح تحقیر آمیز]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com